Cao Grandic....ajd ako ti nije smaranje napisi sta si od papira fotkopirao a sta slao u originalu, prevodio, overavao i gde si overavao. Jesi li overavao apostilom i ako jesi sta ili u opstini. Znam da je bilo odavno ali bi nama SAP-ovcima puno znacio taj podatak
Hvala unapred
Jaooo, u haosu sam, evo ne znamo gde nam je glava, spremamo se, pakujemo, kupujemo stvari, organizujemo sve sto treba, putujemo za Toronto 7.Novembra ujutro

Ali evo, ukratko....
Od originala sam slao IELTS, uv. o nekaznjavanju i originale medjunarodnih izvoda iz knjiga rodjenih i vencanih (jeftinije i jednostavnije nego da obicne rodne listove i vencani list kopiram, overavam u sudu pa prevodim kod sudskog tumaca - slobodno uradite tako).
Sve ostalo su bile fotokopije, overene u sudu (3 puta jeftinije u sudu nego u opstini, verovao ili ne) sa prevodom kod sudskog tumaca.
Reference s posla sam slao originale, i vec su bile otkucane na engleskom, na memorandumu firme od poslodavca, potpis i pecat.
Vojnu knjizicu od korica do korica obavezno, ali to sve stane na 2 A4 papira, tako da nije skup prevod vojne knjizice.
I ima jos onaj jedan formular isto vezan za vojsku, zaboravio sam mu oznaku, nema ga nigde na cic-u, ali ga traze obavezno za nas iz Srbije. Vec ce neko reci o kom formularu je rec.
Eto, mozda sam nesto zaboravio, ako treba jos nesto, pitaj, cim stignem, odgovaram.
Ili idi na sajt
www.srbiusvetu.org, a i
http://imigracija.tripod.com/ pa tu imas linkove za iseljenje, to je sajt jednog mog druga koji je tata-mata za te stvari i imas tamo njegov kontakt, pa mozes i njega slobodno sve da pitas, samo reci da ti je Sinisa rekao da pitas i nema problema. Pomoci ce ti covek sve sto treba i sto moze. Bar s informacijama.
SRECNO !!!
Sinisa.