KOLAČI: recepti, saveti, ideje...

Za Zoricu 023 (i sve koje zanima) recept za žerbo kocke moje mame:

Kore:
  • 200g masti
  • 2 kašike šećera
  • 1/2 kašičice sode bikarbone (ili praška za pecivo)
  • 400g brašna
  • kvasac prethodno rastopljen u mleku (oko 1dl)


Fil:
  • domaći pekmez od kajsija (oko pola tegle :zcepanje:)
  • 200g samlevenih oraha
  • 200g šećera u prahu (može i kristal)

Glazura:
  • 100g čokolade
  • 2 kašike ulja

Mast lepo umutiti mikserom (da sasvim pobeli i bude skroz penasta), dodati šećer, brašno sa sodom bikarbonom i kvasac (ako treba dodati još malo mleka... toliko da može da se sve lepo umesi) i umesiti testo.
Podeliti na tri dela i staviti u frižider.
Samleti orahe i šećer pa pomešati, pripremiti pekmez.
Razvući 1/3 testa na veličinu pleha, premazati pekmezom (ne štedeti ga!), posuti polovinom mešavine oraha i šećera, razvući drugu koru i postupak ponoviti. Prekriti trećom korom i staviti u rernu da se peče (na oko 180C).
Kad je ispečeno i ohlađeno, istopiti čokoladu na pari i kolač preliti glazurom.

*Napomena:
Ja kore razvlačim na sledeći način (važi za sve kore koje se razvlače na veličinu pleha).
Nejpre isečem tri komada pek papira po tačnim dimenzijama pleha.
Papir stavim na radnu površinu, i testo rukom razvučem što više po sredini papira. Drugi komad papira stavim preko, tako da se ivice donjeg i gornjeg papira poklope i preko papira testo razvučem oklagijom. Sve što ide izvan površine papira, stavim tamo gde "fali" i opet sve iztravnam oklagijom. Skinem gornji sloj papira i koru stavim u pleh. Isto uradim i sa drugom korom, s tim što, u slučaju žerbo kocki, drugu i treću koru postavljam tako da strana sa papirom bude gornja pa kad testo lepo postavim na mesto, papir skinem (i upotrebim za razvlačenje sledeće kore). Nadam se da sam pojasnila. Tako mi je najbrže i najjednostavnije da kore budu svuda iste debljine i da nema pucanja i lomljenja prilikom prenošenja testa do pleha.

da,ja samveć mislila da nešto dobro ne radim jer kad god sam ove kore "razvlačila" činilo se kao nemoguća misija to testo je masno i sipkavo i ovo što si opisala je potpuno ispravno i logično nikako se nemože oklagijom razvlačiti, ja sam jednom u želji da ipak razvučem oklagijom samoinicijativno dodavala brašna da bude čvršće, na kraju su kocke ispale pretvrde to nikako nije bilo to, hvala ti još jednom na pojašnjenju:worth::heart:
 
da,ja samveć mislila da nešto dobro ne radim jer kad god sam ove kore "razvlačila" činilo se kao nemoguća misija to testo je masno i sipkavo i ovo što si opisala je potpuno ispravno i logično nikako se nemože oklagijom razvlačiti, ja sam jednom u želji da ipak razvučem oklagijom samoinicijativno dodavala brašna da bude čvršće, na kraju su kocke ispale pretvrde to nikako nije bilo to, hvala ti još jednom na pojašnjenju:worth::heart:

:)
Moja mama odlično pravi ono što pravi, a ja opet volim eksperimentisanje, tako da u principu, ono što ona pravi, ne pravim ja, ono što ja pravim - ne pravi ona. Tako je i za žerbo kocke zadužena ona. Ja pokušavala par puta, u njenom odsustvu da ih napravim i nikad nisu bile ni blizu... Probala i sa raznim receptima - nije loše, ali nije to - to.
I kad mi se jedu, ona ih napravi, ja ne pitam kako i tako u krug.
Nedavno sam konačno pitala i upotrebila taj njen recept (kod nje je sve "na meru", profesionalna deformacija, pa je bilo lako - samo kad sam konačno pitala :zcepanje:) uz upozorenje da se te kore "jako teško razvlače".
Setim se ovog svog "patenta" (verujem da ga se još neko setio i sam) i primenim ga. Žerbo kocke ispale po ukusu kao mamine, al' mnogo manje "grbave" ;):zcepanje:
 
evo jedan kolac koji smo moje drugarice i ja svojevremeno jako cesto pravile

Jafa kocke

testo

5 jaja
8 kasika secera
8 kasika brasna
4 kasike ulja
4 kasike hladne vode
pola praska za pecivo
1 kasika kakaa
penasto umutiti jaja sa secerom i vodom.Postepeno dodavati ulje i brasno i prasak za pecivo.Pola testa odvojiti i u njega dodati kakao.Ispeci svaku koru posebno.

fil

750 ml mleka
7 kasika gustina
250 gr secera u prahu
1 margarin
50 gr cokolade
2 kutije jafa keksa
u 250 ml mleka umesati gustin i zakuvati u preostalom mleku.U ohladjeno dodati margarin dobro umucen sa prah secerom.Podeliti u dva dela i u jedan staviti otopljenu cokoladu.

Prvo ide braon kora pa se maze belim kremom.Jafu umakati u fantu od pomorandze i stavljati okrenutu na dole sa coko delom premazati coko kremom i poklopiti zutom korom.Ostaviti malo da se stegne pod nekim tezim predmetom.sutradan premazati cokoladnom glazurom ili seci kocke pa cele umakati u coko glazuru.Kao minjone.Dok sam pravila kolace za musterije ovaj kolac je u ovoj varijanti imao sve pohvale.
 
Ja se i dalje drzim recepta koji je postavila gsavic i dozivotno cu joj biti zahvalna na tome.
Znam da znas recept pa da te ne zatrpavam. I bas ti nije lepo sto nam ovako seckas parce po parce ispred nosa UTA TA TA a ja gladna ko vuk.
Ako pocnem da lizem monitor , izbacice me !
 
Recept je sa kulinarke od autora jigglymarina:
Podloga
190 g McVities Digestive keksa, mljevenih
50 g šećera
114 g maslaca, otopljenog
Punjenje
1 kg kremastog svježeg sira (po mogućnosti sa što većim udjelom m.m. – najbolje punomasni ali može i polumasni)
200 g šećera
3 žlice brašna
5 velikih jaja
80 mL slatkog vrhnja za šlag
1 naribana korica limuna
1 žličica ekstrakta vanilije
Preljev
1 šalica (250 mL) kiselog vrhnja (sa što većim udjelom m.m.)
2 žlice šećera
1/2 žličice ekstrakta vanilije

Priprema

1. Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva
2. Namastite kalup za torte (promjera 23 cm) pa ga stavite na jednu veću u slučaju curenja smjese iz kalupa za vrijeme pečenja
3. Pomješajte mljeveni keks, šećer i otopljeni maslac. Mrvicama prekrijte cijelo dno kalupa te još otprilike 2,5 cm uz rubove. Zatim kalup prekrijte plastičnom folijom i stavite u hladnjak.
4. U velikoj zdjeli mikserom pomješajte sir, šećer i brašno. Bitno je da miješate na maloj ili srednjoj brzini, nikako na najvećoj; otprilike 2 minute, dok se ne izmješaju sastojci
5. Zatim dodajte jaja, jedno po jedno, ia nakon svakog dodavanja miksajte oko pola minute.
6. Dodajte vrhnje za šlag, koricu limuna i ekstrakt vanilije pa izmiksajte.
7. Izvadite kalup iz hladnjaka te izlijte punjenje na podlogu od mrvica. Kalup stavite na tepsiju i stavite u pećnicu. Pecite 15 minuta, zatim smanjite temperaturu na 120 stupnjeva pa pecite još oko sat i pol vremena – dok se torta ne stvrdne, a sredina bude još uvijek malo mokra i mekana. Bitno je da se torta ne ispeče previše jer će onda popucati kad se bude hladila!
8. Izvadite tortu iz pećnice.
9. Za to vrijeme pomješajte kiselo vrhnje, šećer i vaniliju, te onda time prelijte tortu. Zatim je vratite u pećnicu i pecite još jedno 15 minuta.
10. Kad je gotovo, nožem pažljivo odvojite tortu od ruba kalupa (kako torta ne bi popucala dok se hladi)
11. Ostavite tortu da se ohladi, a onda kalup prekrijte plastičnom folijom i stavite u hladnjak na najmanje 24 sata.

Potin dodatak: Njuskajuci po netu , trazeci savete za New York cheesecake "otkrila" sam ;) (a to svi vec znaju), da svi sastojci za njega moraju biti sobne temperature....znaci i sir neka sa ugreje van frizidera nekoliko sati.....
 
Poslednja izmena:
Poto, ovo je prekrasno!!

Evo nekoliko mojih kolača:

k1.jpg


k3.jpg


k4.jpg


k2.jpg
 
Evo, ja sve prevela, pa nesrećom obrisala... :(
Daću linkove, pa ko hoće, mogu opet da prevedem.

Na prvoj slici su stakleni kolaćići. Uzmete neki proveren recept za kolače (ja sam pravila po ovom od Jade http://www.kulinarika.net/recepti/4377/sladice/preprosti-keksi/
Izrežete oblik jednim većim i jednim manjim modelom, stavite ih na peki papir a u sredinu malo izmrvjenih tvrdih bombona. Prilikom pečenja, bombon se rastopi i popuni rupice. Izvadite iz rerne i ostavite ih da se ohlade na peki papiru.

Na drugoj slici su raspuknuti keksi (nije slučajno nego namerno ;))
http://www.kulinarika.net/recepti/5851/sladice/razpokani-piskoti/

Na trećoj slici su Istarski cukarini
http://www.kulinarika.net/recepti/10849/sladice/istrski-cukarini/
 
ja bih molila prevod stano

Stana je rekla da je zauzeta, pa ću ja da prevedem date recepte, ako nešto ne znam ili pogrešim ispraviće nas neka od naših 'slovenki'. :heart: Jugo generaciji nije problem da prevedu, ima par izraza za koje ću moliti oblašnjenje.

Prevod za staklene kolače:
Sastojci:
½ kg brašna
1 prašak za pecivo
1 vanilin šećer
5 kašika šećera
2 kašike slatke pavlake
250 gr putera
malo soli ( što bi mi rekli na vtrh noža)
I još:
malo tvrdih bonbona - izmrvljenih
Postupak:
Od svih sastojaka umesiti testo. Razviti testo na brašnom posutoj dasci I modlicama vaditi kolačiće. Izrežete oblik jednim većim i jednim manjim modelom, stavite ih na peki papir a u sredinu malo izmrvjenih tvrdih bombona. Prilikom pečenja, bombon se rastopi i popuni rupice. Pecite na 180 stepeni 8 minuta, dok ne dobiju zlatno žutu boju. Izvadite iz rerne i ostavite ih da se ohlade na pek papiru.
 
Prevod za Raspuknuti keks
sastojci:
250 gr kokosovog brašna
120 g čokolade u prahu
100 g mlevenih oreha
250 g prah šećera
3 jaja
prah šećer za posipanje
Postupak:
Odvojiti žumanca od belanca. Žumanca, kokosovo brašno, čokoladu u prahu, orahe I šećer umutimo I dodamo sneg od belanaca. Od ove mase pravimo kuglice koje valjamo u prah šećer. Keks (pripremljene kuglice) slažemo u plah obložen pek papirom I pečemop ih 5-8 minuta na 200 stepeni, odnosno dok se kuglice ne raspuknu. Ohvadimo ih u plehu.
 
Prevod za Istarski cukarin
Sastojci:
500 g oštrog brašna
150 g šećera
150 g putera
½ kesice praška za pecivo
2 jaja
1 vanilin šećer
malo soli
nekoliko kašika žganja (loza) – topla rakija, može I rum, uglavnom alkohol
kristal šećer

Postupak:
Pomešati brašno I prašak za pecivo pa prosejati na dasku za mešenje, dodati šećer, so, vanilin šećer, jaja I puter narezan na kockice. Umesiti testo I ostaviti da se odmori 1-2 sata.
Kad testo nadođe, mašinicom istisnemo trake, oko 10 sm dužine, koje spojimo u prsten - krug. Možemo I da razvjemo testo I modlom da vadimo prstenove. Pečemo ih na 180 stepeni oko 10 minuta. Kada se izvade iz rerene treba da budu malo mekani.
Pečene prstenove namačemo u neki alkohol (loza, rum…) i uvaljamo u šećer.

Ovde nisam sigurna šta je ŽGANJ. U svakom slučaju je neki alkohol. Nadam se da prevod nije suviše slobodan i da sam pomogla.
 
Poslednja izmena:

Back
Top