Neredi u Banjaluci, danas.

Nije ni cudo, sto neki tvrde da je Beograd umesan u dogadjaje u B.Luci.
U B.G. i N.S. ima vise bosanaca nego u B.L. Morao je B.G. da im posalje ispomoc oko mitinga.
Ко су ти ти? Ја за те још нисам чуо?
Опет неки мухамеданци?

3dflagssrb00010003art4.gif

3dflagsisr00010003act4.gif
 
Legitimno je pravo tih 'bosanaca' da se vrate u RS, a isto tako, imaju pravo da traže SAMOSTALNU RS, da im se ne ponovi da će kad-tad, oni, ili njihova deca, opet na traktorijadu!
Apsolutno je tako kako kazes.
A "traktorijada" se nikad i ne bi desila da ih nije izdao njihov mnogoobozavani S.M.
A u mnogim kucama (i glavama) taj izdajnik je i sada na zidu kao ikona. Tuga.
 
a eto da se ja pozovem na eremitinu tradiciju "dokazivanja" preko wikipedije:mrgreen:

History

The necktie can be traced back to the time of the Thirty Year War (1618-1648) when Croatian mercenaries in French service, wearing their traditional small, knotted neckerchiefs, aroused the interest of the Parisians.[1] The new article of clothing started a fashion craze in Europe where both men and women wore pieces of fabric around their necks. In the late seventeenth century, the men wore lace cravats that took a large amount of time and effort to arrange. These cravats were often tied in place by cravat strings, arranged neatly and tied in a bow.



http://en.wikipedia.org/wiki/Necktie
 
a evo da i eremita i ostali rusofili mogu da razumeju:
:mrgreen::mrgreen:

[править] Происхождение названия
Название «галстук» в русском языке произошло от нем. Halstuch, что означает «шейный платок». Однако свои истоки оно берёт от фр. cravate. Французское же слово, вероятно, происходит от хорватского. [1] Во время тридцатилетней войны французам понравилось, как хорватские всадники повязывали на шею платки. Рассказывают, что французы показывали на шейные платки хорватам и спрашивали: «Что это такое?» Хорваты ошибочно предполагали, что их спрашивают «Кто ты такой?» и отвечали: «Хорват».[источник?] Так и появилось соответствующее французское слово. Из французского это слово перекочевало во многие европейские языки (например, нем. Krawatte, исп. corbata, укр. краватка).

http://ru.wikipedia.org/wiki/Галстук
 

Back
Top