Bastiani
Poznat
- Poruka
- 7.657
На једном језичком сајту наиђох на штур податак: Глагол секирати се је романизам; није изведен од именице секира. Дакле, овај глагол и ова именица нису у сродству. 
Шта знамо о томе?

Шта знамо о томе?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
На једном језичком сајту наиђох на штур податак: Глагол секирати се је романизам; није изведен од именице секира. Дакле, овај глагол и ова именица нису у сродству.
Шта знамо о томе?
Zna li neko etimologiju imena Dostana?
Без икакве провјере у литератури, ослањајући се само на причу коју сам давно чуо, помињем као могућност да је име Достана давано петој, шестој ћерки са жељом да се коначно добије син. Дакле, у смислу – ДОСТА ћерки, хоћу сина!![]()
Zna li neko etimologiju imena Dostana?
Него, занимљиво је значење те речи:
Хинди: दोस्ताना {dostana} - пријатељство, пријатељски
दोस्त (dost, “пријатељ”) + -आना (-ānā) → दोस्ताना (dostānā, “пријатељски”)
А још занимљивије ми је било када сам пронашао исту реч с истим значењем у Српском рјечнику:
![]()
Дост - пријатељ
Стара, заборављена српска реч.
Bokte mazo.
Otvori ti indoserbističku paradigmu, da ne kažem Paradigminu kutiju.
- - - - - - - - - -
Sad će da se jave dušebrižnici kako je reč dost dospela iz ciganskog jezika; treba pogledati ostale slovenske rečnike.
Bokte mazo.![]()
Potpuno sam zaboravio na to znacenje reci dost. Podsetio bih da u epskoj poeziji se pojavljuje pojam glavni prijatelj. Moguce da je to dost. Koliko se secam, u patrijarhalnim zajednicama glavni prijatelj podrazumeva posebnu vrstu odnosa. Cini mi se da se pominje I u Kanonu Leke Dukadjinija, a takodje da postoji i studija o tome, verovatno Milosa N. Djurica.
У словенским речницима нисам пронашао, мада постоји ова глаголска повезаност:
Словачки:
dostať - prijať (priateľ)
Пољски:
dostać - przyjąć (przyjaciel)
Има у иранском (персијском):
dôst - пријатељ
У староиндијском, тј. санскрту:
priya(s) - драг, достојан
Гледао сам у ромском речнику, нема те речи, ни сличног корена. Ако је дошла од неког другог, онда то могу Турци да буду.
Bravo za trud i rezultat.
Što se tiče etimologije reči dosta (dovoljno), pok. dr Bulču Laslo je predložio da reč potiče od do+sit(a) (do sitosti). Budući da je prilog prilično sinoniman sa dovoljno (do+voljno) (znamo šta je voljka i šta je podvoljak>podvaljak) ja sam Bulčuovu etimologiju prihvatio. I sada, u tvojim predlozima dobijam još jednu potvrdu, jer je reč dosta (do sitog, do sita) povezana sa prijatnošću i, konačno, prijateljstvom.
РИС?
Да ли има везе са цртежима, односно-могло-би -бити- графемама, као руско "рисунки" и "рисунок", и колико има везе са чертама и резама неког (црно)рисца, или које рискиње?
Руси користе и глагола "нарисовати" напр. у филму "Человечка нарисовал я".
Ако од црта и черта настане цртеж или чертаније, шта настане од реза..или, од чега настане рис.. ?
Питам поводом термина ОРИСНИЦА,који се појављује у неким српским и неким бугарским крајевима као синоним изразима суђаја, рожденица,суђеница. наречница и слично. Може се наћи и облик УРИСНИЦА, налик урезу
Vracanje na temu, a reke su nepresushni izvor price i raznoraznih reminiscencija da ne kazem secanja i uspomena.
U Ceshkoj je Vltava majka svih reka, ali kad ukucas u Googl Smetana, Vltava dobijes odmah tu predivnu muziku pod nazivom Moldau.
Od kud da se Vltava zove Moldau? Izvire u Moldaviji?
Rec Vltava je germanska , potice Wilth-ahwa sto je nekada znacilo divlja, neukrotiva reka, ali vidim da je sada to Moldava.
Чешки.. неки делови текста потпуно разумљиви, а други.. као да је реч о неком ванземаљском језику
Uvek me presece na pola i to tamo gde sam najtanja ( oko struka) kad mi se ucini da sam pomesala dva naziva za jednu reku,
a to je uvek slucaj sa ovom Vltavom i Moldavom. Ovi "moji" to zovu Moldau, a tako i muziku, ja Vltava i onda pomislim da su neke dve reke u pitanju.
Ja mogu samo ovo da "pruzim"Uglavnom, Moldau nema veze sa Moldavijom, jer Moldavija je reč nastala iskrivljenjem srpske reči Bogdanija. To je, koliko god SF zvučalo, činjenica. E sad koje je poreklo imena Vltava mene kopka.Najpre, pošto je -ava jasno, interesuje me VLT-.
![]()
Ovde je u pitanju gotska rec za vodu, ahwa ( agua), znaci nije sufiks nego voda, reka na gotskom.Суфикс '-ава' је словенски. Да ли тај суфикс има своје далеке сродније и у германским језицима?
То је нешто у стилу Дрино водо (жубора ти твога) ХехеOvde je u pitanju gotska rec za vodu, ahwa ( agua), znaci nije sufiks nego voda, reka na gotskom.