Isus u judaizmu

a dve mečke što pobiše decu :hahaha:

ali ovo je vrh vrhova božije reči, ariana pada na ove božije reči.
Screenshot_20231115_214954.jpg
 
Da, to je Šabataj Cvi, tvorac jevrejske masonerije koja se infilitrirala u turski sistem vlasti
Neki autori i istrazivaci veruju da ta sekta i dalje vlada Turskom.
Netočno,bilo je ili ces izgubiti glavu ili predji na Islam.
Presao je na Islam.
Vi koji nemate trun osećaja za Jevrejska stradanja sve izvrnete.
Platiti cete strasno niste svjesni da dolazi usud.
 
ma da ubojito oružije praćka :D
to nije bila pracka, ni kamen, sto je pogodio golijata u celenku, radi se o efi, krnjoj gadnoj meri bezboznosti

Mihej 6:10-12​


10 Nije li jošte u kući bezbožnikovoj blago nepravo? I efa krnja, gadna?
11 Hoće li mi biti čist u koga su merila lažna i u tobocu prevarno kamenje?

o cemu prica prorok Mihej? vi mi ne verujete ni da je lazno otkrivenje ta leteca knjiga koja se pominje kod Zahjarije, pa ne mozete onda ni za ovo, a isto se pominje kod Zaharije https://biblija.biblija-govori.hr/glava.php?prijevod=sve&dknjiga=Zaharija&glava=5#6

Zaharija 5,6A ja rekoh: šta je? A on reče: to je efa što izlazi. I reče: to im je oko po svoj zemlji.
Zaharija 5,7I gle, podizaše se talanat olova, i jedna žena sijeđaše usred efe.
Zaharija 5,8I on reče: to je bezbožnost. I vrže je usred efe, i vrže onaj komad olova ozgo na ždrijelo joj.

opisuje otvaranje treceg oka, o trecem oku se radi sa prevarnim kamenjem koje pogadja golijata u trece oko, posred celenke
 
opisuje otvaranje treceg oka, o trecem oku se radi sa prevarnim kamenjem koje pogadja golijata u trece oko, posred celenke
Douay-Rheims Bible
And I said: What is it? And he said: This is a vessel going forth. And he said: This is their eye in all the earth.

jedno oko u jednini, ali vi zadrzite pravo da se radi o "svevidecem" masonskom, ja vam kaze da nije
Slobodnog zidara smako s prackom haha
https://biblehub.com/hebrew/strongs_5869.htm

literally, this is their eye. The Authorized Version explains the meaning accurately. "Eye" is often used for that which is seen, as in Leviticus 13:55, where the Authorized Version has "colour;" and Numbers 11:7, where in reference to the manna we read, "The eve thereof was as the eye of bdellium" (comp. Ezekiel 1:4, 16). So here the meaning is: This ephah and this whole vision represent the wicked in the land. Some take "the eye" to mean the object of sight, that to which they look. But the ephah was not sot forth for all the people to examine. The LXX. and Syriac, from some variation in the reading, have ἀδικία, "iniquity," and some critics have desired to adopt this in the text. But authority and necessity are equally wanting.
 

Back
Top