Nesumnjivo Hrvati

Vidim da je pokretac teme opsjednut Hrvatima, ja nisam opsjednut Srbima ali ipak znam par poznatih "Srba" koji nisu Srbi , navest cu ih nekoliko pa molim pokretaca ove teme da mi malo pomogne da doda jos par imena, Hvala.

Josif Pancic - osnivac Srpske akademije, Hrvat
Nikola Pasic - politicar, Cincar po nacionalnosti
Nikola Velimirovic - Episkop, po nacionalonosti Rom
Vojislav Seselj - najveci srpski patrijota, Hrvat
Dragan Mance - nogometas - Hrvat
Aleksandar Sostar - Vaterpolo golman - Hrvat
Lepa Brena - pjevacica - Muslimanka
Slavko Stimac - glumac - Hrvat
Anica Dobra - glimica - Hrvatica
Goran Bregovic - muzicar - Hrvat
Emir Kusturica - reziser - Musliman
Ivo Andric - pisac - Hrvat
Mesa Selimovic - pisac - Musliman
 
Vidim da je pokretac teme opsjednut Hrvatima, ja nisam opsjednut Srbima ali ipak znam par poznatih "Srba" koji nisu Srbi , navest cu ih nekoliko pa molim pokretaca ove teme da mi malo pomogne da doda jos par imena, Hvala.

Josif Pancic - osnivac Srpske akademije, Hrvat
Nikola Pasic - politicar, Cincar po nacionalnosti
Nikola Velimirovic - Episkop, po nacionalonosti Rom
Vojislav Seselj - najveci srpski patrijota, Hrvat
Dragan Mance - nogometas - Hrvat
Aleksandar Sostar - Vaterpolo golman - Hrvat
Lepa Brena - pjevacica - Muslimanka
Slavko Stimac - glumac - Hrvat
Anica Dobra - glimica - Hrvatica
Goran Bregovic - muzicar - Hrvat
Emir Kusturica - reziser - Musliman
Ivo Andric - pisac - Hrvat
Mesa Selimovic - pisac - Musliman

totalni promasaj sto se tice Seselja i nekoliko njih.!
 
Vidim da je pokretac teme opsjednut Hrvatima, ja nisam opsjednut Srbima ali ipak znam par poznatih "Srba" koji nisu Srbi , navest cu ih nekoliko pa molim pokretaca ove teme da mi malo pomogne da doda jos par imena, Hvala.

Josif Pancic - osnivac Srpske akademije, Hrvat
Nikola Pasic - politicar, Cincar po nacionalnosti
Nikola Velimirovic - Episkop, po nacionalonosti Rom
Vojislav Seselj - najveci srpski patrijota, Hrvat
Dragan Mance - nogometas - Hrvat
Aleksandar Sostar - Vaterpolo golman - Hrvat
Lepa Brena - pjevacica - Muslimanka
Slavko Stimac - glumac - Hrvat
Anica Dobra - glimica - Hrvatica
Goran Bregovic - muzicar - Hrvat
Emir Kusturica - reziser - Musliman
Ivo Andric - pisac - Hrvat
Mesa Selimovic - pisac - Musliman

Какав необразован тип.......
Утрефио си само Пашића, који је био полу Цинцар... и Манцеа који је био католик, што не значи Хрват....
Даклем.... Брена, Меша Селимовић, Кустурица... Срби муслиманске вере....
андрића нико никада није чуо да се изјашњава као Хрват, он је био СРБИН, тако се изјашњавао....
Славко Штимац, и онај ваш ногометаш су Срби... ако ниси знао, овај први ће ти то отворено рећи, а овај други не сме.......
Аница Добра је Пемица, додуше неки су се изјашњавали као Хрвати, рецимо Сања Долежал, Звонко Поспишил... али ова неће.......

А Шешеља иди и питај сам........
 
a sto se tice Seselja, na forumu je neki korisnik na nekoj temi zacepio usta hrvatima, i dokazao da je seselj Srbin!
Сердаре, немој да се љутиш на човека, видиш да је дезинформисан... он, рецимо не зна да се Хрвати помињу пре 1790. само као војна формација - граничари.......
 
Ma jok, Tarke, mora da je starohrvatska "kapela"... pitaj Matu. ;)


Što se krstova tiče, vidi se sedam pravoslavnih krstova.

ma tko to moje ime doziva???

lepi, to je crkva koja ima veze sa Srbima isto kao što ima i zagrebačka katedrala (čak bi ona i mogla imati neke veze, ali o tom-potom)
ovi križevi koje si tako revno pobrojao su onako, odokativnom metodom..... bar 600-700 godina mlađi od same građevine!!!! ........ ili misliš da nisu???

hoćeš objašnjenje? pa naravno da ti ne treba!
 
Fakat je da posle raskola crkava hrvati su prvo bili po ritu blizi pravoslavlju. Bradati popovi, liturgija na staroj verziji cakavice, glagonica a ne latinski kao pismo, ozenjeni popovi (a ne ljubavnici bez obaveza) i.t.d.

Jer se pravoslavna i katolicka crkva samo u nijansama razlikuju. A tek dada je vise bila simbolika nego teologija.

A katolicka crkva je pokusala da srbe i bugare privede katolickoj veri i papi. I to nije uspelo sto su bugari pa onda srbi postavili svoje autokefalne crkve. I tako su se resili uticaja Carigrad. Jer za Carigradom su bili u sukobu to je pokusao da iskoristi vatikan.

A na balkanu su se pravoslavci iz vise razloga sirili dalje prema zapada,. U hrvatskoj tek dolazu u vecoj meri kad srbe naseljavaju hrvatsku.

I jedno pitanje za vas sto u dalmatinskim crkvama nisam video satove. Pravoslavne crkve se prepoznaju sto nemaju sad (osim u Vojvodini) A u dalmaciji sve crkve bez satova.:dontunderstand:

u vezi zvonika i satova, pa odgovor ti je vrlo jednostavan: za razliku od nekih područja (da ih sada ne imenujem, jel....) crkve u Dalmaciji su izgrađene većinom prije 15 stoljeća pa nadam se da je jasno zašto nemaju satove!?

za one koje su izgrađene nakon toga, vrlo često imaju satni mehanizam na zvoniku!

korisno pročitati: http://www.casopis-gradjevinar.hr/dokumenti/200707/6.pdf
 
Vise od 30% danasnjih Hrvata je poreklom Srba zasto je sokantno da neko moze da nabroji nekoliko znamenitih Hrvata u Srpskoj istoriji to je ok.
Ma koliko god sokantno zvucalo ali i Nemci tvrde da su Hrvati Ikavci poreklom Rasani jezicki su im srodniji i blizi od stokavaca ijekavaca i td. Hrvati se toga jeze ali kao sto se jeze i svega Srpskog kako i ne bi koliko su nas pobili,pokatolicili i izmasakrirali i dalje ih je skoro duplo manje od nas.
 
ma tko to moje ime doziva???

lepi, to je crkva koja ima veze sa Srbima isto kao što ima i zagrebačka katedrala (čak bi ona i mogla imati neke veze, ali o tom-potom)
ovi križevi koje si tako revno pobrojao su onako, odokativnom metodom..... bar 600-700 godina mlađi od same građevine!!!! ........ ili misliš da nisu???

hoćeš objašnjenje? pa naravno da ti ne treba!



Polako, Mate. Opusti se. :kafa:

Krstovi su mlađi od crkve, slažem se.

Cetina_Sv_Spas.jpg


Idemo redom sa binarnim pitanjima koja tebi upućujem.

1) Da li je na slici crkva ili je na slici kapela?

2) Da li su krstovi - kad malo bolje pogledam, ima ih devet - prema pravoslavnom kanonu ili katoličkom?

3) Ovo pitanje dolazi tek kada odgovoriš na prvo. :)
 
Vise od 30% danasnjih Hrvata je poreklom Srba zasto je sokantno da neko moze da nabroji nekoliko znamenitih Hrvata u Srpskoj istoriji to je ok.
Ma koliko god sokantno zvucalo ali i Nemci tvrde da su Hrvati Ikavci poreklom Rasani jezicki su im srodniji i blizi od stokavaca ijekavaca i td. Hrvati se toga jeze ali kao sto se jeze i svega Srpskog kako i ne bi koliko su nas pobili,pokatolicili i izmasakrirali i dalje ih je skoro duplo manje od nas.

Hrvatski jezik ima tri narječja čakavski,kajkavski i štokavski.
Čakavštinom i kajkavštinom prije WW1 i okupacije govorio je najveći broj Hrvata.Poslje 1918 nasilu je guran štokavski jer je najbliži Srpskoj ekavici.
Da ja pišem čakavski ili kajkavski,služim se s oba, ne bi ti pajdo moj imao pojma što i o čemu pričam možda niti koji jezik koristim.
 
Vise od 30% danasnjih Hrvata je poreklom Srba zasto je sokantno da neko moze da nabroji nekoliko znamenitih Hrvata u Srpskoj istoriji to je ok.
Ma koliko god sokantno zvucalo ali i Nemci tvrde da su Hrvati Ikavci poreklom Rasani jezicki su im srodniji i blizi od stokavaca ijekavaca i td. Hrvati se toga jeze ali kao sto se jeze i svega Srpskog kako i ne bi koliko su nas pobili,pokatolicili i izmasakrirali i dalje ih je skoro duplo manje od nas.

Dokaži.S neovisnim podacima ne iz SANA-e.
 
Hrvatski jezik ima tri narječja čakavski,kajkavski i štokavski.
Čakavštinom i kajkavštinom prije WW1 i okupacije govorio je najveći broj Hrvata.Poslje 1918 nasilu je guran štokavski jer je najbliži Srpskoj ekavici.
Da ja pišem čakavski ili kajkavski,služim se s oba, ne bi ti pajdo moj imao pojma što i o čemu pričam možda niti koji jezik koristim.


Jel tvoja bakica rođena pre ili posle WW1, sine? :rotf:
Dok su Hrvatska, Dalmacija i Slavonija bile pokrajine Austrije, to je bila sloboda ili okupacija? onda kad je službeni bio latinski i nemački.... Po tebi je to bila sloboda. :rotf:

Nemoj da gadiš temu lupanjem o onom što ne znaš i ne razumeš. Na primer, Broz i Iveković u predgovoru rečnika iz 1901. kažu - po priznanju samog Broza - da je ovaj Hrvatski pravopis sačinjen na korpusu dela Vuka Karadžića i Đure Daničića, a prema modelu koji je Vuk izneo u tekstu Glavna pravila za južno narečje. Broz je, u organizaciji Matice hrvatske, počeo da objavljuje u ediciji Hrvatske narodne pjesme (1894-1941) pesme koje su i po jeziku, po stihu i po temama, iste kao i one iz zbirki Srpske narodne pjesme Vuka Karadžića. Ovaj kajkavac je počeo da pravi i Rječnik hrvatskog jezika koji je posle njegove smrti završio i objavio njegov ujak Franjo Iveković (1901). U predgovoru za Rječnik, Iveković je kazao da je pravljen na korpusu dela Vuka Karadžića, Đure Daničića, Njegoša i Milana Đ. Milićevića. U tački 10. predgovora kaže se da bi se on mogao nazvati i rečnikom srpskog jezika da su ga pravili Srbi. Slično je postupio i hrvatski „vukovac“ Tomo Maretić koji je čuvenu Gramatiku i stilistiku hrvatskog ili srpskog jezika (1899) pravio na korpusu dela Vuka Karadžića i Đure Daničića. Maretić je iste godine objavio skraćeno izdanje ove svoje knjige pod imenom Gramatika hrvatskog jezika.

Dalje, uzmi bilo koji štokavski tekst između 1860 i 1914. (kako kažeš) i videćeš da je pun "sbizama", "dakanja" i "-ovanja".... zato nemoj da lupetaš i obriši sline.

Evo ti Šuleka za primer, Štrosmajerovog ličnog namesnika, štićenika i izaslanika za patent zvan "hrvatski jezik":


Šulek, predgovor Rečniku iz 1874:
... jer će jim udariti u oči preciznost, jedrina i lakoća naših nazivah naprama inostranim.
pravih filo-logičkih nakazah ima tek u organičkoj hemiji.
evropsku hemičku terminologiju
korist obćega evropskoga nazivlja,
Šulek 1860:
lenština
lepak
lešnik
levoruk (i levak)
prečaga
Znači, kod Šuleka nije Europa nego Evropa, nije kemija nego hemija, nije inozemstvo nego inostranstvo, nijelijenčina nego lenština, nije lepilo nego lepak, nije lešnjak nego lešnik, nije ošit nego prečaga itd. itd.


Dalje, evo ti za primer reči samo u hemiji, koje smatraš da su hrvatske, a ustvari su uzete iz češkog (samo kao mikroprimer):


dušik (azot) - češ. dusík

kisik (kiseonik) - češ. kyslík

kovina (metal) - češ. kov

kupelj (kupka; kupatilo) - češ. koupel

ludžba (hemija) - čeh. arch. lučba

lužina (alkalija, cedina) - češ. louh

med (mesing) - prema češ. meď (bakar)

modra galica (plavi kamen, bakar-(II)-sulfat pentahidrat) - češ. modrá skalice

odeljivati (odvajati) - češ. oddelovat

periodički sustav (periodni sistem) - češ. periodická soustava

plin (gas) - češ. plyn

pokus (opit, eksperiment) - češ. pokus

skupina (grupa) - češ. skupina

slitina kovina (legura metala) - češ. slitina kovů

slitina (legura) - češ. slitina

smesa (smeša) - češ. smes

spoj (jedinjenje) - spojení

talina (rastop) - češ. tavenina

taljenje (topljenje) - tavení

tekućina (tečnost) - češ. tekutina

ugljik (ugljenik) - češ. uhlík

vodik (vodonik) - češ. vodík

... ali se izbegavaju reči koje su podudarne sa srpskim i zamenjuju neologizmima i pozajmljenicama iz drugih jezika: chemie (hemija) /kemija/, chlor (hlor) /klor/ itd...



I zato nemoj kao balavi hrvatski nacionalista da prepisuješ citate o kojima pojma nemaš. :kafa:
 
Poslednja izmena:
Vise od 30% danasnjih Hrvata je poreklom Srba zasto je sokantno da neko moze da nabroji nekoliko znamenitih Hrvata u Srpskoj istoriji to je ok.
Ma koliko god sokantno zvucalo ali i Nemci tvrde da su Hrvati Ikavci poreklom Rasani jezicki su im srodniji i blizi od stokavaca ijekavaca i td. Hrvati se toga jeze ali kao sto se jeze i svega Srpskog kako i ne bi koliko su nas pobili,pokatolicili i izmasakrirali i dalje ih je skoro duplo manje od nas.

a jel,de nam neki primjer raske ikavice? :think:
 
Jel tvoja bakica rođena prě ili poslě WW1, sine? :rotf:
Dok su Hrvatska, Dalmacija i Slavonija bile pokrajine Austrije, to je bila sloboda ili okupacija? onda kad je službeni bio latinski i němački.... Po tebi je to bila sloboda. :rotf:

Nemoj da gadiš temu lupanjem o onom što ne znaš i ne razuměš. Na priměr, Broz i Iveković u prědgovoru rěčnika iz 1901. kažu - po priznanju samog Broza - da je ovaj Hrvatski pravopis sačinjen na korpusu dela Vuka Karadžića i Đure Daničića, a prema modelu koji je Vuk izneo u tekstu Glavna pravila za južno narečje. Broz je, u organizaciji Matice hrvatske, počeo da objavljuje u ediciji Hrvatske narodne pjesme (1894-1941) pesme koje su i po jeziku, po stihu i po temama, iste kao i one iz zbirki Srpske narodne pjesme Vuka Karadžića. Ovaj kajkavac je počeo da pravi i Rječnik hrvatskog jezika koji je posle njegove smrti završio i objavio njegov ujak Franjo Iveković (1901). U predgovoru za Rječnik, Iveković je kazao da je pravljen na korpusu dela Vuka Karadžića, Đure Daničića, Njegoša i Milana Đ. Milićevića. U tački 10. predgovora kaže se da bi se on mogao nazvati i rečnikom srpskog jezika da su ga pravili Srbi. Slično je postupio i hrvatski „vukovac“ Tomo Maretić koji je čuvenu Gramatiku i stilistiku hrvatskog ili srpskog jezika (1899) pravio na korpusu dela Vuka Karadžića i Đure Daničića. Maretić je iste godine objavio skraćeno izdanje ove svoje knjige pod imenom Gramatika hrvatskog jezika.

Dalje, uzmi bilo koji štokavski tekst između 1860 i 1914. (kako kažeš) i viděćeš da je pun "sbizama", "dakanja" i "-ovanja".... zato nemoj da lupetaš i obriši sline.

Evo ti Šuleka za priměr, Štrosmajerovog ličnog naměsnika, štićenika i izaslanika za patent zvan "hrvatski jezik":



Znači, kod Šuleka nije Europa nego Evropa, nije kemija nego hemija, nije inozemstvo nego inostranstvo, nijelijenčina nego lěnština, nije lěpilo nego lěpak, nije lěšnjak nego lěšnik, nije ošit nego prěčaga itd. itd.


Dalje, evo ti za priměr rěči samo u hemiji, koje smatraš da su hrvatske, a ustvari su uzete iz češkog (samo kao mikropriměr):


dušik (azot) - češ. dusík

kisik (kisěonik) - češ. kyslík

kovina (metal) - češ. kov

kupelj (kupka; kupatilo) - češ. koupel

ludžba (hemija) - čeh. arch. lučba

lužina (alkalija, cědina) - češ. louh

měd (mesing) - prema češ. měď (bakar)

modra galica (plavi kamen, bakar-(II)-sulfat pentahidrat) - češ. modrá skalice

oděljivati (odvajati) - češ. oddělovat

periodički sustav (periodni sistem) - češ. periodická soustava

plin (gas) - češ. plyn

pokus (opit, eksperiment) - češ. pokus

skupina (grupa) - češ. skupina

slitina kovina (legura metala) - češ. slitina kovů

slitina (legura) - češ. slitina

směsa (směša) - češ. směs

spoj (jedinjenje) - spojení

talina (rastop) - češ. tavenina

taljenje (topljenje) - tavení

tekućina (tečnost) - češ. tekutina

ugljik (ugljenik) - češ. uhlík

vodik (vodonik) - češ. vodík

... ali se izběgavaju rěči koje su podudarne sa srpskim i zaměnjuju neologizmima i pozajmljenicama iz drugih jezika: chemie (hemija) /kemija/, chlor (hlor) /klor/ itd...



I zato nemoj kao balavi hrvatski nacionalista da prěpisuješ citate o kojima pojma nemaš. :kafa:

Prvo se ti nauči čitati.Pročitaj ponovo što sam napisao.
Da se ne mučiš evo ti ovdje:
Hrvatski jezik ima tri narječja čakavski,kajkavski i štokavski.
Čakavštinom i kajkavštinom prije WW1 i okupacije govorio je najveći broj Hrvata.Poslje 1918 nasilu je guran štokavski jer je najbliži Srpskoj ekavici.
Da ja pišem čakavski ili kajkavski,služim se s oba, ne bi ti pajdo moj imao pojma što i o čemu pričam možda niti koji jezik koristim.
No to što ti ne smatraš okupacijom mi smatramo.Jedva smo čekali da se odcijepimo i radi ponašanja koje si ti ovdje tako ljepo demonstrirao.
I nisam prepisao citat od nikud?Je si li već naletio na nešto slično.Ovdje svim mislimo slično o tom mračnom dobu za Hrvatsku.
Čakavski i kajkavski su proglašavani seljačkim, ne javno nego onako po tiho,primitivnim i nisi smio govoriti u školi tim jezikom nego na štokavskom.Ovo što ti nabacuješ riječi koje vuku korijen iz češkog nema ama baš nikakve veze sa čakavskim ili kajkavskim.A pogledaj malo knjige pisane prije okupacije 1918 i taj štokavski ste izbrisali jer ste ga tobože "modernizovali" sa srbizmima.
Prevedi ovo na srbski:rankun,mušat,cilinkuš,mora,kampe,ancipres,salvatoaj,kunšjiv,tejera,
krožet,temperin,čipola,konfin,............................
""""ahan sumat oramaj liš ti lih rozga pol Istarski""""
ili ti na srpskom Na kraju, sada malo ti pričam po Istarskom.
Vengo si so bada.Pronađi to u vukovom rečniku.Ovako su pričali svi od Brinja do Istre.Čakavski se govorilo,mada ne ovaj tip jezika nego sličan od Dubrovnika do Senja uključujući i dalmatinsku zagoru prije okupacije 1918.Kajkavski bi ti kontao još manje a govorio ga je još veći broj ljudi.
to su vama Srbima lako razumljive stvari kao npr:
bečati - plakati, vikati, glasno govorit
cec - prsa, grudi dišati - mirisati
iskati - tražiti
metulj - leptir
rakita, rakitje - vrba, vrbovo grmlje
streha - krov, nadstrešnica
šeptati, šepče - šaptati, šapće
šteti, štel, štela - htjeti, htio, htjela
zapirati, zaprijeti - zatvarati, zatvoriti
zbuditi - probuditi
živlenje, življenje - život
kladivec - čekić
lokati - piti bez mjere
požirak - grkljan, ždrijelo
ropati - lupati, stvarati buku
sverž - grana
štunf - čarape
truc - inat
žlajf - kočnica
brunda - brnjica
čuča - 1.kokoš 2. vagina
dilja - tavan (isto i "najže" u istočnom dijelu Zagorja)
fertun - pregača
flička - žena slobodnog seksualnog ponašanja
falačec - komadić
fuga - udubina u nečemu
mrguvati - prigovarati, jadikovati
penzlin - kist
porga - dug
šlopiti - pljusnuti
štibra - porez
E to je sve u Vukovom srbskom rečniku.....možeš si misliti.Na našu sreću jezik nam niste uspjeli uništiti.
A evo ti malo i štokavskog prije okupacije 1918:Ej salaši na sjeveru Bačke
/Z.Bogdan/

Ej salaši na sjeveru Bačke,
U vama su pisme bunjevačke,
A tambura tako lipa svira,
K’o da note par slavuja bira.

Ni svatova nigdi tak’i nema
K’o kad Bačo ’ćer na udaj sprema.
Na snaši se bili šlajer vije
K’o kad zimi snig salaš pokrije.

Ej Bunjevci na sjeveru Bačke,
Sačuvajte pisme bunjevačke.
Pivajte ih još puno godina,
Vasa j’ grana mala al’ je fina.

I lumpujte ali po polako.
Nek se divi i nek vidi svatko.
Pa nek vranci pokidaju štrange
Kad se krenu momci na vašange.

Ili ovu štokavsku prije uvođenje teze o jednom jeziku:



Serbus, dragi Zagreb moj
kaj se skrivaš v megli toj
kak da bi se nekaj sramil
ti se nemaš sramit kaj.

Sad sem tu i pak sem tvoj
serbus, dragi Zagreb moj.

Ti si lep još kak navek
i horvacki prek na prek
zdalka si ti mene mamil
ja sem k tebi štel nazaj.

Sad sem tu i pak sem tvoj
serbus, dragi Zagreb moj

Mili Zagreb imam rad,
i vu megli bel je sad
Pariz nema kaj ti imaš
jer si lep i jer si naš.

Sad sem tu i pak sem tvoj,
serbus, dragi Zagreb moj.
Sličniji je ruski s bugarskim pa nitko iz rusije ne govori bugarima da govore ruski.A imam u posjedu nekoliko knjiga tiskanih prije 1918 i nema tadašnji vaš štakavski i naš štokavski nikakve nepobitne veze.
Ajde ti ljepo malo prouči građu spametnjakoviću.
 
Poslednja izmena:

Back
Top