veliki krang
Legenda
- Poruka
- 71.060
Pa i jesu. Zašto bi imali imena?
Zašto bi imali imena? Izvini, imaš li ti ime?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Pa i jesu. Zašto bi imali imena?
Хајде прекуцај текст са српском ћирилицом, ако те не мрзи. Чисто да видим како би изгледала са српском ћирилицом. Мало има да исправиш. Од Бориса нема леба колико видим.Pesma se i danas peva u Graovu, Perniku i Brezniku. Znači u Šopluku.
ЖАЛБА ПИШЕ ЖАЛНА БЪЛГАРИЯ
Iskreno da ti kažem mrzi me. A i šta ti znači ako je na srpskoj ćirilici?Хајде прекуцај текст са српском ћирилицом, ако те не мрзи. Чисто да видим како би изгледала са српском ћирилицом. Мало има да исправиш. Од Бориса нема леба колико видим.
Ево.Хајде прекуцај текст са српском ћирилицом, ако те не мрзи. Чисто да видим како би изгледала са српском ћирилицом. Мало има да исправиш. Од Бориса нема леба колико видим.
Северци су били јужнословенско племе, које је преко Добруџе дошло на подручје данашње Бугарске. Многи аутори га повезују са источнословенским Северјанима. Након доласка Бугара, ово словенско племе је потпало под њихову власт и помјерило се према југу, бранећи од Византинаца пролазе преко Старе Планине. Управо у тим дијеловима Бугарске је највиши проценат хаплогрупе R1a-M458 на Балкану, у региону Хасково чак 17%.
Nisi pročitao ovaj deo.17% najvise na Balkanu, malo ga pterera. Vise ili bar isto recimo ima u Aleksandrovcu i regionu Zupe.
Кой е тоя ББ ?да има двама фанатици на ББ
Е хвала ти пуно. Колико видим реч је о јако сличном језику са српским. Не идентичном али јако јако сличном, треба имати у виду да је ово народна песма. Ја разумем све заиста без фолирања. Кад се напише бугарском ћирилицом стекне се утисак на прву лопту да није, али са српском јесте.ЖАЛБА ПИШЕ ЖАЛНА БЛГАРИЈА
Nisi pročitao ovaj deo.
При томе треба имати у виду да се увом случају код Северјана/Севераца ради о углавном подграни L1029.
Znači da podgrane L1029 ima 17%.
Још увек налазиш неке ствари које су познате најмање хиљадама година. Бугарски и српски су део јужнословенских језика и као такви имају врло сличне фонетске и лексичке карактеристике.Колико видим реч је о јако сличном језику са српским
Religija, ideologija, druga kuca, sustina zivota tvogaКой е тоя ББ ?
Bugarski i srpski književni jezici su slični. Oba su južnoslovenski jezici. Evo pesme na književnom bugarskom jeziku. Pesmu je napisao Hristo Botev u 19.veku u Rumuniji gde se spremao sa svojom četom da pređe Dunav i u Bugarskoj digne ustanak protiv Turaka. Poginuo je u tom ustanku na Staroj Planini. Pesma se zove Na opraštanju.Е хвала ти пуно. Колико видим реч је о јако сличном језику са српским. Не идентичном али јако јако сличном, треба имати у виду да је ово народна песма. Ја разумем све заиста без фолирања. Кад се напише бугарском ћирилицом стекне се утисак на прву лопту да није, али са српском јесте.
Па, не знам које су то мистичне асоцијације које правиш , вероватно често гледаш на кафе .....Religija,
Па пази ове песме народне разумем потпуно, скоро све. Али савремени бугарски кад слушам погубим се искрено, не могу све да пратим. Покушао сам неке клипове да слушам и не иде ми, али ово ми добро иде за разумевање.Bugarski i srpski književni jezici su slični. Oba su južnoslovenski jezici.
Ово је једноставно речено, неопјевана глупост.Zar ima preciznijeg istorijskog izvora od DNK-a analiza?
Ово је једноставно речено, неопјевана глупост.

"Sorbiodūnum" -Dovoljno je otvoriti kartu današnjih država i pročitati imena toponima i naselja preko granice i već može da se dobije okvirno ko je živeo na tim područijima
Evo još jedna pesma od Hriste Boteva o Hadži Dimitru.
Опет си почео да сер_ш на ову тему - ниси ли уморан? Видим да провоцираш опет - али прошли пут нешто није успело.....jer ostatak Bugari sa svojim intelektualnim kapacitetima nisu baš u stanju da shvate
Опет си почео да сер_ш на ову тему - ниси ли уморан? Видим да провоцираш опет - али прошли пут нешто није успело.....

Lepa pesma. Još lepša muzika u pozadini. Moćan završetak.Evo još jedna pesma od Hriste Boteva o Hadži Dimitru.
Neobican je ovaj Bugarin kad se sluzi jekavicomjer ostatak Bugari sa svojim intelektualnim kapacitetima nisu baš u stanju da shvate
Управо у тим дијеловима Бугарске