Lost / Izgubljeni

Omiljeni lik u Izgubljenima mi je

  • Dzek Separd

  • Dzon Lok

  • Dzejkob

  • Daniel Faradej

  • Ben Lajnus

  • Sajid Dzara

  • Kejt Ostin

  • Hugo Rejes ''Harli''

  • Dzejms Ford ''Sojer''

  • Richard Alpert

  • Dezmond Hjum

  • Dzulijet Burk

  • Majls Strom

  • Carls Vidmor

  • neko drugi


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
ja i dalje stojim na mojoj trvdnji..
da je potreban ceo serijal..
da se otkriju svi odgovori na sva postavljena pitanja..
a oni su u 6 serijalu jos vise zakomplikovali..
mozda sam ja jedan od retkih ovde na forumu..
koji kaze da kraj i nije bio tako los..
ali da ima neodgovorenih pitanja?
ima..
i to na izvoz..
ali to je bit serije ovakvog kalibra..
ostaviti gledaoca da on sam kasnije u svojoj glavi napravi kraj po svojoj zelji..
da je bilo glupih epizoda......bilo je..
cak u jednom trenutku serijala..
LOST je bio malo i dosadan..
ali kad se sve stavi na gomilu..
mogu slobodno da kazem da je LOST..
najbolja serija koju sam ikad gledao..
i verovatno koju cu ikad gledati..
sad cu na tenane..
da ubacim LOST prvi serijal..
i sve da gledam ispocetka..
ukupna ocena od mene je 9.5 od mogucih 10
 
Ма добра је цела серија, чак и шеста сезона, изузев финалне епизоде. Имам осећај да се серија није завршила како су аутори желели, већ као да је неко променио завршетак серије на брзака.
 
Ja sam pisao taj tekst.

Budi ponosan druze sto te je neko kopirao ...makar na ovaj nacin ;) !

Ма добра је цела серија, чак и шеста сезона, изузев финалне епизоде. Имам осећај да се серија није завршила како су аутори желели, већ као да је неко променио завршетак серије на брзака.

Slazem se Ugo druze ,100% :) ...dobra je serija ,ovako kako si rekao ,ali i ja sam malo korigovao misljenje o najboljoj seriji ,kada je kompletan dojam u pitanju ;) !!!
 
Poslednja izmena:
Pregledajte malo Jimmy Kimmel-ov kanal na YT ima dosta klipova iz te završne emisije, intervjua sa glumcima, pitanja publike itd...ali ovo je najjači klip....ljudi suze rone....nisam verovao...eeee..suza suzu sustiže

 
Budi ponosan druze sto te je neko kopirao ...makar na ovaj nacin ;) !
I jesam ponosan. Na neki nacin sam se odusevio kad sam video da ga je neko prekopirao, zato sto sam i ja sam krenuo to da uradim. Al samim tim sto ga je neko kopirao pre mene znaci da je dobar text i da ga ljudi citaju. Sto je bila i sama poenta njegovog pisanja...Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :) Sad vidim da su ga kopirali i na Burek :D
 
Poslednja izmena:
I jesam ponosan. Na neki nacin sam se odusevio kad sam video da ga je neko prekopirao, zato sto sam i ja sam krenuo to da uradim. Al samim tim sto ga je neko kopirao pre mene znaci da je dobar text i da ga ljudi citaju. Sto je bila i sama poenta njegovog pisanja...Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :) Sad vidim da su ga kopirali i na Burek :D

Postaces slavan... :per:
 
I jesam ponosan. Na neki nacin sam se odusevio kad sam video da ga je neko prekopirao, zato sto sam i ja sam krenuo to da uradim. Al samim tim sto ga je neko kopirao pre mene znaci da je dobar text i da ga ljudi citaju. Sto je bila i sama poenta njegovog pisanja...Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :) Sad vidim da su ga kopirali i na Burek :D

Tekst iz nekog čudnog razloga ipak bolje zvuči na engleskom... :roll:

:rtfm:
http://www.topix.com/forum/tv/TMLUOJ43L4B1TV2P4/p3
 
Ja sam pisao taj tekst.

I jesam ponosan. Na neki nacin sam se odusevio kad sam video da ga je neko prekopirao, zato sto sam i ja sam krenuo to da uradim. Al samim tim sto ga je neko kopirao pre mene znaci da je dobar text i da ga ljudi citaju. Sto je bila i sama poenta njegovog pisanja...Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :) Sad vidim da su ga kopirali i na Burek :D

Tekst iz nekog čudnog razloga ipak bolje zvuči na engleskom... :roll:

:rtfm:
http://www.topix.com/forum/tv/TMLUOJ43L4B1TV2P4/p3

Da l' je moguce da jos ima ovakvih likova kojima je satisfakcija da se kite tudjim perjem :dash:
 
I jesam ponosan. Na neki nacin sam se odusevio kad sam video da ga je neko prekopirao, zato sto sam i ja sam krenuo to da uradim. Al samim tim sto ga je neko kopirao pre mene znaci da je dobar text i da ga ljudi citaju. Sto je bila i sama poenta njegovog pisanja...Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :) Sad vidim da su ga kopirali i na Burek :D
blackcat je autor...ahahahhahaha!!!!!!!!!BUSTED!!!:hahaha: :zcepanje: :lol: jadno da jadnije ne moze bit!ahahahahahha!!!a kako te nije sramota covjece,kako???
 
Ja nisam nigde reko da sam ga ja licno napisao u originalu, ja sam ga preveo,i dodao neke stvari, sto je bio jako mukotrpan posao, i non stop dodajem stvari :) i samim tim ja sam autor te srpske verzije,koje da nema, niko se ne bi ni trudio da procita tu na eng...
 
Poslednja izmena:
Ja nisam nigde reko da sam ga ja licno napisao u originalu, ja sam ga preveo,i dodao neke stvari, sto je bio jako mukotrpan posao, i non stop dodajem stvari :) i samim tim ja sam autor te srpske verzije,koje da nema, niko se ne bi ni trudio da procita tu na eng...
znas li ti sta je autor?a sta prevodilac?ti si rekao da si autor,a sad kazes da si samo preveo tekst.na lost-serbia,na burek-forumu si isto 'autor' ...daj bre...cisto sumnjam da si i preveo,no ajde...blah! :roll:
 
Mislis da mi misljenje nekog retarda sa krstarica foruma znaci...Buggeroff

To sto si ti to tako protumacio je tvoj problem. Realnost je da ja to nisam preveo, ***** bi se to kopiralo po forumima, i ***** bi ljudi razumeli sta se desilo. I kao sto sam reko u proslom postu, ja NIGDE nisam reko da sam ja taj tekst pisao u ORIGINALU. Ja sam taj tekst sklopio iz raznih izvora, nije sve samo prevedeno ono sa linka sto ste dali, pogledajte malo pa cete videti, dosta stvari ja sam dodajem... Evo zadnja dopuna

Kad je kamen uklonjen, u vodi oko pecine je jos uvek ostalo malo Svetlosti. Zato je Jack mogao da prenese svoje moci Hurley-u. Kad se sva Svetlost istrosi, ostrvo potone.

Sto znaci da nije cist prevod navedenog testa = ja sam autor "moje" verzije. Tacka.
 
Ja nisam nigde reko da sam ga ja licno napisao u originalu, ja sam ga preveo,i dodao neke stvari, sto je bio jako mukotrpan posao, i non stop dodajem stvari :) i samim tim ja sam autor te srpske verzije,koje da nema, niko se ne bi ni trudio da procita tu na eng...

Ja sam pisao taj tekst.

Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :)

Nismo mi pali sa kruske,pa da nam ovde prodajes muda za bubrege...Te price ti prodaj nekom drugom...
 
Opusti se.
Boli mene dupe sta vi mislite ko ga je napisao, meni je dovoljno da vidim kolko se kopira po svim zivim forumima, i sto znam da sam ja licno zasluzan za to, i niko drugi... tako da, pricajte sta god ocete, i don't give a **** :roll:
 
Poslednja izmena:
Ja sam pisao taj tekst.
Ja nisam nigde reko da sam ga ja licno napisao u originalu, ja sam ga preveo,i dodao neke stvari, sto je bio jako mukotrpan posao, i non stop dodajem stvari :) i samim tim ja sam autor te srpske verzije,koje da nema, niko se ne bi ni trudio da procita tu na eng...
Kad vec prevodis, nije na odmet poznavati gramatiku jezika na koji prevodis, u suprotnom zvuci prilicno besmisleno, nepovezano i zamorno za citanje, kao da ga je radio google translate. Zato sam i odustao posle drugog pasusa.
Nego, koje si ti to delove mukotrpno dodavao?
Meni je ipak najbolji ovaj deo:
Ovde se mesa sa Svetloscu (The Light)...Kao sto majka (The Mother)... :worth:
I jesam ponosan. Na neki nacin sam se odusevio kad sam video da ga je neko prekopirao, zato sto sam i ja sam krenuo to da uradim. Al samim tim sto ga je neko kopirao pre mene znaci da je dobar text i da ga ljudi citaju. Sto je bila i sama poenta njegovog pisanja...Al sam cisto zeleo da naglasim, da se zna ko je autor :) Sad vidim da su ga kopirali i na Burek :D
Trebao si da ga objavis u.jpg formatu i dodas vodeni zig da ga ne bi kopirali tako lako :)
 
Poslednja izmena:

Back
Top