Ko su poluvjerci iz Dušanovog zakonika?

Što se tiče prevoda , on je dobar , svako ko želi da proveri evo Moravčik-Dženkins izdanje , meni ne pada na pamet da od toga idem dalje i zaista ne razumem tvoj entuziazam u petljanju sa prepisima.

Ne čudi me.Kad bi išao dalje, nešto bi i znao.
Porfirogenit ne kaže koji su hrišćanski gradovi već "U krštenoj Srbiji su gradovi " nije nam rekao ko u tim gradovima živi s.
Pa verovatno budisti i nekoliko zalutalih šamana:confused:
 
Pih, što si nadmen..do pre dva sata nisi ni znao da postoje dvoverci i mešao si termine iz hrišćanstva sa paganima. ;(





Ne valja taj prevod na montenegrini, kakav sad posrednik u Belogradonu za Heraklija? Uzmi neki stariji prevod, što bliži originalu.

Ne čudi me.Kad bi išao dalje, nešto bi i znao.

Па дај да видимо што тачнији ван Маурсов превод из 1611. године (одавно рекох да Јохан ван Маурс за своје издање није има при руци онај најстарији рукопис ДАИ из 11. века, ал шта вреди...)

http://books.google.rs/books?id=RHg-AAAAcAAJ&pg=PT65&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false

На стр. 102 лепо грчки текст спомиње стратега Београда, а на латинском ван Маурс је превео: "...per Belgradi praetorem ab Heraclio petierunt...".

Изгледа да нас овде бар нису прешли:


а) Џенкинс-Моравчик
"...through the military governor then holding Belgrade..."
http://www.scribd.com/doc/55431560/Constantine-Porphyrogenitus-De-Administrando-Imperio (стр. 153)

б) Божидар Ферјанчић:
"...и преко стратега који je тада управљао Београдом јаве цару Ираклију..."
http://www.scribd.com/doc/177734720/Vizantijski-Izvori-Za-Istoriju-Naroda-Jugoslavije-Tom-2 (стр. 49)

в) ...а ево и браћи Русима се привиђа "posrednik u Belogradonu":
"...возвестили василевсу Ираклию через стратига, управлявшего тогда Белеградом..."
http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/frametext32.htm

Искрено признајем да о полуверцима у Душановом законику нисам интензивније размишљао, али, реко дај бар то што знам и могу да поделим са другима...
 
Poslednja izmena:
Па дај да видимо што тачнији ван Маурсов превод из 1611. године (одавно рекох да Јохан ван Маурс за своје издање није има при руци онај најстарији рукопис ДАИ из 11. века, ал шта вреди...)
http://books.google.rs/books?id=RHg-AAAAcAAJ&pg=PT65&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false

На стр. 102 лепо грчки текст спомиње стратега Београда, а на латинском ван Маурс је превео: "...per Belgradi praetorem ab Heraclio petierunt...".

Изгледа да нас овде бар нису прешли:


а) Џенкинс-Моравчик
"...through the military governor then holding Belgrade..."
http://www.scribd.com/doc/55431560/Constantine-Porphyrogenitus-De-Administrando-Imperio (стр. 153)

б) Божидар Ферјанчић:
"...и преко стратега који je тада управљао Београдом јаве цару Ираклију..."
http://www.scribd.com/doc/177734720/Vizantijski-Izvori-Za-Istoriju-Naroda-Jugoslavije-Tom-2 (стр. 49)

в) ...а ево и браћи Русима се привиђа "posrednik u Belogradonu":
"...возвестили василевсу Ираклию через стратига, управлявшего тогда Белеградом..."
http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/frametext32.htm
Искрено признајем да о полуверцима у Душановом законику нисам интензивније размишљао, али, реко дај бар то што знам и могу да поделим са другима...

Здраво,Готски.
Ниси био ту кад Грујићева интерпретација 17овековног превода поста прворазредни историјски (језичко-смислени) извор.
Дигресирамо, али нека... Неко једначи тај Белоградон са Сингидунумом у 6-7 веку или не? По Кринкином цитату са Монтенегрине то је Белоградон на некомДунаву?У ком Београду би могао Хераклије да држи филијалу?
 
Poslednja izmena:
Уз дужно поштовање:kpozdrav: мени су одреднице у броју 3 и броју 4 истоветне, с обзиром да су се код гностика ујединила стара знања , из старих религија, са изворним хришћанством (раним), што рече неко у наслову књиге-врло луцидно и прецизно -"од Исуса до Христа". Додатке немам.

У, Сребрена, велика је разлика између 3 и 4.

3. sledbenici neke drevnije religije koja je poprimila elemente hrišćanstva;
4. sledbenici nekog gnostičkog učenja.

Заправо се обе ове одреднице односе/могу односити на босанске крстјане/патарене, с тим да данас не постоји сагласност шта су крстјани од те две наведене ствари били.

У складу са модерним схватањима, крстјани су били следбеници рудиментираног хришћанства (источног обреда) које је из неких разлога (није прилика да у те разлоге улазимо) помешано са старом народном претхришћанском вером. Ова претпоставка иначе фино кореспондира са фамозном фреском из цркве светог Ахилија.

За разлику од тога, традиционална историја 19. и већег дела 20. века сматрала је да су крстјани/патарени били напросто богумили, или како сам ја то уопштеније написао "следбеници гностичких учења".

У смислу Душановог законика, разлика је у томе што би богумили као гностици били отпадници од вере и као такви означени као јеретици. Полуверни нису били у том смислу јеретици, они су просто били што им име каже - полуверни. Зато је моје мишљење да варијанта 4 отпада, дакле прича о гнози је популарна у време "Да Винчијевог кода", али у овом случају није актуелна.
 
Poslednja izmena:
Здраво,Готски.
Ниси био ту кад Грујићева интерпретација 17овековног превода поста прворазредни историјски (језичко-смислени) извор.
Дигресирамо, али нека... Неко једначи тај Белоградон са Сингидунумом у 6-7 веку или не? По Кринкином цитату са Монтенегрине то је Белоградон на некомДунаву?У ком Београду би могао Хераклије да држи филијалу?
Ја не знам ко то тај Београд/Белоградон не поистовећује са Сингидунумом (Порфирогенит средином 10. века користи овде назив који се користио у његово доба).

Нпр: Фрања Баришић, Византиски Сингидунум, Зборник радова Византолошког института 3 (1955), стр. 1-14.
http://www.scribd.com/doc/235765482...адова-Византолошког-института-3-1955-стр-1-14


Јованка Калић-Мијушковић, Београд у средњем веку, Београд 1967, стр. 26.
http://www.*************/download/ho5u98tsybfdfua/Kalic+-+Beograd+u+srednjem+veku.pdf


Ако ти знаш, стави линк ка неком научном раду и сл.


Што се Грујића тиче...па не бих ја, поштенски говорећи, да се упуштам по сваку цену у неке теме или дилеме о којима не знам пуно и још да прозивам људе унаоколо и тако то...
 
Poslednja izmena:
Бастијани, види моје постове овде бр 222 и 224.

"Триклети бабуни", епитет којим вазда часте гностике, термин је који има везе са аријанским учењем.Арије је био протеран у Илирик са двојицом најближих сарадника.
А његово учење, осуђено на Првом сабору, под утицајем је Св.Методија и Теофила Антиохијског и основа му је да не могу постојати два нестворена принципа истовремено, зато је само"отац" нестворен, одн. вечан , односно "узрок Сину".."било је времена кад Сина није било".......
"Верујем,у једнога Господа Исуса Христа, Реч Божију, Бога од Бога, Светлост од Светлости, Живот од Живота, Сина јединородног, прворођеног од све творевине, пре векова од Оца рођеног"- говорио је Евсевијев непризнат символ вере.

Сад кад си ти одустао и од хипотезе (бр 4), да су полуверци гностици мислимо на овој теми само ја, пок.Ст.Новаковић и пок.др Никола Крстић.

па не бих ја, поштенски говорећи, да се упуштам по сваку цену у неке теме или дилеме о којима не знам пуно и још да прозивам људе унаоколо
Готски
Што се тиче стр 102.ДАИ, којој не треба никакав додатни научни рад у виду погрешне интерпретације, Велеградон (на грчком) није Сингидунум. Тај Сингидунум у 6-7 веку и није био неки знатан град, а ни хришћански, и свакако није на списку српских градова...аНа страници што сам ја цитирала http://books.google.rs/books?id=RHg...c-AfEK8JSRYSoZOcQkQ&ci=12,35,949,1158&edge=0и з главе 32-е, јасно је да никад нису стигли Хераклијеви Срби пагани до Сингидунума, јер су стигли (последња реченица цитата)само до "хоре Босона и Катера " одн."Десника"
Да те упозорим другарски на време, , ја ћу опет изгледа да прозовем Јиречека..Не чита ми се, али треба упоредити њега и Шафарика- ко је од њих први означио "полуверце" као католике.
 
Poslednja izmena:
Srebrena, ti uporno pišeš Ljetopis Popa Dukljanina inicijalima LDP. :mrgreen:
:eek:Далеко било, колико волим Љетопис, толико мрзим ово друго.Нисам приметила ниједном да инвертујем слова, нећу више, сад ћу увек да имам огавну асоцијацју:mrgreen:
 
Бастијани, види моје постове овде бр 222 и 224.

Готски
Што се тиче стр 102.ДАИ, којој не треба никакав додатни научни рад у виду погрешне интерпретације, Велеградон (на грчком) није Сингидунум. Тај Сингидунум у 6-7 веку и није био неки знатан град, а ни хришћански, и свакако није на списку српских градова...аНа страници што сам ја цитирала http://books.google.rs/books?id=RHg...c-AfEK8JSRYSoZOcQkQ&ci=12,35,949,1158&edge=0и з главе 32-е, јасно је да никад нису стигли Хераклијеви Срби пагани до Сингидунума, јер су стигли (последња реченица цитата)само до "хоре Босона и Катера " одн."Десника"
Да те упозорим другарски на време, , ја ћу опет изгледа да прозовем Јиречека..Не чита ми се, али треба упоредити њега и Шафарика- ко је од њих први означио "полуверце" као католике.

Имаш право, време је заиста лоше од јутрос. Пратио сам прогнозу, а и спаковао сам кишобран...нема потребе да ме упозораваш, хвала на бризи.

Сингидунум у 6. веку има свог епископа (епископи Сингидунума се спорадично помињу у изворима од 4. века), мада је наравно у питању "само" погранични град око кога се Ромеји надвлаче са разним варварским народима...

Менандар Протектор, који је писао крајем 6. века током владавине цара Маврикија (582-602) пише како се аварски каган Бајан 579. заклео по аварском а затим по ромејском обичају да неће освајати Сирмијум. Том приликом епископ Сингидунума "уручи му свете књиге преко посредника" па се каган лажно заклео итд. итд (ромејска заклетва=хришћанска заклетва тј. заклетва над хришћанским светим књигама и сл)...

https://archive.org/stream/fragmentahistori04mueluoft#page/264/mode/2up (Милерово издање из 1841. фрагмената Менандрове историје на стр. 265; најраније које сам сада на брзину нашао, али можда има и раније, "аутентичније" из 16. или 17. или 18. века...)

На овај податак о епископу Сингидунума који крајем 6. века учествује у дипломатским активностима многи су до сада обратили пажњу:

Фрања Баришић, Византиски Сингидунум, Зборник радова Византолошког института 3 (1955), стр.9-10.
http://www.scribd.com/doc/235765482...адова-Византолошког-института-3-1955-стр-1-14

Б. Крекић, Л. Томић у Виз. извори за историју народа Југославије I, Београд 1955, стр. 93-94.
http://www.scribd.com/doc/226607016/Vizantijski-Izvori-Za-Istoriju-Jugoslovenskih-Naroda-1955

Јованка Калић-Мијушковић, Београд у средњем веку, Београд 1967, стр. 22.
http://www.*************/download/ho...dnjem+veku.pdf

Јован Ковачевић, Аварски каганат, Београд 1977, стр. 49.
http://www.scribd.com/doc/57335054/1977-Аварски-Каганат-Јован-Ковачевић


итд. итд. итд.

...ако се нисмо разумели, мислио сам да ставиш линк ка неком раду у коме се излаже зашто Белеградон/Велеградон из ДАИ није Сингидунум.

Трудићу се да небитним исперавкама или сугестијама не ометам даље ову лепу тему...
 
Poslednja izmena:
Evo freske iz Gračanice gde arhangel proteruje poluverne u pakao. Mislim da bi moglo biti od koristi ako neko ume da protumači ko su ovi ostali koji im prave društvo u paklu.

poluverni.jpg


Sliku sam skinuo sa nečijeg bloga i sad da me ubijete ne mogu da pronađem čiji je blog. U svakom slučaju, bitno je uočiti znak krsta, koji je isti onakav kakav na odori ima poluverni iz crkve sv. Ahilija u Arilju, što je autor bloga i naznačio. Očigledno im je to bio znak raspoznavanja.
 
Dr. Milos Konstantinov, in his feuilleton in the newspaper the Nova Makedonija[14], by making use of the data found by the author Anton Glogov, in his book, Bogomil Teaching and the History of Bogomilism, says that the symbol adored by the Bogomils was two crossed ellipses, at a ninety degrees angle. .

http://www.blesok.com.mk/tekst.asp?lang=eng&tekst=212&str=4#


Anton Glogov, Bogomilskoto ucenie i istorija na bogomilstvoto, Sofia 1943
Ja nadjoh tu Glogovu knjižicu, ima 53 strane u Wordu:iznenađenje mi je bilo da su kalendarsku godinu delili na 10 meseci po 36 dana, dodavalo se 5 bezimenih dana ( i po jedan u prestupnoj godini)

Емблемата на богомилите
Върху китката на дясната ръка маговете богомили татуирали един знак, който представлява две елипси пресечени взаимно под прав ъгъл – едната по продължение на ръката, а другата – напречно.
Този знак е белегът (емблемата) на богомилите. Едната елипса, по продължение на ръката, символизира творческата сила, а другата, напречната – силата на разрушението.
tatu_katarski.png

Така татуирани, обаче, с този знак-емблема са могли да бъдат само посветените богомили, т.е. маговете. да не се забравя, че богомилите са се делили на две категории: едните – съвършени, посветени, магове, а другите – обикновени последователи

-------------
Aleksandar Solovjev u studiji: "Le tatouage symbolique en Bosnie". Ovaj poznati istraživač "crkve bosanske" i njenog učenja zasniva svoje mišljenje na sličnosti nekoliko tatauiranih motiva iz Bosne s motivima na katarskim spomenicima.
"Notre opinion est que cette coutume curiese pourrait etre un reste du bogumilisme, vu que les motifs symboliques de ce tatouage coincident avec ceux des monuments cathares en Occitanie, et que ces catholiques sont les descedants directs des bogumiles convertis au XV siecle." On, nadalje, smatra da bosansko tatauiranje nije previše katoličko, je ne nalazi nigdje latinskog križa ..... Pozivajuči se na Deodat Rochea, koji je utvrdio da je križ s jednakim krakovima, a posebno onaj koji je zaokružen s jednim ili više krugova, bio mitrijački i manihejski simbol, a kojega su i Katari prihvatili, Solovjev nadovezuje i ujedno ispravlja rašireno mišljenje da su se Katari gnušali križa.
-------------------
Franjo Rački i Petranović (kritika Račkog,Rad JAZU, 1867))
books
 
Poslednja izmena:
Evo freske iz Gračanice gde arhangel proteruje poluverne u pakao. Mislim da bi moglo biti od koristi ako neko ume da protumači ko su ovi ostali koji im prave društvo u paklu.

Pogledajte prilog 337562

Sliku sam skinuo sa nečijeg bloga i sad da me ubijete ne mogu da pronađem čiji je blog. U svakom slučaju, bitno je uočiti znak krsta, koji je isti onakav kakav na odori ima poluverni iz crkve sv. Ahilija u Arilju, što je autor bloga i naznačio. Očigledno im je to bio znak raspoznavanja.
Да можда није реч о овоме блогу:
http://rakitnica.blogspot.com/2011_11_01_archive.html
http://rakitnica.blogspot.com/2011/11/savrseni-bosnjani-su-trikleti-babuni.html
 
Da, to je taj blog. :)

Ovo je tema da ti mozak eksplodira al' meni je zanimljivo. :)

Pretpostavljam da smo manje-više saglasni: na fresci u crkvi svetog Ahilija (sam kraj 13. veka) su prikazani poluverni, tako piše na fresci, i to su isti ovi koji su i na gračaničkoj fresci. To nisu katolici.

Freska iz Arilja je nastala nedugo pre Dušanovog zakona. Ako su poluverni iz Zakonika katolici, onda je reč o drugom značenju reči "poluverni", koje je promenjeno od vremena slikopisanja te freske, a to je period od svega 50-ak godina.

Uzgred, argument koji je citirao Slaven777, navodeći reči Đ. Bubala, da se famozna odredba o "poluveršima" налази у скупини одредаба које се тичу католичке цркве, nije pouzdana. Naime, reč je o članu koji se nalazi posle niza odredaba o "latinskoj jeresi", a sledstvuje mu član koji govori o "jereticima" (koji nisu katolici) tako da se na osnovu takvog redosleda odredaba može zaključiti i da se govori o tri grupe: o latinskoj jeresi (tj. preobraćenicima u katoličanstvo), o "poluveršima", i o jereticima (koji nisu bliže opisani, ali očito nisu ni katolici ni poluverni).

Zakonik ima vrlo neodređen odnos prema katoličanstvu, pošto se katoličanstvo imenuje čas kao "latinska jeres" čas kao "vera latinska". A znamo kolika je razlika.
 
Da, to je taj blog. :)

Ovo je tema da ti mozak eksplodira al' meni je zanimljivo. :)

Pretpostavljam da smo manje-više saglasni: na fresci u crkvi svetog Ahilija (sam kraj 13. veka) su prikazani poluverni, tako piše na fresci, i to su isti ovi koji su i na gračaničkoj fresci. To nisu katolici.

Freska iz Arilja je nastala nedugo pre Dušanovog zakona. Ako su poluverni iz Zakonika katolici, onda je reč o drugom značenju reči "poluverni", koje je promenjeno od vremena slikopisanja te freske, a to je period od svega 50-ak godina.

Uzgred, argument koji je citirao Slaven777, navodeći reči Đ. Bubala, da se famozna odredba o "poluveršima" налази у скупини одредаба које се тичу католичке цркве, nije pouzdana. Naime, reč je o članu koji se nalazi posle niza odredaba o "latinskoj jeresi", a sledstvuje mu član koji govori o "jereticima" (koji nisu katolici) tako da se na osnovu takvog redosleda odredaba može zaključiti i da se govori o tri grupe: o latinskoj jeresi (tj. preobraćenicima u katoličanstvo), o "poluveršima", i o jereticima (koji nisu bliže opisani, ali očito nisu ni katolici ni poluverni).

Zakonik ima vrlo neodređen odnos prema katoličanstvu, pošto se katoličanstvo imenuje čas kao "latinska jeres" čas kao "vera latinska". A znamo kolika je razlika.

Занимљиву си ствар уочио - ја заиста нисам обратио пажњу до сада, па сам морао проверити и мислим да си у праву - одиста се закон о полуверцима не налази у скупу одредби о римокатоличкој цркви, јер иде редом:
1. О хришћанству
2. О женидби
3. О свадби
4. О духовној дужности
5. О проклињању хришћанина
6. О јереси латинској
7. О јереси латинској
8. О латинском попу
9. О полуверцима
10. О јеретику
11. О духовницима
 
Da ispravimo jedan falsifikat sa tog bloga, koji mi je na prvi pogled pao u oči:

I ti običaji zadržali su se kod nas sve do danas, pa te "poluvirce" u Bosni pominje i Bartol Kašić 1640 godine:


"Velekrat sam razmišljao i razgovarajući se s druzimi iziskovao, kojim bismo načinom najboljim i najugodnijim mogli upisati i izgovoriti naša besidenja slovinska; ne mogosmo nikakova posobita najći, s kojim bi se moglo ne samo svima rusagom, paček ni jednomu samomu ugoditi gradu. Jere svaki človik svoga grada govor i besidenje hvali: Hrvat, Dalmatin, Bošnjak, Dubrovčanin, Srbljin...Ovim dakle načinom odlučih ja pismo ovega Rituala ili Običajnika istomačiti naški, bivši ja govorio i općio s ljudmi od razlicih rusaga slovinskih hodeći po svitu, i ja sam njih ovaka govorenja razumio i oni su moja (krstjani, Rašijani-pravoslavci, Sebri poluvirci i Turci)... Sebri su ovdje vjerovatno pripadnici plemenskih zajednica.

Ispravna transkripcija Kašića je "Srblji poluvirci" ("Serbgli poluvirci"), nikako "Sebri". Prva stranica, zadnji red:

90-0008.jpg
 
Ja se izvinjavam na gotovanluku, ali da ne čitam deset strana teme, može li mi neko u dve rečenice napisati koje se tvrdnje ovde sukobljavaju?

Trenutno važeći zvaničan stav srpske istoriografije da su "poluverci" u Dušanovom zakoniku tradicionalni rimokatolici u Srbiji zasnovan na primerima drugih pisanih spomenika iz onog doba u kojima se ta reč nedvosmisleno koristi u tom značenju i tvrdnje ljudi na temi koji prvo nisu ni znali za takav stav, a kad su čuli nije im bio logičnao, nego smatraju da su poluverci nešto drugo, a to potkrepljuju sličicama i ličnim kilometarskim sma(t)ranjima.
 
Ja se izvinjavam na gotovanluku, ali da ne čitam deset strana teme, može li mi neko u dve rečenice napisati koje se tvrdnje ovde sukobljavaju?

Svi su slozni da poluverci nisu ni pravoslavci ni pagani, ostaju opcije da li su rimokatolici (kao što napisa prvi Jireček citirajući Šafarika) ili "nešto treće" (kao pre Jirečeka-Novaković,Rački,Krstić itd..)
Opcije za "nešto treće" idu od gnostika (arijevaca,maihejaca, pavlikijana itd) do gnostika (krstjana, katara, babuna trikletih ), uz varijacije na temu dvoverja ili na temu drevnih učenja zamaskiranih kripto-hrišćanstvom (što su meni opet gnostici, ali ne i svim ostalim).

Likovni izvori za polemiku su :
freska iz Arilja sa naslikanim poluvercima
freska iz Gračanice sa naslikanim poluvercima i još nekim grešnicima (sa zamenom uloga jer hrišćanski anđeli drže glavni alat sotonin-trozubac)

Pisani izvori za polemiku:
Žitije Simeonovo (Stefan Prvovenčani)
Žička beseda Sv.Save
Zakon cara Stefana
Žitije Savino , Domentijan
Žitije Savino, Teodosije
Sinod crkve o trikletim
(Bartol Kašić)
 
Poslednja izmena:
Ja se izvinjavam na gotovanluku, ali da ne čitam deset strana teme, može li mi neko u dve rečenice napisati koje se tvrdnje ovde sukobljavaju?

Једна је да су полуверци римокатолици, а друга да полуверци нису римокатолици.

- - - - - - - - - -

Da ispravimo jedan falsifikat sa tog bloga, koji mi je na prvi pogled pao u oči:



Ispravna transkripcija Kašića je "Srblji poluvirci" ("Serbgli poluvirci"), nikako "Sebri". Prva stranica, zadnji red:

90-0008.jpg

Опрости ми, али блог није наведен као аргумент или извор, већ као место са кога је преузета слика фреске из манастира Грачаница, на којој се виде полуверци у Паклу.
 
Trenutno važeći zvaničan stav srpske istoriografije da su "poluverci" u Dušanovom zakoniku tradicionalni rimokatolici u Srbiji zasnovan na primerima drugih pisanih spomenika iz onog doba u kojima se ta reč nedvosmisleno koristi u tom značenju i tvrdnje ljudi na temi koji prvo nisu ni znali za takav stav, a kad su čuli nije im bio logičnao, nego smatraju da su poluverci nešto drugo, a to potkrepljuju sličicama i ličnim kilometarskim sma(t)ranjima.

Који других писаних споменика?!
Ах, да некаква бугарска бајчица записана у XVII веку...
Остали аргументи "званичног става српске историографије" су само лични ставови појединих историчара, који су повремено у сукобу са личним ставовима неких других историчара, а и материјалним налазима.
 
Који других писаних споменика?!
Ах, да некаква бугарска бајчица записана у XVII веку...
Остали аргументи "званичног става српске историографије" су само лични ставови појединих историчара, који су повремено у сукобу са личним ставовима неких других историчара, а и материјалним налазима.

Ponavljam, ja nisam adresa za upućivanje primedbi na zvaničan stav, niti je ova tema mesto da se na njoj prikupljaju dokazi da zvaničan stav nije ispravan, već o tome treba obavestiti Filozofski fakultet.
 
niti je ova tema mesto da se na njoj prikupljaju dokazi da zvaničan stav nije ispravan,
Reče Bog.



»Želja je Naša da svi narodi koji žive pod blagom vlašću Naše milosti žive u veri koju je sveti apostol Petar doneo Rimljanima i koja se i danas propoveda onakvom kakvom ju je propovedao apostol. Određujemo stoga i zapovedamo da samo oni imaju pravo da se zovu hrišćanima koji se ovom zakonu pokoravaju, a da su svi ostali ludaci ili bezumnici na čije glave pada sramota jeresi. Oni najpre mogu očekivati osvetu Božju da bismo ih napokon i Mi kaznili presudom na koju Nas nadahnjuje nebo«.

– Justinijanova pravna novela, 16. 1–2.
(car Justinijan, vladao od 527. do 565.g.)
 
Poslednja izmena:
Trenutno važeći zvaničan stav srpske istoriografije da su "poluverci" u Dušanovom zakoniku tradicionalni rimokatolici u Srbiji zasnovan na primerima drugih pisanih spomenika iz onog doba u kojima se ta reč nedvosmisleno koristi u tom značenju i tvrdnje ljudi na temi koji prvo nisu ni znali za takav stav, a kad su čuli nije im bio logičnao, nego smatraju da su poluverci nešto drugo, a to potkrepljuju sličicama i ličnim kilometarskim sma(t)ranjima.

Da ali ovde nije reč o drugim spomenicima nego o tome jednom spomeniku, Dušanovom zakoniku. Kao što smo videli, ima spomenika u kojima je jasno da poluverci nisu rimokatolici, i to je uglavnom jedino što je jasno.

Pošto si ponosni imalac znanja o tome šta zvanična istoriografija kaže, a sma(t)raju te kilometarski postovi, stvarno ne znam šta te ovde zadržava, pošto je tema opterećena i bez onih kojima je sve jasno.
 
Ja se izvinjavam na gotovanluku, ali da ne čitam deset strana teme, može li mi neko u dve rečenice napisati koje se tvrdnje ovde sukobljavaju?

- Poluverci su katolici i (naročito) preobraćeni u katoličanstvo.

- Poluverci su sledbenici sinkretične religije nastale mešavinom istočnog hrišćanstva i stare narodne religije.

Ako odbacimo mogućnost da su u pitanju katolici, zabava tek počinje. Da li su bosanski krstjani? Da li su bogumili? Da li su krstjani bogumili (čuveno pitanje)? Da li su bogumili u datom trenutku uopšte postojali i ako jesu da li su postojali samo u Raškoj ili i u Bosni? Najzad (kao što misli Srebrena), da li je taj sinkretizam obuhvatao i gnostička učenja, što bi otprilike značilo da su poluverni barem delom bili i bogumili?

Znam, teško je. :) Izvini, nije moglo u dve rečenice.
 

Back
Top