Лика и Личани

Nisam htjela da povjerujem, pa provjerih! Tacno! Nista na srpskoj vikipediji!
Nevjerojatno!

Ма шта се чудиш томе, као да је једини ког смо њима "препустили". Очигледно је неспорно да и српски и хрватски извори о Заставниковићу пишу све најбоље и да је он био човек "изнад" ситуације. Видели смо горе чланак из Земунских новина, а ево сад два чланка из хрватских Народних новина и Домобрана, из 1861. тј. 1865. године.

nnovine1861.jpg


1865domobran.jpg


Нигде нема помена о томе да се изјашњавао као Хрват јер би тако нешто једва дочекано као највећи сензационализам с обзиром на углед који је Гедеон уживао. Наравно, српска Википедија нема одговор тако да онај ко је неупућен, оно са хрватске узима здраво за готово и као апсолутну истину. Ево једне вести коју смо већ постовали, са све коментаром, о преласку једног официра на католичку веру, иначе мог даљег роћака а који Заставниковићу није био ни до колена; а опет је таква вест једва дочекана..

katolik.jpg
 
Stanislav_Binicki_(1872-1942).jpg



Stanislav Binički
, kompozitor i dirigent (Jasika kod Kruševca, 27. VII. 1872 — Beograd, 15. II. 1942). Sin pukovnika Stevana Biničkog i Marije baronice fon Rehingen Smatra se da je najpoznatiji srpski marš, Na Drinu, Binički posvetio pukovniku Stojanoviću, koji je poginuo u Bici na Ceru. Prvo muzičko znanje i izvesnu muzičku praksu (svirao na violini i flauti, obrađivao i spremao kompozicije za đački orkestar) stekao je u gimnaziji, koju je pohađao u Nišu i Beogradu. Za vreme studija na Filosofskom fakultetu (Prirodno-matematički otsek) u Beogradu, Binički aktivno učestvuje kao pevač u Obiliću i Beogradskom pevačkom društvu i osniva na Velikoj školi Akademsko muzičko društvo, kome je bio zadatak negovanje instrumentalne muzike. Po završenom fakultetu postaje 1894 predavač na gimnaziji u Leskovcu, gde piše svoju Zbirku pesama iz okoline Leskovca za mešoviti hor. Sledeće godine napušta službu u gimnaziji i odlazi u München na Muzičku akademiju gde studira kompoziciju i solo-pevanje. U Münchenu nastupa na više koncerata kao dirigent i solo-pevač. Iz toga perioda potiče nekoliko njegovih mešovitih horova na stihove nemačkih pesnika. Po dolasku u Beograd postaje 1899 vojni dirigent i osniva prvi veliki simfoniski orkestar pod imenom Beogradski vojni orkestar, sa kojim redovno koncertira do 1903. Sa Stevanom Mokranjcem i Cvetkom Manojlovićem osniva 1899 Srpsku muzičku školu (današnja škola Mokranjac), u kojoj radi i kao nastavnik. Godine 1904 osniva Muziku Kraljeve garde, u kojoj radi kao dirigent neprekidno do 1920. Kao horovođa radi u Beogradskom pevačkom društvu, Obiliću, Tipografskom pevačkom društvu Jakšić i u Pevačkoj družini Stanković. Ovim poslednjim horom Binički diriguje dvadeset godina i izvodi, prvi put u Beogradu, u zajednici sa Muzikom Kraljeve garde, niz krupnih oratorijskih dela, među kojima Sedam reči Kristovih (1907) i Stvaranje (1908) od Haydna i Beethovenovu Devetu simfoniju (1910). Sa tim ansamblima održava Binički 1911 nekoliko koncerata u Odesi. Iste godine postaje prvi direktor tada osnovane Muzičke škole Stanković. Za vreme Prvoga svetskog rata, kao dirigent orkestra Kraljeve garde, priređuje Binički niz koncerata na Krfu i u Solunu, zatim u Parizu, Lyonu, Bordeauxu, Montaubanu, Orangeu, Marseilleu, Toulonu i Nici. Posle završenog rata, sa istim orkestrom nastavlja veću turneju po celoj SHS. Po osnivanju prve stalne Opere u Beogradu 1920 Binički postaje njen prvi direktor, radeći uporedo i dalje kao horovoda Pevačkog društva i nastavnik Muzičke škole Stanković. Godine 1924 prestaje njegova javna umetnička delatnost i on se otada isključivo posvećuje komponovanju.

Odgovarajući potrebama muzičke kulture u Beogradu početkom XX veka i stupnju njene razvijenosti, kompozitorska delatnost Biničkoga, koja dolazi upravo u vreme najjačeg uspona građanske klase u Srbiji, kretala se u okviru tadašnjih izvodačkih mogućnosti u Beogradu. Pretežno apsorbovan muzičko-reproduktivnom i organizatorskom aktivnošću, Binički je najpozitivnije rezultate dao u svojoj društvenoj delatnosti. U prve dve decenije ovoga veka Binički je bio ne samo veoma aktivan pokretač celokupnog muzičkog života u Srbiji, nego i nosilac mnogih pionirskih poteza. Iako i njegova dela, kao i dela njegovih ranijih prethodnika u srpskoj muzici, pretežno baziraju na srpskom folkloru, Binički unosi i mnogo elemenata koji su tipični produkti srpske građanske kulture toga vremena. Folklor u kompozicijama Biničkog većinom je prilagođen gradskom ukusu i tretiran kroz prizmu gradskog sentimentalizma, kako u delima koja su nastala na stihove domaćih književnika (Nušić, Šantić, Iliić), tako i u kompozicijama koje je napisao po pevanju građanskih pevača sevdalija (Mijatovke). U orkestarskim i ostalim kompozicijama, koje nisu vezane za srpski tekst, dosta je vidan uticaj zapadnoevropskog neoromantizma.


DELA: Uvertira Iz moga zavičaja (izgrađena na splelu narodnih melodija); vojni marševi. — Opera u jednom činu Na uranku, 1903 (na tekst B. Nušića; prva izvedena srpska opera); muzika za Nušićevu bajku Ljiljan i omorika, 1900; uvertira i simfoniski intermeco za Ekvinocio I. Vojnovića, 1903; melodramska muzika za spev V. Iliića Periklova smrt; muzika za Put oko sveta, 1908 i Nahod, 1923, B. Nušića; preradba Jenkove muzike Đidu J. Veselinovića i D. Brzaka, 1922. — Mešoviti horovi na stihove nemačkih pesnika: Komm, schliesse mich in deinen Arm; Maienseligkeit; Schlummerlied ; Ein vergessenes Grab; Blaublumlein; Spatherbst. Ciklus Seljančice: Čuješ duso ; Jesen stiže; Čini ne čini; Hm; Divna noći; Dvoje dragih. Ciklus Tetovke: Site momčinja dojdova; T'mna magla; Dremka mi se; Se zapali odojceto ; Što mi e milo i drago. Solo-pesme: Grivna; Kad ja vidjeh oči tvoje; Da su meni oči tvoje; Po polju je ki'sa pala; Spava moma; Pod jorgovanom; Na Liparu. Ciklus Pesme iz Južne Srbije: Pojdo na gore; Memete more; Puknala majko presnala; Vanka ima crne oči. Ciklus Mijatovke: Poslala me stara majka; Kad sum bil mori Đurđo; Razbole se belo done; Pevnula Jana; Pošla Vanka na voda; Zašto, Sike, zašto; Cigančica.

LIT.: B. Nušić, O životu i radu Stanislava Biničkog, Comoedia, 1924, 5. — S. Đurić-Klajn, Deset godina od smrti S. Biničkog, Književne novine, 1952.

kolo1942.jpg
 
Дела, шта рећи но свака част за труд!:ok:
Неке ствари (и људе) које си поставио, и ја први пут чујем за то.

Сразмјено популацији кроз историју дали смо више значајни и вриједни људи него ико на том усрном дијелу Балкана. Иако би многи волили да није тако (и многи такозвани "Срби").
 
Дела, шта рећи но свака част за труд!:ok:
Неке ствари (и људе) које си поставио, и ја први пут чујем за то.

Сразмјено популацији кроз историју дали смо више значајни и вриједни људи него ико на том усрном дијелу Балкана. Иако би многи волили да није тако (и многи такозвани "Срби").
Хвала теби на похвали. Обрни-окрени, тако је, па свиђало се неком или не. Мени је нарочито мило због тзв. Срба као што кажеш, чак и више него због Хрвата. С њима одавно знамо на чему смо. Ови наши су опасни.
 
Личко глуво коло
У животу Личана коло је играло значајну друштвену улогу, млади су се у колу састајали, упознавали, а старији би се око кола сакупљали и разговарали о дневним догађајима и проблемима. У колу у његовом првом, делу-шетњи младић је говорио о љубави и договарао састанак са вољеном девојком. Посебну друштвену улогу имала су тзв. бирачка кола у којима су се отворено показивале симпатијe према момку или девојци.
У колу се вршила и селекција девојака; гледало се не само како цура изгледа и колико богат накит има, него и колико дуго може да издржи играјући. У личком су се колу девојке надигравале на сајмовима и зборовима играјући до изнемоглости: која задња остане – најздравија је.
Некада давно коло су могле да играју само удаваче, а она која успе да до краја одигра глуво коло доказала је да је физички потпуно здрава и спремна за брак.
У Личана је познато глувo коло које се игра без инструменталне пратње. Једно од најпознатијих глувих кола је ђикац. Током играња само се чује команда коловође, звецкање тока на чермама момака, ђендара на прсима девојака и веома наглашени ударци стопала играча. Коло је добило име по речи ђикати, ђисати или ђипнути, што значи скочити, скакати, високо са поскоцима играти, јер је то особеност овoг кола. Ово коло игра се и у другим крајевима динарског краја; на Кордуну се зове ђикац, у Буковици буковачко коло, а у Босанској Крајини гламочко коло. У колу ђикац акценат није на лепоти играња, већ на снази момака и девојака.
Ђикац је веома живахно и енергично коло, а извођачи га, ухваћени у круг лицем у лице, држећи се чврсто за руке, са полусавијеним телом и коленима, са раширеним ногама, изводе грубо, оштро и из све снаге, да се земља тресе, под командом коловође, који својим громогласним командама, одређује начин и темпо играња. У овом колу је посебно наглашено ударање ногама односно стопалима о подлогу, тело се ослања на читаво стопало, (табанање). Игра се слободно, опуштено, без чврстих правила (кореографије), слуша се и поступа по команди коловође, према претходно таксативно наведеним командама.
На команду “крени коло“ играчи крећу левом ногом у леву страну, корачањем и табанањем три пута, а четврти искорак десном ногом према центру кола (унутра), након тога опет три корака, па табанање у месту, па поскакивање, па тако наизменично редом, с тим да се оштрина игре и темпо све више појачава и играчи понесени игром не знају да стану, а простор на коме се игра бива све мањи, па долази до извијања кола. Тада коловођа командом “обрни коло“, на тренутак раздваја коло и окреће га у супротном смеру за 180 степени, тако да играчи долазе у положај да су окренути леђима једни према другима односно према центру кола. На команду коловође “поврати коло“, играчи се поново враћају у првобитан положај лицем у лице, и спајају се поново у круг. Када се коло све јаче захуктава и убрзава, на команду коловође “Коло стој!“ или “Вели Коста, да је кола достa!“ коло стаје.

Позната глува кола су и вујаљка и змије

Вујаљка би се играла обично зими на снегу, а осим поскакивања изводиле би се разне фигуре.

Коло звано Змије почиње лагано а затим иде све брже. Играчи се ухвате у отворено коло, руке су им прекрштене напред тако да им десна рука иде преко леве руке десног играча. Претпоследњи играч држи последњег својом десном руком, а овај њега обема рукaма око врата. Коловођа води коло све живље око задња два играча у жељи да се змија тако замота да се последњи играчи сруше.
Гламочко глуво коло је два пута проглашавано за најбоље народно коло на европском континенту, УНЕСКО га је 1982. уврстио у светску културну баштину.

http://www.carsa.rs/licko-gluvo-kolo-video/
 
Poslednja izmena:

Пре четрдесетак година гледао сам, бесно и помамно, глуво коло, без бине и без сценских костима.
Сценографија је било поље, окружено шумовитим планинама, а у близини цркве и извора у којем сам крштен. Коло су осветљавале звезде и ватра.
Био је то непоновљив доживљај античких балканских планина.
Надам се да то није било последње истинско,не сценско, коло, балканских брђана, и да виле, шумске и водене, неће остати саме, без људи.
 
Косовски завет и предање у личкој капи

Личка капа је типична српска капа која носи симболику и дух Косовског завета и Видовданског предања. То се види по следећим деловима и њиховим односима.

Раде С. Н. Рајић

Основа капе је кружна. Увек је црне боје. Асоцира на тугу и жалост због пораза Срба на Косову на Видовдан 1389. гoдине и пада српског царства. Ова боја уједно показује пијетет и дивљење, славу и поштовање косовским јунацима. Гoрњи темени део капе је од црвене чоје. Симболише њихову крв проливену за одбрану части и слободе, народа, вере, отаџбине и државе, од турског освајача, пљачкаша и насилника.

Са задње стране капе налази се девет дугих кићанки од црне свиле. Оне, пак, имају двоструку симболику. С једне стране, симболизују девет браће Југовића, а с друге сликовито симболизују пут који је део нашег народа прешао од Косова до Лике измичући се турском ропству, пљачки и терору. Што је овај пут миграције пред турским насиљем од Косова и Старе Србије као матице до тадашње српске царевине био дужи, то су и ове кићанке биле дуже. Тако на пример, кићанке капе народне ношње Срба са Купреса или Гламоча су нешто краће у односу на ове са личких капа јер је и њихов пут насилних миграција од Старе Србије и Косова до наведених простора краћи.

Кићанке које представљају девет Југовића, са основом капе која додатно симболише и њихове родитеље Старог Југ Богдана и Мајку Југовића јер из њих (од њих) настају, уједно представљају славну српску породицу Југовића. Ова симболика се може повезати за предачким јуначким видовданским култом. Наиме, за породицу Југовића не постоје историјски докази да је у српском племству постојала. Међутим, српски војвода, жупан и кнез Вратко Немањић из средине 14. века је у епској народној поезији познатији као Југ Богдан. Води порекло из бочне гране Немањића, од Немањиног најстаријег сина Вукана, чији је праунук био. Његова ћерка Милица се удала за кнеза Лазара. О његовим синовима нема поузданих података. Вратко је сахрањен у манастиру Давидовићи код Бродарева. Његови двори се не везују за њега лично, него се управо представљају као објекти Југ-Богдана и његових синова. По сличним мотивима постоје и други објекти, од којих је значајна, на пример, „Југовића чесма“ код Троноше.

Преличење кнеза Вратка у епском духу и косовском миту у Југ-Богдана, односно породицу Југовића (у којој доминирају импресивним ликом Мајка Југовића, а потом и браћа Југовићи), има посебног смисла. Наиме, Југ-Богдан јасно означава: с једне стране, Југ – страну света и правац када је Сунце сваки дан у зениту – с тим, да је Сунце на Југу само на Видовдан (15. јуна по старом календару) на највећој тачки на небу у току целе године. С друге стране, додатно се кроз Богдан (Бог-дан) означава Бог Вид јер је 15. јуни био дан прослављања Бог Вида, Бога (тога) дана. Он и синови јуначки гину у боју, да би се сјединили са својим Врховним богом предачке вере (херојским родоначелником српског народа), те наставили да живе вечни живот, уз поновно рађање у овом свету. По том духу, смислу и завету, они су дакле, стално рађајући, односно васкрсавајући јунаци нашега народа, који се тако за остварење одбрамбених, слободарских и националних идеала и тежњи, у реалном свету и пројављују. Управо личка капа, као да по предању духа Видовдана, опомиње и обавезује родитеље и породице на значај и моћ бројне, одане, сложне, часне и вредне куће и задруге на бранику отачаства, односно Отаџбине, Правде, вере и нације. Из таквих породица требају да се јављају нови барјактари Србства на свим благородним пољима борби, напретка, рада и стваралаштва народа и државе.

Поред тога, кроз симболику, родољубље и дух ове породице указује се на лепоту и етику традиционалног породичног поштовања родитеља, њиховог патриотског васпитања деце, и неприкосновену породичну слогу у свим, па и у најтежим околностима рата и пожртвовања. Девет кићанки подсећале су наше породице на потребу већег броја деце, па уколико родитељи имају деветоро и више деце, то је била основа обавезе да се држава одужи кумством деветом детету и помогне оваквим породицама. Наравно да се овом симболиком указивало да су бројна деца богатство, снага, живот и нада породице, рода, народа и државе у целини.

Гледана одозго, капа је кружног облика, попут гумна. А гумно је (поред огњишта које је по предачком веровању било прво), од давнина представљало друго култно место породице, рода или племена. На гумну се врло жито и одвајало зрно од кукоља, односно у моралном смислу добро од зла. Ту се судило и пресуђивало, договарало и кретало у сваки озбиљан посао, односно рат, и на њега се с вером и надом увек враћало. На гумну се играло коло и певало, гуслар слушао и Косовски завет као предање преносио с колена на колено.

На црвеној чојаној теменој површини на појединим личким капама било је златном срмом извезено „Мудро слово“. Оно својом затвореном кривом а правилно и симетрично обликованом и вођеном линијом веза, представља стилизован облик Крста Светога Саве. Мудро слово је дакле, слово, што у изворном појму значи говор; односно поруку, завет и свету обавезу српског народа да очува саборност, и одржава своју православну веру у духу вековног слогана борбе „За Крст Часни и Слободу Златну“.

Како личку капу прави и везе жена, односно мајка, то се њен рад прелама у симболици ове капе оним што Мајка Југовића по женској части представља у Српству. Она је сав свој живот посветила светој служби највише лепоте женске части. Народни песник је у њој на најдостојанственији начин приказао сву моралну лепоту и част српске мајке; оних мајки које су биле достојне дивљења, трпљења и велике енергије потребне кроз тешке векове да би рађале, одгајале и васпитавале херојске нараштаје за национална дела.

Стара, односно предачка уверења и схватања у Срба су подразумевала да је капа једна врста амајлије, те да као таква штити онога ко је носи. Раније се свака капа, па и личка ретко скидала са главе, а када се скидала онда се тим гестом исказивало некоме или нечему посебно поштовање. Значајно је истаћи и народна веровања да капа може имати натприродну снагу, па ако се капа одузме некоме, онда је тај као обезоружан, и вишом силом незаштићен човек.

Личку капу је вредно упоредити са црногорском капом, потом шајкачом, па и шубаром вучетином. Свака на свој начин има и носи веома карактеристичну, па и мистичну, нашу народну слободарску симболику и дух. Уз остале делове наше народне ношње, личка капа уз друге наведене, заслужује љубав, разумевање и поштовање.

http://www.carsa.rs/kosovski-zavet-i-predanje-u-lickoj-kapi/

Зове се Личка а носи се од Врбаса до Велебита и од Капеле до Крке и Динаре, наравно Далматинци и Босанци ју не зову Личком :D .
 
Не би река да је Срби-Далматинци не зову "личком". Колико сам пута чуо "личка капа", а користио се и назив "буковачка капа".

Па ето ти,у Босни кажу кићанка.Мени назив уопште не смета, поносан сам на њу јер представља цијелу тромеђу
 
Далматинци своју капу не зову "личка" (ни црногорска, херцеговачка итд.). Можда сте ви млађије година, па не знате. У животу тако нешто не чу. Личка капа је специфична по својијем дугим ресама, далматинска по краткијем.
 
Далматинци своју капу не зову "личка" (ни црногорска, херцеговачка итд.). Можда сте ви млађије година, па не знате. У животу тако нешто не чу. Личка капа је специфична по својијем дугим ресама, далматинска по краткијем.

У Босни, у Дрвару, Петровцу, Кључу, Гламочу се носи потпуно иста као и Личка, с тим што Петровчани каче Пауново перо, то је ваљда успомена на Котроманиће :p ,
Grb-ba_XII_st._1463.gif


и тако Срби Пауново перо а boshnijaki турски фес . . .
 
Село Бабин Поток, данас у склопу Националног парка. Данас готово пусто, по овим новинским чланцима некад прилично напредно и богато, највише људима...

1780664_1070434906340464_4031245971212731573_n.jpg


10401090_1072058996178055_3746028074149115490_n.jpg
 
Свака част по ко зна који пут.

Велика несрећа је што је Манојло Грбић умро а није завршио дио историје Крајине у 19. вијеку. Ту би се тек имало шта прочитати, поготово јер је он био свједок и савременик многи дешавања тога времена.
 
Свака част по ко зна који пут.

Велика несрећа је што је Манојло Грбић умро а није завршио дио историје Крајине у 19. вијеку. Ту би се тек имало шта прочитати, поготово јер је он био свједок и савременик многи дешавања тога времена.
Штета, да. Радека се јесте потрудио да заокружи Грбићеву "причу" али то свакако не може бити исто као кад неко пише из прве руке, као непосредни сведок или учесник. Чак су и начин писања, стил, изговор потпуно аутентични, што Карловачком владичанству даје посебну вредност...

1a.jpg
 

Back
Top