Kako do kanadske iseljeničke vize?

  • Začetnik teme Začetnik teme okano
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Sad sam dosao iz B.C. i kupio (1600 din.) skriptu zajedno sa 1 CD-om. Kako su mi tamo rekli ovo je jedino sto oni imaju vezano za polaganje ispita. Nisu mi rekli da postoji uopste neka opcija uclanjenja i iznajmljivanja materijala ali ok, verovatno je to ovo sto sam ja kupio to nasta si i ti mislio. Ono sto me je iznenadilo je to sto oni nisu mogli (hteli) da mi preporuce neke knjige npr. koje bi nam pomogle za spremanje IELTS-a jer kazu postoje razni izdavaci a oni ne bi da sugerisu na tu temu vec to ostavljaju to kao nas izbor??
U svakom slucaju hvala i pozdrav

Ljudi, pa ostavio sam link sa materijalom za IELTS.Nemojte pucati lovu za skripte i diskove.

Imate tamo 18 knjiga sa pripadajucim MP3 fajlovima, sto je vise nego dovoljno

http://artefact.lib.ru/languages/eng_textbooks_ielts.shtml
 
Poslednja izmena:
Slazem se, odmah saljem......Ma moraju da odgovore. Samo pozitivni talasi ;).

By the way, apostil 1400 dinara kod mene....treba mi malo bogatstvo da sve overim....Dve diplome, cetiri izvoda iz MKR, jedan MKV....neznam sta da radim sa vojnom knjizicom ali mislim da i tu treba apostil. Zbudzicu u photoshopu na jednu stranu sto vise mogu ali i tu ce biti bogami par hiljada.
Za reference rekose da ne treba apostil,.....ma samo da bude sve ok i da dobijemo vize.

Jel ti apostil obican pecat koji dobijes u opstini kod tzv Notara ?
Ja nisam mislila ni jedan dokument da overavam osim diploma, jer nigde nije ni navedeno u onom njinom spisku da treba da se overi zar ne?
Vise se isplati poslati original izvode MKR I MKV, ja platila 500 din komad!
Sad ozbiljno, jel treba sve fotokopije overiti u opstini kod notara ?

P.S. I dalje nema odgovora...
 
Jel ti apostil obican pecat koji dobijes u opstini kod tzv Notara ?
Ja nisam mislila ni jedan dokument da overavam osim diploma, jer nigde nije ni navedeno u onom njinom spisku da treba da se overi zar ne?
Vise se isplati poslati original izvode MKR I MKV, ja platila 500 din komad!
Sad ozbiljno, jel treba sve fotokopije overiti u opstini kod notara ?

P.S. I dalje nema odgovora...

Koliko sam ja upoznat, na kraju pisma pishe da svaki dokoment mora biti na engleskom ili francuskom te da moraju biti ili orginali ili overene kopije orginala....

A sto se tice slanja orginala, MKR I MKV to stoji.. Zato so su ujedno i prevedeni na francuski (i ostale jezike).. Te ne morash da prevodish, sto kosta 700din po strani plus da overavash u opstini sto kosta 450din po strani...
 
Ljudi, pa ostavio sam link sa materijalom za IELTS.Nemojte pucati lovu za skripte i diskove.

Imate tamo 18 knjiga sa pripadajucim MP3 fajlovima, sto je vise nego dovoljno

http://artefact.lib.ru/languages/eng_textbooks_ielts.shtml

Sale,pokusala sam da downloadujem sa sajta koji si naveo, ali Explorer mi ne dozvoljava.Na koji nacin da izbjegnem blokiranje pop-upa?Vidim da je ponuda fantastična, ali je gledam samo u "izlogu".Please,help!:???:
 
Jel ti apostil obican pecat koji dobijes u opstini kod tzv Notara ?
Ja nisam mislila ni jedan dokument da overavam osim diploma, jer nigde nije ni navedeno u onom njinom spisku da treba da se overi zar ne?
Vise se isplati poslati original izvode MKR I MKV, ja platila 500 din komad!
Sad ozbiljno, jel treba sve fotokopije overiti u opstini kod notara ?

P.S. I dalje nema odgovora...

Apostil je pecat koji dobijes u sudu, bar su meni tako rekli.

Pazi ovako, koliko ja citam ovo pismo koje su poslali, pise da treba poslati fotokopije dokumenata, ukljucujuci tu i izvode iz knjige rodjenih i vencanih. Osim potvrde da nisi kaznjavan(a), to ide u originalu.

E sad, koliko vidim diplome i reference letters traze kao certified photocopies. Izvode, pasose i vojnu knjizicu pise samo photocopies. Koliko ja tumacim stvari certified photocopies znaci da treba da bude overeno apostilom a ovo drugo ne treba.

Obrati paznju na zadnja dva reda na drugoj strani. Pise: "Please submit photocopies of document unless otherwise indicated"...itd. Photocopies boldovano!!!
Mislim, verovatno i ti medjunarodni izvodi prolaze al' sto da se zezamo posle dve godine cekanja za par hiljada dinara. Oni verovatno nebi otkacili nekog zbog toga ali ako se pogodi neki zadrti slepac da processing your application....sta onda?!

Na kraju krajeva ljudi su lepo napisali sta i kako treba slati....mislim da tu filozofiranje samo odmaze. Posaljes lepo sta su trazili na nacin kako su trazili i nema sta da birines ;)

P.S. Poslah danas i ja mail u Bec, videcemo dal' ce ministarka Finley da reaguje:D
 
Pazi ovako, koliko ja citam ovo pismo koje su poslali, pise da treba poslati fotokopije dokumenata, ukljucujuci tu i izvode iz knjige rodjenih i vencanih. Osim potvrde da nisi kaznjavan(a), to ide u originalu.

Ljudi da li sam ja to dobro razumeo, traze da se posalju overene fotokopije dokumenata sa apostil zigom plus prevodi istih kod sudskog tumaca?
Pa to je ludost kada su u pitanju dokumenta ala izvod iz maticnih knjiga rodjenih, vencanih, gde se i onako moze dobiti original na medjunarodnom obrascu.
 
Ljudi da li sam ja to dobro razumeo, traze da se posalju overene fotokopije dokumenata sa apostil zigom plus prevodi istih kod sudskog tumaca?
Pa to je ludost kada su u pitanju dokumenta ala izvod iz maticnih knjiga rodjenih, vencanih, gde se i onako moze dobiti original na medjunarodnom obrascu.

Pise bukvalno ovako:

- Please provide certified photocopies of your and your spouse's diplomas, transcripts, educational certificates

- Please provide certified photocopies of reference letters from your employer(s) describing.....itd.

- Please provide original police certificate(s) from all countries where you and your dependants over 18 resided more than 6 months....itd.

- Photocopies of all pages of your military book, including the blank pages

- Photocopy of your/ and your dependendt's birth sertificate(s)

- Photocopy of your marriage certificate/divorce certificate (if applicable)

- Photocopy of your passport(s)(of the relevant page containg the passport details/bio data)

- 6 passport size photos for you and your dependents each

-Writen evidence of your language proficiency in English or/and French

- Proof of settlement funds.

Ludo ili ne proceni sam, znam samo da pise upravo kako sam gore preneo :confused:
 
Sale,pokusala sam da downloadujem sa sajta koji si naveo, ali Explorer mi ne dozvoljava.Na koji nacin da izbjegnem blokiranje pop-upa?Vidim da je ponuda fantastična, ali je gledam samo u "izlogu".Please,help!:???:


Ajmo sad malo Windows-a:

Click Start, point to All Programs, and then click Internet Explorer.
2. On the Tools menu, point to Pop-up Blocker, and then click Turn On Pop-up Blocker to turn on the Pop-up Blocker, or click Turn Off Pop-up Blocker to turn off the Pop-up Blocker.


1. Open Internet Explorer.
2. From the Tools menu, select Internet Options.
3. Select the Privacy tab.
4. Make sure the Block pop-ups option is not selected, then click OK.
 
Bilo bi super ako bi Grandic ili neko drugi koji je prosao kroz proces slanja dokumenata pomogao oko dileme sta treba overavati od dokumenata, a sta ne.
Na primer:
1. Da li je dovoljno diplomu overiti u opstini ili se mora raditi taj apostil u sudu?
2. Da li je dovoljna obicna fotokopija izvoda MKR, MKV ili se iste moraju overiti u opstini?
3. Da li se bukvalno sve od dokumenata overava kod sudskog prevodioca-tumaca za engleski jezik. Na primer, oni traze fotokopije svih stranica vojne knjizice, da li bas svaku stranicu-kopiju treba overiti kod prevodioca.

Unapred hvala na odgovoru.
 
Koliko ja tumacim stvari certified photocopies znaci da treba da bude overeno apostilom a ovo drugo ne treba.

U pravu si ti za ovo certified ja to uopste nisam shvatila da to znaci overen dokument, mozda bi me ipak trebalo poslati da ponovo polazem IELTS pi pi daleko bilo....

Vidi sta sam ja nasla na nekom kanadskom sajtu rec je o proceduri sakupljanja dokumenata za njihov biro rada, negde u British Columbiji.
Po ovome kopiju moze da overi institucija koja je izdala original i neko odgovorno lice iz nje. To sigurno ne kosta 1400 din.
Npr na fakultetu referent moze da ti overi kopiju diplome pecatom fakulteta (sto mi je nekako verodostojnije nego pecat suda), kopiju referentnog pisma moze da overi poslodavac svojim pecatom i sl....

AKO OVO PROCITA NEKO KO ZIVI U KANADI I IMA ISKUSTVA SA KANADSKOM ADMINISTRACIJOM MOGAO I DA POMOGNE I RAZJASNI POJAM CERTIFIED COPY KAO I DA OBJASNI GDE SE TO OVERAVA!

DAKLE:
# We can only accept a photocopy of an original document if it is readable and if you have someone certify it as a true copy of the original.
People who certify photocopies have to compare the original document to the photocopy, state their official position or title, their address and include the date they certified the document.
They also must write the following statement on the photocopy
"This photocopy is a true copy of the original document which has not been altered in any way."
You can ask one of the following people to certify your photocopy:

· accountant
· municipal clerk
· chiropractor
· notary
· commissioner of oaths
· official of a federal or provincial government department
· dentist
· official of an embassy, consulate or high commission
· doctor
· funeral director
· pharmacist
· justice of the peace
· police officer
· lawyer
· postmaster
· manager of a financial institution
· professional engineer
· member of a provincial legislature (or their staff)
· social worker
· member of parliament (or their staff)
· teacher
· minister of religion
· social security official of another country
 
P.S. Poslah danas i ja mail u Bec

Dobila sam odgovor ali bolje da nisam jer mi tek sad nista nije jasno.
Ja sam njima objasnila ceo slucaj i zavrsila pismo konktetnim pitanjem:

Will You accept the original test results sent by me as the principal applicant?


A pazi njihov odgovor:

Regarding the IELTS test results: they are valid for one year.
In case you have already provided the original IELTS test results- you will be informed whether you will be required to re-do the IELTS test. :dontunderstand:
 
Dobila sam odgovor ali bolje da nisam jer mi tek sad nista nije jasno.
Ja sam njima objasnila ceo slucaj i zavrsila pismo konktetnim pitanjem:

Will You accept the original test results sent by me as the principal applicant?


A pazi njihov odgovor:

Regarding the IELTS test results: they are valid for one year.
In case you have already provided the original IELTS test results- you will be informed whether you will be required to re-do the IELTS test. :dontunderstand:

Ljudi,
Imam, naravno, iste nedoumice kao i vecina.
Prva je oko IELTS-a; da ne biste citali desetine strana postova, praksa imigracionih vlasti Kanade je takva da IELTS test uvazavaju u okviru jedne godine dana od datuma na testu, iako na samom formularu koji smo dobili piše da vazi dve godine!! Praksa znaci da mogu da prihvate iznimno i test koji je prekoracio godinu dana starosti, a o tome sami odlucuju - zbog toga je odgovor iz Beca upravo onakav kakav si dobila! Dakle, oni u svakom slucaju ponaosob odlucuju da li je dok. validna i prave izuzetke! Znam da nisam mnogo pomogao, ali to je ono sto znam.
Druga nedoumica je oko certified photocopy- po meni je, takodje, suludo da kopiras desetine strana i da ih overavas, a da onda prevodilac prevodi i pecat overe, iako izgleda da je to pravilo. Verovatno je bilo muljanja, pa je to razlog. Iskreno, podneo sam aplikaciju za Quebec (dakle sva dokumenta se odmah salju) i osim diploma nisam overavao fotokopije, jer racunam na common sence ljudi u njihovoj administraciji sto i nije neki argument, ali i na to da mogu bilo koji dokument da mi traze i ja im pokazem na intervjuu! Pored toga, prevodilac je prevodio sa originala i to potvrdjuje svojim pecatom (ta recenica je na samom pecatu prevodioca)!! Ielts test sam poslao originalan.
Mozda sam lud, mozda previse rizikujem, ali znam da sam ispravan i da svaki dokument mogu da potkrepim!
Pozzzz
 
Ljudi,
Imam, naravno, iste nedoumice kao i vecina.
Prva je oko IELTS-a; da ne biste citali desetine strana postova, praksa imigracionih vlasti Kanade je takva da IELTS test uvazavaju u okviru jedne godine dana od datuma na testu, iako na samom formularu koji smo dobili piše da vazi dve godine!! Praksa znaci da mogu da prihvate iznimno i test koji je prekoracio godinu dana starosti, a o tome sami odlucuju - zbog toga je odgovor iz Beca upravo onakav kakav si dobila! Dakle, oni u svakom slucaju ponaosob odlucuju da li je dok. validna i prave izuzetke! Znam da nisam mnogo pomogao, ali to je ono sto znam.
Druga nedoumica je oko certified photocopy- po meni je, takodje, suludo da kopiras desetine strana i da ih overavas, a da onda prevodilac prevodi i pecat overe, iako izgleda da je to pravilo. Verovatno je bilo muljanja, pa je to razlog. Iskreno, podneo sam aplikaciju za Quebec (dakle sva dokumenta se odmah salju) i osim diploma nisam overavao fotokopije, jer racunam na common sence ljudi u njihovoj administraciji sto i nije neki argument, ali i na to da mogu bilo koji dokument da mi traze i ja im pokazem na intervjuu! Pored toga, prevodilac je prevodio sa originala i to potvrdjuje svojim pecatom (ta recenica je na samom pecatu prevodioca)!! Ielts test sam poslao originalan.
Mozda sam lud, mozda previse rizikujem, ali znam da sam ispravan i da svaki dokument mogu da potkrepim!
Pozzzz

Pozdrav

Nisi lud jer sam i ja prosle godine isto postupio prilikom podnosenja aplikacije za Quebec.Nisam overavao ni jednu fotokopiju.Sva dokumenta sam imao prevedena od strane sudskog tumaca i te prevode sam poslao sa fotokopijama.Na samom intervju-u mi je sluzbenik trazio da vidi originalna dokumenta.Nisam overavao fotokopije da bih kasnije prevodio pecat overe kod prevodioca.Od originala sam slao IELTS,TEF,pismo poslodavca(sa prevodom) i izvod iz MKV(internacional).Ne znam kako je kod federalaca, jer su mi jedino trazili PARTIZANSKU KNJIZICU koju sam preveo i poslao sa obicnim fotokopijama svih strana.
 
Ministry, stvarno ne znam sta ti tu nije jasno. Lepo su ti napisali :"In case you have already provided the original IELTS test results-you will be informed whether you will be required to re-do the IELTS test". I sta tu nije jasno? Salji papire koje imas i nemoj vise gubiti vreme u prepisci sa njima. Samo im posalji tvoj original DHL-om i budi sigurna da nece zahtevati da ponovo polazes. Good luck! :ok:
 
Ministry, stvarno ne znam sta ti tu nije jasno. Lepo su ti napisali :"In case you have already provided the original IELTS test results-you will be informed whether you will be required to re-do the IELTS test". I sta tu nije jasno? Salji papire koje imas i nemoj vise gubiti vreme u prepisci sa njima. Samo im posalji tvoj original DHL-om i budi sigurna da nece zahtevati da ponovo polazes. Good luck! :ok:

@ministry

Ma covece u pravu je koshava. Resio sam, ja samo na diplome stavljam apostil i nosim ih na prevod kod sudskog prevodioca. Medjunarodne izvode saljem u originalu. Pisma prepuruke, uverenje o nekaznjavanju i potvrdu da imam lovu na racunu takodje originale samo prevedene kod sudskog tumaca. IELTS saljem original. Fotokopije vojne knjizice overicu prvo u opstini pa onda kod sudskog prevodioca, valjda ce to biti dovoljno.

Mislim da si i ti u nekom od postova pomenula ovakvu varijantu?!

Ko sto rece koshava treba poslati DHL-om da covek bude koliko toliko siguran.

Pozdrav
 
Ajmo sad malo Windows-a:

Click Start, point to All Programs, and then click Internet Explorer.
2. On the Tools menu, point to Pop-up Blocker, and then click Turn On Pop-up Blocker to turn on the Pop-up Blocker, or click Turn Off Pop-up Blocker to turn off the Pop-up Blocker.


1. Open Internet Explorer.
2. From the Tools menu, select Internet Options.
3. Select the Privacy tab.
4. Make sure the Block pop-ups option is not selected, then click OK.

Thanks, Sale,pravi si drug! Pozdrav!
 
Ljudi, pa ostavio sam link sa materijalom za IELTS.Nemojte pucati lovu za skripte i diskove.

Imate tamo 18 knjiga sa pripadajucim MP3 fajlovima, sto je vise nego dovoljno

http://artefact.lib.ru/languages/eng_textbooks_ielts.shtml


Na ovom linku sto je Sale postavio imate ZAISTA SVE sto vam treba za spremanje IELTS-a. Bukvalno SVE.
Ne bacajte pare na knjige, lepo je covek rekao.
Ja sam spremao odavde pa pade 7.5 , 8.5 , 7 , 7

Pozdrav.
 
Cao Grandic....ajd ako ti nije smaranje napisi sta si od papira fotkopirao a sta slao u originalu, prevodio, overavao i gde si overavao. Jesi li overavao apostilom i ako jesi sta ili u opstini. Znam da je bilo odavno ali bi nama SAP-ovcima puno znacio taj podatak
Hvala unapred

Jaooo, u haosu sam, evo ne znamo gde nam je glava, spremamo se, pakujemo, kupujemo stvari, organizujemo sve sto treba, putujemo za Toronto 7.Novembra ujutro :)
Ali evo, ukratko....
Od originala sam slao IELTS, uv. o nekaznjavanju i originale medjunarodnih izvoda iz knjiga rodjenih i vencanih (jeftinije i jednostavnije nego da obicne rodne listove i vencani list kopiram, overavam u sudu pa prevodim kod sudskog tumaca - slobodno uradite tako).
Sve ostalo su bile fotokopije, overene u sudu (3 puta jeftinije u sudu nego u opstini, verovao ili ne) sa prevodom kod sudskog tumaca.
Reference s posla sam slao originale, i vec su bile otkucane na engleskom, na memorandumu firme od poslodavca, potpis i pecat.
Vojnu knjizicu od korica do korica obavezno, ali to sve stane na 2 A4 papira, tako da nije skup prevod vojne knjizice.
I ima jos onaj jedan formular isto vezan za vojsku, zaboravio sam mu oznaku, nema ga nigde na cic-u, ali ga traze obavezno za nas iz Srbije. Vec ce neko reci o kom formularu je rec.

Eto, mozda sam nesto zaboravio, ako treba jos nesto, pitaj, cim stignem, odgovaram.
Ili idi na sajt www.srbiusvetu.org, a i http://imigracija.tripod.com/ pa tu imas linkove za iseljenje, to je sajt jednog mog druga koji je tata-mata za te stvari i imas tamo njegov kontakt, pa mozes i njega slobodno sve da pitas, samo reci da ti je Sinisa rekao da pitas i nema problema. Pomoci ce ti covek sve sto treba i sto moze. Bar s informacijama.

SRECNO !!!

Sinisa.
 
Poslednja izmena:
I ima jos onaj jedan formular isto vezan za vojsku, zaboravio sam mu oznaku, nema ga nigde na cic-u, ali ga traze obavezno za nas iz Srbije. Vec ce neko reci o kom formularu je rec.

Sinisa.

Sinisa srecno u pakovanju, mogu da zamislim kako ide, mi kad idemo na jedan dan negde sa detetom, kao da se selimo, mogu da zamislim kako li to tek izgleda kad se stvarno selis....
Pošto si ti u guzvi, molim nekog da rastumaci koji je to formular vezan za vojsku osim vojne knjizice, pošto nemam pojma o čemu se radi, a traze...
Hvala unapred (sve radimo unapred, a?)
Pozzzzz
 
Sinisa srecno u pakovanju, mogu da zamislim kako ide, mi kad idemo na jedan dan negde sa detetom, kao da se selimo, mogu da zamislim kako li to tek izgleda kad se stvarno selis....
Pošto si ti u guzvi, molim nekog da rastumaci koji je to formular vezan za vojsku osim vojne knjizice, pošto nemam pojma o čemu se radi, a traze...
Hvala unapred (sve radimo unapred, a?)
Pozzzzz

To ti je ovo:

http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/E37042.pdf

Moraju da popunjavaju svi muskarci rodjeni u bivsoj SFRJ izmedju 1926 i 1980.
 
Jaooo, u haosu sam, evo ne znamo gde nam je glava, spremamo se, pakujemo, kupujemo stvari, organizujemo sve sto treba, putujemo za Toronto 7.Novembra ujutro :)
Ali evo, ukratko....

Hvala puno prijatelju i izvini sto te maltretiram sad kad si opterecen sa hiljdu stvari.

Srecan put. Zelim tebi i tvojoj porodici sve najbolje, da u Kanadi nadjete sve ono sto ste ovde trazili a niste uspeli da pronadjete.

Jos jedanput, sve najbolje i javi se da nam preneses utiske. :ok: :super:

Vlada
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top