Исус је Јехова

nema veze prevod u svim prevodima Isus kaze da je Bozji Sin

Daničić-Karadžić (RDK):

61 A On ćutaše i ništa ne odgovaraše. Opet poglavar sveštenički zapita i reče: Jesi li ti Hristos, Sin Blagoslovenoga?62 A Isus reče: Jesam; i videćete Sina čovečjeg gde sedi s desne strane Sile i ide na oblacima nebeskim.

Ivan Šarić / Rev. Đ. Martinjak (RIŠ):

61 On je šutio i nije ništa odgovorio. Opet ga zapita veliki svećenik: "Jesi li ti Krist, Sin Blagoslovljenoga?"62 A Isus odgovori: "Ja sam; i vidjet ćete Sina čovječjega gdje sjedi s desne Svemogućega i dolazi na oblacima nebeskim."

Dimitrije Stefanović (DS):

61 A on ćutaše i ne odgovori ništa. A prvosveštenik ga opet upita i reče mu: Jesi li ti Mesija, Sin onoga koji se slavi i hvali?62 A Isus reče: Jesam, i videćete Sina čovečjeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

Lujo Bakotić (LB):

61 Isus ćutaše i ništa ne odgovaraše. Opet ga zapita prvosveštenik i reče: Jesi li ti Hristos, Sin Blagoslovenoga?62 Isus mu odgovori: Jesam, i videćete vi Sina čovečjega gde sedeći s desne strane sile Božje dolazi na oblacima nebeskim.

Aleksandar Birviš (AB):

61 Isus je ćutao i nije ništa odgovorio. Opet ga je pitao prvosveštenik: - Jesi li ti Mesija, sin Boga blagoslovenoga?62 Isus mu odgovori: - Ja sam, a vi ćete videti Sina Čovečijeg kako sedi s desne strane Svemoćnoga i "dolazi na oblacima nebeskim".

Bible in Basic English (BBE):

61 But he kept quiet and said nothing. Again the high priest questioning him said, Are you the Christ, the son of the Holy One?62 And Jesus said, I am: and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
A na kojim jeziku je Bog napisao Bibliju?
 
Од најбољих библиста сам научио који знају мртве језике укључујући и грчки и латински и историју и све.
" Ко год тврди да нешто зна заправо ништа не зна и најчешће бива тако"
Вероватно би прича ишла у правцу месопотамијског мита и евентуално супергуруа који није знао ништа о мртвим језицима Захарија Ситчин.
Sitčina nisam čitao i prema onome što sa čuo i verovatno neću.
 
Најважнији су добри коментари. Тумачења Светог писма од светог Јована Златоустог су важнија од текста Светог писма. Боље њих читати него само Свето писмо без коментара.
 
Најважнији су добри коментари. Тумачења Светог писма од светог Јована Златоустог су важнија од текста Светог писма. Боље њих читати него само Свето писмо без коментара.
Sveti Jovan Platinousti je mnogo bolji jer mu tumačenja nisu opterećena dogmom.
 
To те не чини таквим да разумеш.
Читају људи медицинске књиге, гледају стручне анализе али их то не чини докторима.
Svako od nas nešto pogrešno razume.
Kada budem preneo nečiji stav i napišem da je mislio to i to, ti slobodno argumentuj da nije i nemam problem da korigujem svoje mišljenje.
 

Back
Top