Строго узевши, опера на српској сцени тек је недавно навршила пун век. У поређењу са њеним пет векова дугим западно-европским историјатом, који броји више хиљада дела ове врсте, и документује смела експериментисања унутар оперског жанра, бројне његове реформе, најузвишенија музичка достигнућа као и ужасавајуће неуспеле продукције, наша је оперска баштина сразмерно сиромашна. Ипак, за ових сто година можемо се такође похвалити неким изванредним делима, који по музичкој успелости и драмској остварености могу стајати равноправно са било којим класиком италијанског, немачког, руског и француског репертоара. У овом чланку издвојићемо нека од тих дела, у виду листе лишене хијерархије.
На уранку (Станислав Бинички, 1903)
И да у питању није прва наша изведена опера, што је самим тим чини важним делом историје српске музике,
На уранку би имала више него заслужено место на овој листи. Писано по либрету Бранислава Нушића, дело се бави архајском темом историјске борбе Срба против Турака, окупираних против окупатора. Ова опера опевава, путем локализоване сеоске драме, једну ширу историјску ситуацију и борбу која се, са перспективе писања дела на самом почетку 20. века, окончала тек релативно недавно и још увек је обитавала у живом сећању старијих генерација. Иако дели тематику са другим раним делом српске опере,
Кнез Иво од Семберије Исидора Бајића, оствареност опере
На уранку је у сваком погледу на вишем нивоу. Музика, прожета топлим локалним колоритом старог српског сеоског фолклора и оријенталних мелизама, није лишена ни тренутака грандиозне драматичности потпуно у духу италијанског веризма. Но, по премијери, опера сусрела са неким и не тако похвалним критикама, као што је било мишљење изражено у листу
Штампа: „Композитор нам није дао мелодију, није никако остао у истом жанру, највише је имитовао Вагнера, уносио је и талијанске мотиве, местимице је било и српских, али су то већином позната места… Комад се састоји из самих прелаза, и његова хетерогеност је таква да и поред најбоље воље ми нисмо могли наћи један непрекидно спроведен мотив.” Доста концизнија и нешто духовитија, али једнако оштра, била је реплика другог критичара, који је изјавио: „У нашега Сташе, чујеш мало Вагнера, мало тамбураше…“. У Биничкову одбрану стао је Бранислав Нушић: „Иако мало по броју, оно што је Бинички дао – наше је. Он је од оних наших музичара и композитора који су ушли у душу наше народне песме, певају је и сами, воле је, уживају у њој. Биничкове песме одликују се народним колоритом. Све што је имао, све што је могао дати, Бинички је приложио културном развитку и напретку свог народа“. О лепоти и пријемчивости композиторових мелодија сведочи и чињеница коју је у једном интервјуу изнео сам композитор, а то је да су одређене арије из опере у једном тренутку постале и део кафанског репертоара.
Са данашње позиције, чини се да преовлађује мишљење да је синтеза српског фолклора, источњачког мелоса и западноевропских оперских тековина била успешна. Иако се као најзначајније нумере издвајају страствена арија окрутног локалног аге Реџепа, „Кад би знала дилбер Стано“ и Станкина једноставна песма „Тамо за том гором“, често запостављен је складан и дирљив љубавни дует Станке и Радета. Под утицајем веристичке опере, радња дела је компактна и складно уоквирена музичким мотивом мујезинске молитве – у непуних сат времена ликови се представљају, централни сукоб поставља, а затим се по кратком поступку и разрешава у изненадном и трагичном расплету. „На уранку“ је живописна, упечатљива слика начина живота и система који је готово пет векова био сурова реалност на балканским просторима, а данас се чини као удаљен сан.