gost 129086
Buduća legenda
- Poruka
- 27.221
Šta znače u političkim pravcima: levica i desnica i koja im je razlika?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Šta znače u političkim pravcima: levica i desnica i koja im je razlika?
Порекло речи "васиона" је из арапског; од речи васиун -протезати; растезати; ширити (се).Da mi neko objasni etimologiju rijeci vasiona, astal i vaskrese.
Hvala!
Odakle ta informacija? Ne verujem. Jer, činjenicu da se vasiona širi potvrdio je tek Hablov teleskop, a prema teoriji Ajnštajn-Lemetra. Početkom 20. veka u nauci je bilo čvrsto ubeđenje da je svemir večan i da se ne širi, da je stacionaran. Tek je Ajnštajn dobio pojednostavljenu jednačinu svemira iz čijeg je rešenja proisticalo da se svemir širi, pa onda skuplja. Da bi naštimao rezultat prema postojećoj dogmi, on je onda u svoju jednačinu ubacio jedan matematički član koji je rešenje jednačine preinačio u stacionarni svemir. Šta je tačno Ajnštajn uradio primetio je belgijski jezuita Žorž Lemetr javno rekavši 1927-1933. da se svemir širi iz jedne tačke, "kosmičkog jajeta" (i jedan ruski Jevrejin je to primetio ali nije išao u interpretaciju). Ajnštajn je onda podržao Lemetra i počeo je sa propagandom teorije velikog praska.Порекло речи "васиона" је из арапског; од речи васиун -протезати; растезати; ширити (се).
Od crkve do krastavaca (uz ispravak da je u Hrvatskoj "piva" imenica ženskog roda,a u Srbiji "pivo" imenica srednjeg roda):
http://www.businessinsider.com/european-maps-showing-origins-of-common-words-2013-11
Порекло речи "васиона" је из арапског; од речи васиун -протезати; растезати; ширити (се).
Ne verujem ni ja jer bi ta rec usla i u druge jezike, ne samo u srpski.Порекло речи "васиона" је из арапског; од речи васиун -протезати; растезати; ширити (се).
Регби.
Ово баш и није српска реч него хрватска, прави кроатизам какви су иначе ретки.
Значи као да. Заправо је настало скраћивањем од рекао би (човек), можда чак и од рекел би. "Вани је бура, регби небо се на земљу спустило."
Регби.
Ово баш и није српска реч него хрватска, прави кроатизам какви су иначе ретки.
Значи као да. Заправо је настало скраћивањем од рекао би (човек), можда чак и од рекел би. "Вани је бура, регби небо се на земљу спустило."
Ово ме подсети. У српском језику постоји глагол који је могуће поредити, дакле то нису само придеви. Тај глагол је волети.
Исправно је рећи волим, волији сам, најволим[/I]. Архаично, али исправно.
"Волији сам мушки умријети но велики зулум подносити" (Смрт Смаил-аге Ченгића)
Ово ме подсети. У српском језику постоји глагол који је могуће поредити, дакле то нису само придеви. Тај глагол је волети.
Исправно је рећи волим, волији сам, најволим. Архаично, али исправно.
"Волији сам мушки умријети но велики зулум подносити" (Смрт Смаил-аге Ченгића)
A od kud kompracija od mlad, lep, ruzan, vredan = pommlad, polep, povredan? Pa i pobolji ( to bio neki utuik na utuk od komparacije)![]()
Pa kako odakle, to je pod uticajem južnatških govora.Cesto se to cuje kod male dece,
A od kud kompracija od mlad, lep, ruzan, vredan = pommlad, polep, povredan? Pa i pobolji ( to bio neki utuik na utuk od komparacije)![]()
Извињавам се, придев голем.Pa kako odakle, to je pod uticajem južnatških govora.![]()
Iz stilskih razloga ljudi ponekad govore tako. Imaš na primer glagol golem, koji uopšte ne možeš da porediš onako kako se to radi na srpskom (ne kaže se golemiji) nego samo možeš da kažeš pogolem.
Četiri stepena gradacije: Golem, pogolem, najgolem, taman![]()
I ova ladja morem sto jurca, do ...ca![]()
Извињавам се, придев голем.
![]()
Surevnjiv?
meni uvek zvuči kao "sklon ranjavanjau", lako uvredljiv sli koriste i drugačije, napr: "Генерални секретар НАТО-а Андерс Фог Расмусен уверен да је будућност Србије у структурама Европске уније и НАТО. Расмусен је у интервјуу агенцији "Бета" рекао и да у Србији може постојати извесна суревњивост према НАТО због збивања у прошлости. "
Golem je takođe primer gde je jat uopšten sa e. Takođe, neodređeno ne- (nešto, nekoliko...)
Narocito kad su ti pridevi i suprelativi od golem u pitanjuПази ти Сребрену како је верзирана у морфологију.
Nije reč o medu koji prave pčele nego o medi (kratkoslilazni akcenat, jekavski: mjed), arhaičnom nazivu za bakar ili mesing.Ali da se ja vratim na smedj i med.
Danas mi je palo na pamet da smedj stvarno potice od meda jer samo za kosu i oci kazemo da su smedje boje, inace koristimo i kesten, cokoladu, orah, lesnik
da bi izrazili nijansu te BRAON boje.
Zasto se medved zove medved? Zato sto jedee med ili zasto sto je smedj kao taj med?
Nesto mi se ne svidja ono objasnjenje sa mesingom