4thman
Veoma poznat
- Poruka
- 13.277
Svaka kultura i jezik ima ime za istog.Tako je, ali najtačnije je Yahuah, može i Yahweh
Nema najtačnije. Nema konstante kod promenljive. Zavisi od matrice i jednačine. Često i nejednačine.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Svaka kultura i jezik ima ime za istog.Tako je, ali najtačnije je Yahuah, može i Yahweh
Nije Jehova sigurno. Drugo ima mnogo vise imena od JHVH, navodio sam vise puta..Postoje dokazi u starim spisima da je ime Boga tetragramaton JHVH a to je Jehova.
OPET Isto>>>Pogledajte prilog 1101922
Ovako je jedini pravilan način izgovaranja imena.
to ti nikako ne drzi vodu Jehovah i Jahve jeste Bozlje ime oko 7000 puta samo u SZ hebrejski tanakh, a ovo za zidovi si pomjesao babe i zabe( Bibiju sa ljude) i njihobva zamjenica je Hašem, Elohim, Adonaj, B-g, JJ, HJ....itd itd itd , i NE znaci JHVH on, on se kaze HUNarode
Jahve, ili Jehova nije Bozije ime, kako to ne znate, to je zamjenica za njegovo ime, jer zidovi su smatrali da je preseveto izgovarati Bozije pravo ime pa su nasli zamjenicu da ga dozivaju , YHWH znaci "O on", ili "O ti"
Jehovah i Jahve jeste Bozlje ime oko 7000 puta samo u SZ hebrejski tanakh, a ovo za zidovi si pomjesao babe i zabe( Bibiju sa ljude) i njihobva zamjenica je Hašem, Elohim, Adonaj, B-g, JJ, HJ....itd itd itd , i NE znaci JHVH on, on se kaze HU![]()
Зато што је нови завет писан на грчком, а тетраграматон је у њему замењен грчким речима θεος (бог) и κύριος (господ).zapitajte se zasto Isus nikad nije spomenuo ovu rijec Yahweh u novom zavjetu
Арамејска реч ,,алаха" такође није лично име и значи дословно ,,бог" (алахта - богиња, алахе - богови)....pa zato sto to nije Bozije ime....zna se dobro kako je Isus Boga zvao na aramejskom....Alaha.
Зато што је нови завет писан на грчком, а тетраграматон је у њему замењен грчким речима θεος (бог) и κύριος (господ).
Арамејска реч ,,алаха" такође није лично име и значи дословно ,,бог" (алахта - богиња, алахе - богови).
Арамејска реч ,,алаха" такође није лично име и значи дословно ,,бог" (алахта - богиња, алахе - богови).
jahve je jedno veliko ništaako je jahve Bozije personalno ime, onda nema veze na kojem jezik uje pisan...pa zamisli se ti se zoves Denis, hocu li ja nekako prevesti na drugi jezik tvoje ime samo sto pise na stranom jeziku tekst? Ne
personalna imena se ne prevode.
ja sam misljenja da su Bozije ime Allah/Elah/Alaha neki po automatiznu poceli prevoditi kao Bog.
Semitski bogjahve je jedno veliko ništa
alah ili eloi znači na semitskom bog
pa ako je bogu ime bog onda je sigurno tako![]()

Па није преведено, већ дословно замењено речима ,,Бог" и ,,Господ".ako je jahve Bozije personalno ime, onda nema veze na kojem jezik uje pisan...pa zamisli se ti se zoves Denis, hocu li ja nekako prevesti na drugi jezik tvoje ime samo sto pise na stranom jeziku tekst? Ne
personalna imena se ne prevode.
Све су то називи за старе богове у различитим религијама различитих народа старе ере. Алла је арапски, елах арамејски, елоах хебрејски, алах сиријско-арамејски, и сви су настали из старог семитског корена ,,ил".ja sam misljenja da su Bozije ime Allah/Elah/Alaha neki po automatiznu poceli prevoditi kao Bog.
Најчешће име за Бога у Старом Завету значи ништа ? Јахве се преводи са Господ, нпр у Старом Завету се помиње и као Господ и као Господ Бог (Јахве Елохим).jahve je jedno veliko ništa![]()
Da. Ali koga briga šta je bilo pre našeg vremena?Све су то новије конструкције. Јахве је у почетку било божанство повезивано с ратом и олујом у време док су Израелити били многобошци.
Није битно шта симболише, тема је право име бога, а то је Јахве.Da. Ali koga briga šta je bilo pre našeg vremena?
Danas Jahve simboliše greh.
Pravo Božje ime nije Gospod, Bog, Jehova kako već. U bibliji piše "Svako ko zove na ime moje biće spašen" Savremeni prevod biblije zamenjuje pravo ime našeg Oca u "Gospod Bog" dok je po pravoj bibliji sa dobrim prevodom njegovo ime Yahuah Elohim, a od našeg Spasitelja Yahshua.
Pravo Božje ime nije Gospod, Bog, Jehova kako već. U bibliji piše "Svako ko zove na ime moje biće spašen" Savremeni prevod biblije zamenjuje pravo ime našeg Oca u "Gospod Bog" dok je po pravoj bibliji sa dobrim prevodom njegovo ime Yahuah Elohim, a od našeg Spasitelja Yahshua.
Zašto onda postoji razlika između pojmova Yahweh i Jehova
Језичка разлика попут Христос и Крајст.Zašto onda postoji razlika između pojmova Yahweh i Jehova
Pa da Jehova je latinizirano ime, i koristi se u engleskom govornom podrucju najvise.Језичка разлика попут Христос и Крајст.
Još kad bi Isusovo ime znali....vrlo jednostavna logika, vidite kako je Isus zvao Boga u svom jeziku i tako ga vi zovite i rijesena stvar.
Još kad bi Isusovo ime znali....
Ah... što vam je ime bitno?
Ili ste ateista ili niste.
Iako nema mnogo razlike.
Ah... što vam je ime bitno?