Jasenovac vs. Blajburg

Мислим, немој да мислиш да те нешто понижавам, али само кажем да ако си већ решио да захебаваш "СрБове", да то чиниш на мало интелигентнији начин.

А за оне које мрзи да читају све, реч је о томе како Србин из оног времена говори како се као књижевни језик користи црквенословенски, док се прост српски језик користи у свакодневном говору и свакодневним пословима. А за католике каже да се служе само простим језиком, и да уместо словенских слова користе римска.

Ето, на тај начин и дан данас сваки Србин разуме једног Витезовића, а у његово време га ни пола Хрвата није могло разумети.
 
Vukovo klasično priznanje najbolje pokazuje kako jezgra srpskog naroda, pravi historijski Srbi - doseljeni s juga s Arsenijem Crnojevićem 1690. godine u bivše ugarske zemlje i hrvatski Srijem, smatraju jekavicu hrvatskim jezikom i odlučno joj se opiru. To shvaćanje podupiru brojni prijevodi hrvatskih pisaca: Gundulića, Kačića, Došena, Reljkovića... na srpski jezik. Jekavicu smatraju pravi Srbi tuđom - hrvatskom i dalmatinskom - i drže da je potrebno prevoditi je na “slaveno-serbskij”. Ti su se prijevodi događali početkom devetnaestog stoljeća, nakon Dositejeva i Vukova djelovanja među Srbima, i potvrđuju čvrsto uvjerenje Srba da Vuk prihvaćanjem jekavice uzima nešto hrvatsko.

А ово једноставно није тачно, од првог до последњег слова. Заиста ти саветујем да ако већ желиш да се спрдаш, то чиниш на мало лукавији и интелигентнији начин, пошто овако уопште није интересантно.

Mogao bih još, ali pametnome dosta.

Ако би могао још, ја те саветујем да сакупиш све што сматраш вредним од својих аргумената са ове теме, и прекопираш их у нову тему коју ћеш отворити на Историји, Књижевности или Друштвеним наукама, пошто ће ова највероватније бити закључана, чим неко од "меродавних" провири.

Ово можеш сматрати и као изазов, пошто си на овој теми изнео толико бесмислених и нетачних судова, да би ми било право задовољство натрљати ти на нос аргументе због којих би се и сам постидео, само ми се не мили да се трудим овде, кад тема може бити закључана сваки час.
 
Ниси ми одговорио на питање. Питам, колики човек треба да буде "бисер", па да у расправи као премису постави да је црквенословенски језик 17. и 18. века био говорни језик Срба?

Гле шта пише Іоанн Раичъ илити Јован Рајић лета 1794. Паз' ово, прочитај и одгонетај:

Тако древный оный Языкъ Славенскїй въ Славенносербскихъ во Iллѵрикѣ церквахъ (кромѣ прочихъ Народовъ Славенскихъ Греческаго Исповѣданїя) и до нынѣ процвѣтаетъ, а Iллѵрическїй, то есть простое нарѣчїе или дїалектъ Сербскїй въ свѣтскихъ дѣлахъ употребляется. Славяни же Iллѵрическїи Римскаго Закона яко нарѣчїе древнее, тако и писмена Славенская отвергли, доволствующеся точїю дїалектомъ простимъ, которїю Iллѵрическимъ нарицаютъ, и въ мѣсто писменъ Славенскихъ Римскїя литери употребляти начали въ началѣ сего столѣтствїя.​

Шта ту пише, и који је то језик? Гле, па исти онај који ти цитираш. И шта каже овде Раичъ, тј. Рајић? Каже како се древни славенски језик очувао у славеносрпским црквама грчког "исповеданија", док се "илирски" тј. "прост дијалект српски" употребљава у свакодневном животу и свакодневним пословима. А за "Славене римскаго закона" каже како су одбацили и славенска слова, и "древно наречје", већ се служе само илирским, а уместо славенских слова "римска литера" користе.

1. Zvanični jezik od 1848. do 1860. godine službeni jezik je bio ilirski u Srpskoj Vojvodini.

2. Jovan Rajić krajem 18. veka srpski zove ilirskim

3. krajem 17. veka Đorđe Branković zamišlja Ilirske zemlje

Ima li još primera?
 
Ima li još primera?

Ма није то поента, поента је што Глагољица покушава да представи црквенословенски као говорни језик Срба 17. века, што је ноторна бесмислица. Као када би неко тврдио да је говорни језик Италијана у 17. веку био новолатински, јер су се тадашњи писци њиме користили.

А Рајића сам му цитирао као глас из оног доба који то потврђује.
 
Ма није то поента, поента је што Глагољица покушава да представи црквенословенски као говорни језик Срба 17. века, што је ноторна бесмислица. Као када би неко тврдио да је говорни језик Италијана у 17. веку био новолатински, јер су се тадашњи писци њиме користили.

А Рајића сам му цитирао као глас из оног доба који то потврђује.

Ma naravno da je besmislica, ja pitam zbog sebe.
 
У том случају, имаш примере кроз цео 18. век, јер је он обележен Царским привилегијама Србима у Аустрији, који се називају Илирима. Потражи Илирску дворску канцеларију у Бечу, илирске школе, затим још једно илирско тело у Темишвару, Илирске пукове у Банатској крајини итд.
 
У том случају, имаш примере кроз цео 18. век, јер је он обележен Царским привилегијама Србима у Аустрији, који се називају Илирима. Потражи Илирску дворску канцеларију у Бечу, илирске школе, затим још једно илирско тело у Темишвару, Илирске пукове у Банатској крајини итд.

Nemoj više Bogi! Šta ako ovo vide Šiptari pa nam uzmu i Vojvodinu? Znaš da oni budale kako su Iliri.
 

Back
Top