Israphel
Aktivan član
- Poruka
- 1.853
Znam ja da bi tebi bilo draže da je mnogobožac al nemereznaci nije imao od koga da nasledi veru u jednog Boga, prvih 40 godina nije imao nikakve Bozije vizije, ali je opet monoteista... logicno zar ne?
A ne staviše ih kao normalne stihove? Fusnota ti nije stih, gledao sam po internetu kako napadaju na ovu reviziranu verziju odobrenu od hrišćanskih teologa jer izbacuje stihove.pa stavljeni su po fusnotama... vec zaboravljas?
A vidmi tebe kako pričaš:
nazalost ne mozemo da dokazemo u potpunosti da li su pravi ili umetnuti
a ko je rekao da je prorocanstvo u pitanju? lepo ti kazem nauci sta su Psalmovi
Znači sada tvrdiš da nema proročanstva nikakvih u psalmima? Mene se čini da si mi ti prije pisao kako se druga ili treca trećina psalama odnose na Isusa, čak si i navodio neke psalme al eto, ne važi to više.
Malahija 3,1 "Evo, ja šaljem glasnika svojega, da pripravi put preda mnom. Iznenada će doći k svojemu hramu vladalac, kojega želite, glasnik zavjeta, kojega tražite. Evo, on će doći, veli Gospod nad vojskama.ne zbog toga, vec zato sto ga niko nece ocekivati, jer je prorok Malahije prorokovao iznenadni silazak Boga na Zemlju (3:1)
Malahija 3,2 "Ali tko će podnijeti dan dolaska njegova? Tko će se održati, kad se on pojavi? Jer je on kao oganj talioca, kao lužina bjeljara.
Malahija 3,3 Tada će on sjesti, taliti i čistiti srebro. Čistit će sinove Levijeve, čistit će ih kao zlato i srebro, da prinose prave žrtve Gospodu.
Da li je Isus ,,Vladalac'' ? Nije, ubili su ga i nije osnovao svoej carstvo, za razliku od njega Muhamed je bio ,,Vladalac''
Iznenada ka svojemu hramu? Kaba?
Žrtve? Kurban?
onda Mihej govori o Gospodaru koji ce doci iz Vitlejema (odande je Isus) i koji postoji od vecnih vremena (5:3), Danilo spominje coveka cija ce vlast i carstvo biti vecni i kome ce svi narodi sluziti (7:13,14), u Prvoj Mojsijevoj knjizi se spominje vladar koji ce poteci od Jude (bas kao i Isus) i kome ce se pokoravati svi narodi
Mihej 5,1 A ti, Betlehem Efrata, premalen za ubrojiti među obitelji Judine, iz tebe će izići za mene onaj koji treba vladati izraelom. Njegovo podrijetlo seže u davninu, u dane pradavne.
Mihej 5,2 To je zašto, Bog će njih napustiti sve do vremena kad će poroditi onu koja treba roditi. Tada ono što će opstati od njegove braće pridružit će se sinovima Izraelovim.
Mihej 5,3 On će stojati uspravno i napasati svoje stado silom GOSPODOVOM, veličanstvom *Imena GOSPODOVA, njegovog Boga. Oni će se smjestiti, jer on će biti velik sve do krajina zemlje.
Nije od vječnih vremena no od pradavnih, i NiV tako kaže,kao i Complete Jewish Bible.
Znači ne napsa stado svojom silom no silom veličanstvenog imena njegovog Boga.
A Daniel kaže i ovo:
Daniel 7,27 Onda će se kraljevstvo, vlast i moć nad kraljevstvima pod svim nebom dati narodu svetaca Svevišnjega. Kraljevstvo će njegovo trajati vječno, i sve će vlasti njemu služiti i podložni mu biti.
a pazi tek ovo... kada poredjas imena biblijskih licnosti iz Knjige Postojanja 5 istim redosledom i prevedes njihovo znacenje, dobijes poruku:
![]()
Ja nađoh da su ovo značenja riječi
Adam - man; mankind
Shet - to give; buttocks (e.g., Isaiah 20:4)
Enosh - man; person; human
Keinan - to lament (e.g., 2Samuel 1:17); to build a nest (e.g., Jeremiah 48:28)
Mahalal'el - praise of God (e.g., Proverbs 27:21, "mahalal" - a praise [noun])
Yered - to decend (e.g., Genesis 42:38; to fall down (e.g., Ezekiel 26:11)
Hanoch - to teach (e.g., Proverbs 22:6); to inaugurate (e.g., Numbers 7:84)
M'tushelah - no good match exists; closest verb is 'to be abandoned' (e.g., Isaiah 27:10)
Lemech - no good match exists; in Modern Hebrew it means 'a fool'
No'ah - to rest (e.g., Isaiah 14:7); rest (noun, e.g., Esther 9:16)
gde sam ja rekao da Isaija nije prorekao da ce Bog doci na Zemlju? u njegovoj knjizi jasno pise da ce Bog sici na Zemlju (40:3-5, 9-11)... cak u 9 stihu posebno najavljuje dolazak Boga Judinim gradovima, a Isus potice iz plemena Jude
Reče da nije došao u svojstvu Boga na Zemlju, znači Isaija je omašio.
a sto se tice toga zasto Isus nije jasno svima govorio da je Bog, pa to je barem lako... jevrejski svestenici su i ovako videli neprijatelja i bogohulnika u njemu... zamisli da je jos tvrdio da je i Bog, pa ubili bi ga pre vremena i prorocanstvo bi propalo
Zar nisi ti mene kritikovao kako vjerujem da se Bog prilagođavao ljudima, a sada mi govoriš da Isus nije rekao da je Bog (Tako bitna stvar za spasenje) her se plašio da ga ne ubiju i proročanstvo propadne?
Bog je, mogao je da zna ko će ga izdati pa da mu ne kažea ni ucenicima nije govorio, jer ga je i ovako jedan izdao, a drugi ga se odrekao...
Sin je na Zemlji znao samo onoliko koliko mu je otac dopustio kada ga je slao na Zemlji
Bog dopušta nešto drugom Bogu
Nije rekao da ne zna dok je na zemlji ili da im ne može reći jer je samo polu Bog nego da ne zna.a da ja tebe pitam nesto: gde je Isus u Kuranu rekao da je Mesija?
Nije Isus ali jes Uzvišeni za njega
A kada meleki rekoše: "O Merjema, Allah ti javlja radosnu vijest, od Njega Riječ: ime će mu biti mesih, Isa, sin Merjemin, biće viđen i na ovom i na onom svijetu i jedan od Allahu bliskih; (3:45)
Loš prevod brateuuusad sam procitao taj deo:
Spasitelj mi je rekao: »Onaj koga vidiš veselog i kako se smeje iznad krsta jeste živi Isus. A onaj kroz čije šake i stopala zakucavaju eksere jeste njegov telesni deo, koji je zamena. Oni sramote ono što je ostalo umesto njega. I pogledaj njega, i (pogledaj) mene !«
...
Ova vizija pomaže Petru da se suoči sa patnjom. U početku, on se plašio da će Gospod »umreti«; sada shvata da samo telo i »telesni deo«, odnosno »zamena«, može umreti. Gospod objašnjava da je »prvobitni deo«, svesni duh oslobođen kako bi sastavio »savršenu svetlost sa mojim svetim duhom«
http://sh.wikipedia.org/wiki/Otkrivenje_po_Petru_(koptsko)
ovo samo potvrdjuje Jevandjelja i tvrdnju da Isus ima bozansku i ljudski prirodu, kao i ovu pricu sa Petrom, jer Petar je Novom Zavetu pokusao par puta da spreci Isusovo stradanje
svejedno, ovo delo ostaje neautenticno
The Savior said to me, "He whom you saw on the tree, glad and laughing, this is the living Jesus. But this one into whose hands and feet they drive the nails is his fleshly part, which is the substitute being put to shame, the one who came into being in his likeness. But look at him and me."
Znači vidio je Isusovo tijelo ali je znao da to nije Isus već ,,substitute being put to shame, the one who came into being in his likeness''
Dobro Božiji poslanici su laž. Veliko slovo je bitno, imena se ne pišu malim no velikim slovom.ne, Boziji poslanici nisu istina, vec su dosli da sire istinu, a istina je Bog... zasto Isus nije rekao 'dosao sam da vam kazem istinu, vec je rekao 'ja sam istina'? i kakve veze ima dal je malim ili velikim slovom? ovde malim, ovde velikim, nebitno... bitno je da i Isus i Alah koriste za sebe iste imenice
imao je obe prirode... sebe je nazivao Sinom Bozijim i Sinom Covecijim
Bio je 50%Bog i 50% čovjek ili 100%Bog i 100%Čovjek?
pa tako i Bog ima usta, zube, jezik, stomak[/QUOTE]


?