Književnost Najdraži stih

  • Začetnik teme Začetnik teme ms
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
O ženi :

Za nju je Bog jedno strašilo, obučeno u belo; i kad se moli ona vrača...
Naročito žene nemaju nikad lepo uho kao čovek.Lepa školjka uha je privilegija čoveka i veliki nakit čovekove glave, a ništa čoveka ne može napraviti vulgarnim i smešnim kao ružne uši...
Da vas žena voli ženski, morate s njom postupiti muški. Treba biti tiranin...
Žena je po prirodi stvorenje zlo, sujetno i bolesno...

Blago cara Radovana-J.Ducic
 
NE BUDI DALEKO OD MENE

Ne budi daleko od mene ni jedan dan,
jer, ne znam kako bih rekao, dan je dug
i cekat cu te na nekoj stanici
kad negdje daleko usnu valovi.
Nemoj otici ni samo jedan cas, jer tada,
u tom casuu, spoje se kapi nesanice
i mozda ce sav dim sto trazi svoju kucu
doci da ubije i moje izgubljeno srce.
Jao, neka se ne razbije tvoj lik na pesku,
jao, neka ne lete tvoje vjede u odsutnosti:
ljubljena ne idi od mene ni za trenutak,
jer u tom otici ces tako daleko
da cu obici zemlju ispitujuci
hoces li se vratiti ili me ostaviti da umrem.

Pablo Neruda
 
" Mene ne zanima kako zaradjujes za zivot.

Ja zelim da znam za cim zudis i da li se usudjujes
da sanjas o tome da ispunis ceznju svoga srca.

Mene ne zanima koliko godina imas.

Ja zelim da znam da li ces da rizikujes da ispadnes budala zbog ljubavi, zbog snova, zbog avanture koja se zove biti ziv.

Mene ne zanima koje planine zakrivljuju tvoj mesec.

Ja zelim da znas da li si dodornuo sediste sopstvene tuge, da li su te otvorile izdaje zivota
ili si se skvrcio i zatvorio iz straha od daljeg bola.

Zelim da znas mozes li sedeti sa bolom, sa bolom mojim ili svojim, ne meskoljeci se da ga prikrijes ili umanjis ili zatres.

Zelim da znam mozes li drugovati sa radoscu, sa rodoscu mojom ili svojom.
Mozes li se prepustiti divljem plesu i dopustiti da te zanos preplavi do samih vrhovova prstiju i ne upozoravajuci nas da budemo realisticni, niti da se setimo svojih ljudskih ogranicenja.

Mene ne zanima da li je prica koju mi kazujes istina.

Ja zelim da znam mozes li razocarati druge da bi bio iskren prema samom sebi.
mozes li podneti optuzbu izdaje a ne izdati sopstvenu dusu.

Ja zelim da znam mozes li videti lepotu cak i ako nije lepa svaki dan, i mozes li crpsti sopstveni zivot iz Bozijeg prisustva.

Zelim da znam mozes li ziveti sa promasajem, sa promasajem svojim ili mojim,
i jos uvek stajati na rubu jezera i srebrnastoj mesecini uzvikivati DA!

Mene ne zanima gde zivis i koliko para imas.

Ja zelim da znam mozes li se dici posle noci bola i ocaja, iscrpljen, satrt do srzi, i uraditi ono sto se mora uraditi za decu.

Mene ne zanima ko si ti i kako si se obreo ovde.

Ja zelim da znam hoces li stati u srediste ognja zajedno samnom i neustuknuti.

Mene ne zanima gde ili sta ili kod koga si ucio.
Ja zelim da znam sta je to sto te drzi iznutra, kad sve drugo otpadne.
Ja zelim da znam mozes li biti sam sa sobom. I da li zaista volis drustvo u kome se nadjes u praznim trenucima."






Poziv, nadahnut Snevacem iz planina Oraja, Casni starac americkih Indijanaca 1994.
 
Endre Adi (1877-1919)

Rođak smrti

Ja sam rođak smrti.
Volim ljubavi koje ginu
I da poljubim svakog ko odlazi
U daljinu.

Volim bolesne ruže,
Žene kad od čežnje venu,
Volim sumornu, tmurnu
Maglu jesenju.

Volim kucanje tužnih satova,
Njihov samrtni, preteći krik:
Velike Smrti, svete Smrti
Nestalni lik.

Volim one koji putuju,
Koji plaču i bude se bez volje,
U hladnoj zori, pod injem
Sleđeno polje.

Volim umorno odricanje,
Plač bez suza, mir i odmorišta,
Mudraca, pesnika i bolesnika
Utočišta.

Volim onog ko se obmanuo,
Ko je posrnuo, pao i kleo,
Koji ne veruje, koji je tužan:
Svet ovaj ceo.

Ja sam rođak smrti.
Volim ljubavi koje ginu
I da poljubim svakog ko odlazi
U daljinu.
(1907)
 
O pa to je vec 8. mart!Umalo da zaboravim-drage moje dame SRECAN VAM DAN ZENA
Naravno uz sve to ide Duciceva poezija

Pesma ženi


Ti si moj trenutak i moj sen
i sjajna moja reč u šumu
moj korak i bludnja
i samo si lepota koliko si tajna
i samo istina koliko si žudnja.
Ostaj nedostižna, nema i daleka
jer je san o sreći više nego sreća.
Budi bespovratna, kao mladost.
Neka tvoja sen i eho budu sve što seća.
Srce ima povest u suzi što leva,
u velikom bolu ljubav svoju metu.
Istina je samo što duša prosneva.
Poljubac je susret najlepši na svetu.
Od mog priviđenja ti si cela tkana,
tvoj plašt sunčani od mog sna ispreden.
Ti beše misao moja očarana,
simbol svih taština, porazan i leden.
A ti ne postojiš, nit' si postojala.
Rođena u mojoj tišini i čami,
na Suncu mog srca ti si samo sjala
jer sve što ljubimo - stvorili smo sami.
 
Žena


Ja sam svoju dušu u tvoj život preno,
i sve tvoje mane,grehe i vrline
zavoleo tamnom strašću,draga ženo,
strašću radi koje živi se i gine.

Ti si svetlost moje radosti i tuge
i molitva čista srca u samoći,
radost mojih snova u bojama duge,
vera moga bića u danu i noći.

Kad pričešće dođe duše koju zvona
zovu večnom carstvu čistote i mira,
ti si moje vere velika Madona
pred kojom se celi iz svetog putira.

Što živimo duže,vezani smo čvršće,
ti si tamna čežnja nagona i žudi,
i razblude moje,kad na meni dršće sve,
pohota se počinje da budi.

Kad instikt sa svešću počne da se bori,
kad se vani prospe mesečina bela,
crven plamen mojih strasti uvek gori
na grešnom oltaru tvog mirisnog tela.

I sto tamnih veza u nama se spaja
veza ranih snova o večnoj lepoti,
veza našom decom,radosti i vaja,
i perverzne strasti i duše i ploti.


Sima Pandurović

 
Oči


Beskonačne tvoje oči, mlada ženo,
Dve duge večeri u pustinji mora;
Dve sumorne bajke što uznemireno
Imaju šum slutnje u granama bora,

Dve mirne galije s crnim zastavama;
Dve žene u crnom, na molitvi neme;
Dve ponoćne reke kroz kraje od kama;
Dva glasnika bola koji kroz noć streme.

Oči moje žene, mračni triumf ploti,
Koje večnom tugom opijene behu,
Svoj su prostor našle u njenoj čistoti,
A svoj car nebeski u njenom grehu.

Od suza prosutih u velika bdenja,
Te beskrajne oči sijaju se s toga,
Dalekim i čudnim sjajem ushićenja,
Kao neke oči što videše Boga.

Čuvaju na svojoj beskonačnoj mreži
Sve tamne ekstaze snova koje sanja,
Oči nepregledne, na čijem dnu leži
Velika i mračna slabost očajanja.


Jovan Ducic
 
Lou Reed
Women


I love women, I think they are great
They're a solace to the world in a terrible state
They're a blessing to the eyes, a balm to soul
What a nightmare to have no women in the world
I love women
We all love women
I used to look at women in the magazines
I know that it was sexist, but I was on the sly
I couldn't keep my hands off women
And I won't till I die
I love women
We all love women
A woman's love can lift you up, and women can inspire
I feel like buying flowers and hiring a celestial choir
A choir of castratis to serenade my love
They'd sing a little Bach for us and then we'd make love
I love women
I love women
We all love women
We love women


 
SAKRIVENI BOL

Neko sa svojim bolom ide
Ko s otkritom ranom; svi neka vide.
Drugi ga cvrsto u sebi zgnjeci
I ne da mu prijeci u suze i rijeci.

Rad'je ga skriva i tvrdo ga zgusne
U jednu crtu na kraju usne.
Zadrsce, zadrsce u njoj kadikad,
Ali u rijeci se ne javi nikad.

Dusa ga u se povuce i smjesti
Na svoje dno: ko more kamen
U njega bacen. More ga prima
Dnom, da ga nikad ne izbaci klima.
 
KRIK

Èitavog dana bol mi buja,
Zamjetljiv tek u glasu tihom,
Al doðe noæ, i razlije se -
I najedanput kriknem stihom.

Zavrisnuvši svoj vrisak u svijet
Da naokolo traži jeku,
Razdjelio sam srce svoje
Med braæu neznanu, daleku.

I krik moj luta, luta, luta
A kada srodno srce prene,
Dal' ono shvati da je pušten
Iz noæi muène, probdivene?
 

A long, long time ago I can still remember how that music used to make me smile and I knew if I had my chance that I could make those people dance and maybe they'd be happy for a while but February made me shiver with every paper I delivered, bad news on the door step, I couldn't take one more step, I can't remember if I cried when I read about his widowed bride but something touched me deep inside, the day, the music, died. So...


Bye, bye Miss American Pie drove my Chevy to the levy but the levy was dry an them good ol' boys were drinkin whiskey and rye singin this will be the day that I die, this will be the day that I die.

Did you write the book of love and do you have faith in God above, if the bible tells you so, and do you believe in rock n' roll, can music save your mortal soul and can you teach me how to dance real slow? Well I know that you're in love with him cuz I saw you dancin in the gym you both kicked off your shoes and I dig those rhythm and blues. I was a lonely teenage bronkin buck with a pink carnation and a pick up truck but I knew I was out of luck, the day, the music, died. I started singin...



Now for ten years we've been on our own and moss grows fat on a rollin stone but that's not how it used to be, when the jester sang for the king and queen in a coat he borrowed from James Dean and a voice that came from you and me, oh and while the king was looking down, the jester stole his thorny crown the courtroom was adjourned, no verdict was returned, and while Lenin read a book on Marx, the quartet practiced in the park and we sang dirges in the dark, the day, the music, died. We were singin...



Helter Skelter in a summer swelter the birds flew off with a fallout shelter, eight miles high and fallin fast, its the land that falled on the grass the players tried for a forward pass with the jester on the sidelines in a cast, now the half-time air was sweet perfume while the sergeants played a marching tune we all got up to dance oh but we never got the chance oh as the players tried to take the field the marching band refused to yield do you recall what was revealed, the day, the music, died. We started singin...



Oh and there we were all in one place, a generation lost in space with no time left to start again, so come on, Jack be nimble, Jack be quick, Jack Flash sat on a candle stick because fire is the devils only friend, oh and as I watched him on the stage, my hands were clinched in fists of rage, no angel born in hell could break that satan's spell and as the planes climbed high into the night to light the sacrificial right I saw satan laughing with delight, the day, the music, died. He was singin...



I met a girl who sang the blues and I asked her for some happy news but she just smiled and turned away, I went down to the sacred store where I'd heard the music years before but the man there said the music wouldn't play and in the streets the children screamed, the lovers cried, and the poets dreamed but not a word was spoken, the church bells all were broken and the three men I admire most, the Father, Son, and the Holy Ghost, they caught the last train for the coast, the day, the music, died, and they were singin...



They were singin... Bye, bye Miss American Pie drove my Chevy to the levy but the levy was dry an them good ol' boys were drinkin whiskey and rye singin this will be the day that I die.
 
Father And Son



Father
It's not time to make a change,
Just relax, take it easy.
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to know.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but I'm happy.

I was once like you are now, and I know that it's not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got.
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.

Son
How can I try to explain, when I do he turns away again.
It's always been the same, same old story.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.

Father
It's not time to make a change,
Just sit down, take it slowly.
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to go through.
Find a girl, settle down,
if you want you can marry.
Look at me, I am old, but I'm happy.

Son
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
It's hard, but it's harder to ignore it.
If they were right, I'd agree, but it's them you know not me.
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.

Cat Stevens Lyrics
 

UZALUD JE BUDIM


Budim je
zbog sunca koje objasnjava sebe biljkama
zbog neba razapetog izmedju prstiju
budim je
zbog rijeci koje peku grlo
volim je usima
treba ici do kraja svijeta
i naci rosu na travi
budim je zbog dalekih stvari
koje lice na ove ovdje
zbog ljudi
koji bez cela i imena prolaze ulicom
zbog anonimnih rijeci, trgova
budim je
zbog manufakturnih pejzaza, javnih parkova budim je
zbog ove nase planete koja ce mozda
biti mina u raskrvavljenom nebu
zbog osmijeha u kamenu
drugova zaspalih izmedju dvije bitke
kada nebo nije bilo vise veliki kavez za ptice
nego aerodrom
moja ljubav puna drugih je dio zore koju budim
budim je
zbog zore, zbog ljubavi, zbog sebe, zbog drugih
budim je
mada je to uzaludnije negoli dozivati pticu zauvijek sletjelu
sigurno je rekla: neka me trazi i vidi da me nema
ta zena sa rukama djeteta, koju volim
to dijete koje je zaspalo ne obrisavsi suze koje budim
uzalud, uzalud, uzalud
uzalud je budim
jer ce se probuditi drukcija i nova
uzalud je budim
jer njena usta nece moci da joj kazu
uzalud je budim
ti znas, voda protice, ali ne kaze nista
uzalud je budim
treba obecati izgubljenom imenu necije lice u pijesku

ako nije tako odsjecite mi ruke
i pretvorite me u kamen


Branko Miljković
 

Ex ponto

Ivo Andric

Jeli vam se dogodilo da vam uzmu sve - a sta se covjeku ne moze
uzeti? - i da vam na dusu poloze tesku odornu ruku i da vam uzmu
radost i vedrinu slobodna duha; i samu srcanost, koja ostaje kao
poslednji ocajni dar sudbine, da vam uzmu i da ucine od vas nijemo
prerano ropce?


Kud sam ja sve lutao?
Kud su padale moje teznje, koliko posrtao, koliko bludio u
mislima i grijesio u zivotu! - Kako da vam kazem kad to i rodjeno
moje sjecanje zaboravlja! Oholost me je nosila kao vjetar. Oganj
kojim mi je sagarala dusa nije me izjedao nego mi je davao snagu
i zamah.
Na borbe svijeta ja sam gledao kao sto se s vedra visa gleda
na magle koje se nadvijaju po dolinama.
Bio sam nijemi, oholi gost zivota.


Nisam imao suhe kore hljeba ni suze da je pokvasim i, isplakavsi
je, da mi lakse bude. Gladnu mi je bilo zima, bolio me je sram i
moj i tudji, i udarci i tragovi gvozdja na rukama.
Ko zna od srecnih i slobodnih sta je to samoca? Ni pauka nije
bilo da jednom bar potka moju samocu, a covjek cije sam korake cuo
pred svojim vratima bio je moj neprijatelj.


Ima neznana formula koja odredjuje odnos izmedju radosti i bola
u nasem zivotu. Stradanje i grijeh se upotpunjuju kao kalup i njegov
odljevak.
Zivot nam vraca samo ono sto mi drugima dajemo.


Sve je u meni mrtvo; tako mi je dobro.
Ne dopire do mene zvuk, umro mi je ocinji vid. Sve je ostalo za
velikom kapijom koja se zatvorila muklo za mnom. Izgubio sam sve i
nisam vise covjek nego nemirna besana misao koja je potonula i
pricutala se na dubokom dnu, a nada mnom su kao neprozirne zelene
mase voda, mir, daljina i zaborav.


Nisam ni pokusao da trazim. Sa najbeznadeznijm gubicima covjek
se najlakse pomiri. Zagledao sam se u tamno zelenu vodu. I u
slici izgubljenog prstena na pjescanom dnu bi mi jasan zivot
covjekov i mladost i ljubav kako se kida i gubi i prolazi, bez
nade i povratka.
Osjetio sam da sam se prerano odcijepio od ljudi, da sam
osamljen i nesrecan.


Kada nevolja poraste i stradanja zaredjaju, kad bol zaboli odvec
onda se u meni dusa okrene, ispuni me prkos i drska zlobna ravno-
dusnost i crni ponos onih koji odvise pate.


Kasno u noc. Danas sam cuo u razgovoru kako neko rece:" - - - on
i ne zna sta je prava sreca". Ne znam za koga je to receno. Ali
kako je jadan onaj koji je to rekao!
Ja ne znam sta je prava sreca, ali za to ja i sutim. Sutim o
svojoj sreci kao i o tudjoj.
Ljudi su u velikoj vecini, jadna stvorenja. Svoju srecu grade
na varkama, zlim ocima gledaju oko sebe.


Sad uvidjam: gubiti je strasno samo tako dugo dok se ne izgubi
sve, jer gubiti malo donosi zalost i suze, i dok god mozemo na
preostalom mjeriti velicinu izgubljenog tesko nam je, ali kada
jednom izgubimo sve onda osjetimo lakocu za koju nemamo imena,
jer to je lakoca prevelikog bola. Lagan sam, lagan da poletim!
Sve izgubljeno je u mojoj svijesti, samo bez tezine i gorkosti
zemaljskih stvari; ja imam opet sve sto izgubih, preobrazeno i
uljepsano - u sjecanju. I jos: ja imam veliku slobodu onog koji
nista nema i mir onog koji je prezalio i konacno se rastao.


Uvijek su noci bile mom zivotu kobne. Cuda su u meni nicala i
kaosi hujali. Obuzdavao sam velike strasti, bio bitke, trpio
poraze i slavio pobjede.


Od straha su ljudi zli i surovi i podli, od straha su darezljivi,
cak i dobri.
Sve se nizi visega boji. A onaj koji nema nikog da se boji taj
preza pred strahom kog mu radja njegova bolesna masta, jer strah
je kao zaraza koja ispunjava sve mozgove.


Zivot je dug i mucan, kako da ga prebrodim, kad na mene naidje
umor i zelja smrti.
- Nasloni glavu na cije rame, sij njivu i hrani svoju djecu,
potrpi i zivot ce proci.
Godina je duga i oskudna, kako da je predjem kad naidju zli
mjeseci?
- Pomisli da je bilo gorih i da ce doci bolje i pretpi; godine
brzo prolaze.
Mjesec je dug i tezak, kako da ga prezivim kad mi dotezaju brizni
dani bez kraja?
- Mjeseci se izmenjuju, prolaze brzo, a s njima i brige.
Dan je dug i siv, kako da ga podnesem kad me zamori i rastuzi?
- Dani teku brzo. Potrpi! Donijece radost i odnijeti bol.
Sati su dugi i neveseli, kako da ih premetnem kad donesu strah
i zalost sa sobom?
- Brzo iskucavaju sati; radi i zaboravljaj, imaces miran san i
radosno budjenje.


Ovo je od svega najteze: kad se osjeti, da se je zaslo daleko,
da se je na mjestu na koje se ne spada, da su dani koji prolaze
zaludni, da izgubljeno vrijeme place. Ja taj osjecaj kazujem
prosto i mozda nejasno, ali on mora da je dobro poznat ljudima
koji nisu nasli svog mijesta ili su ga izgubili.


Svejedno je koja je vasa istina, glavno je prenesite je kroz
svoj zivot kao svetinju i ne iznevjerite dusu svoju nikad.

- Sta si vidio u ljetni dan, sine moj?
Vidio sam da je zemlja jaka i nebo vjecno, a covjek slab i
kratkovjek.
- Sta si vidio, sine moj, u ljetnji dan?
Vidio sam da je ljubav kratka, a glad vjecna.
- Sta si vidio, sine moj, u ljetni dan?
Vidio sam da je ovaj zivot stvar mucna koja se sastoji u nepravilnoj
izmjeni grijega i nesrece, da zivjeti znaci slagati varku na varku.
- Hoces da usnes, sine moj?
Ne, oce, idem da zivim.



Koga li ljubi sada ona mlada zena? Ona mlada zena koju sam nasao
jednog ljeta lijepu i dozrelu od sesnaest godina,prolazi
-Bog zna zasto-jutros mojim sjecanjem.

Koga ljubi sada ona mlada zena?

Jednom sam na maloruskoj ravni nasao crven i krupan cvijet:
njegova socna c`as'ka,kratka cvata,nudila je, u siroko rastvorenim
laticama,svoje nadrasle prasnike svim vjetrovima.

Koga ljubi sada ona mlada zena?

Nikad nije bilo izmedju nas rijeci(ja sam tesko i razumijevao njen
jezik) i nas odnos nije imao nikada odredjenog imena.
Pod zvijezdama sam je ljubio do umora i do ponoci sam lezao na travi,
s glavom u njenom krilu.


To je bila zena stvorena za ljubav i predavala se se nijema od
strasti i suznih ociju, sapcuci isprekidane rijeci o vjernosti.

Koga li sada ljubi ona mlada zena?










v
 
Breaking the Girl

I am a man
Cut from the know
Rarely do friends
Come and then go
She was a girl
Soft but estranged
We were the two
Our lives rearranged
Feeling so good that day
A feeling of love that day

Twisting and turning
Your feelings are burning
You're breaking the girl
She meant you no harm (chorus)
Think you're so clever
But now you must sever
You're breaking the girl
He loves no one else

Raised by my dad
Girl of the day
He was my man
That was the way
She was the girl
Left alone
Feeling the need
To make me her home
I don't know what when or why
The twilight of love had arrived
 
Bryan Ferry




Your Painted Smile

Too fast to live
Too young to die
One stolen babe
A certain smile
We never close babe
We dance all night
I´m lost inside babe
Your painted smile
The name of the place
The name of the place


You´ll never know babe
The state i´m in
It´s a plastic world babe
No tiger skin
Don´t talk to me
Your perfume sighs
I´m lost inside babe
Your painted smile
 
Slave To Love
by Bryan Ferry


Tell her I'll be waiting
in the usual place
with the tired and weary
and there's no escape.

To need a women
you've got to know
how the strong get weak
and the rich get poor.

Slave to love
Oh Oh
Slave to love

You're running with me
don't touch the ground
we're the restless hearted
not the chained and bound.

The sky is burning
a sea of flame
though your world is changing
I will be the same.

Slave to love
oh oh
Slave to love
Slave to love
na na na na
na na na na
Slave to love
And I can't escape
I'm a slave to love

Can you help me?
Oh oh
Can you help me?

The storm is breaking
or so it seems
we're too young to reason
too grown up to dream.

Now spring is turning
your face to mine
I can hear your laughter
I can see your smile.

Slave to love
na na na na
oh oh
na na na na
Slave to love
And I can't escape
I'm a slave to love.
 
Under my thumb
The girl who once had me down
Under my thumb
The girl who once pushed me around


It's down to me
The difference in the clothes she wears
Down to me, the change has come,
She's under my thumb


Ain't it the truth babe?


Under my thumb
The squirmin' dog who's just had her day
Under my thumb
A girl who has just changed her ways
It's down to me, yes it is
The way she does just what she's told
Down to me, the change has come
She's under my thumb
Ah, ah, say it's alright


Under my thumb
A siamese cat of a girl
Under my thumb
She's the sweetest, hmmm, pet in the world


It's down to me
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come,
She's under my thumb
Ah, take it easy babe
Yeah


It's down to me, oh yeah
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come,
She's under my thumb
Yeah, it feels alright


Under my thumb
Her eyes are just kept to herself
Under my thumb, well I
I can still look at someone else


It's down to me, oh that's what I said
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come,
She's under my thumb
Say, it's alright.


Say it's all...
Say it's all...


Take it easy babe
Take it easy babe
Feels alright
Take it, take it easy bab
 
You Do Something To Me
Paul Weller


You do something to me - something deep inside
I’m hanging on the wire - with love I’ll never find
You do something wonderful - then chase it all away
Mixing my emotions - that throws me back again

Hanging on the wire, I’m waiting for the change
I’m dancing through the fire, just to catch a flame-
An’ feel real again.

You do something to me - somewhere deep inside
I’m hoping to get close to- a peace I cannot find-

Dancing through the fire- just to catch a flame
Just to get close to, just close enough-
To tell you that……

You do something to me-something deep inside
 

Back
Top