- Poruka
- 7.987
Како се ти одајеш одакле сиdabome
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Како се ти одајеш одакле сиdabome
Познајем све варијанте српског, и оне писане латинскијем и оне писане ћирилскијем словима.Sve si razumio za razliku od srpskog onog vremena.
Velik broj Srba iz Srbije ima Facebook setovan na "hrvatski" jer preferira latinicu do te mere da im ne smeta ni siječanj ili srpanj.Познајем све варијанте српског, и оне писане латинскијем и оне писане ћирилскијем словима.![]()
Мени у дворишту трава зазелени у травњу, у рујну пијем рујно метохијско вино, у студеном обично посјетим Студеницу...Velik broj Srba iz Srbije ima Facebook setovan na "hrvatski" jer preferira latinicu do te mere da im ne smeta ni siječanj ili srpanj.
Много ти то рано да пијеш рујно вино, већина вино пију зими.Мени у дворишту трава зазелени у травњу, у рујну пијем рујно метохијско вино, у студеном обично посјетим Студеницу...![]()
Velik broj Srba iz Srbije ima Facebook setovan na "hrvatski" jer preferira latinicu do te mere da im ne smeta ni siječanj ili srpanj.

Nema još rujnog vina već u rujnu. Tad još dozrijeva vino, a od studenog se pije tj. od Martinja.Мени у дворишту трава зазелени у травњу, у рујну пијем рујно метохијско вино, у студеном обично посјетим Студеницу...![]()
Метохија ионако „касни” с бербом у односу на остатак Србије, ај рецимо да у рујну уживам у погледу на рујно лишће метохијских винограда пред бербу.Nema još rujnog vina već u rujnu. Tad još dozrijeva vino, a od studenog se pije tj. od Martinja.
Метохија ионако „касни” с бербом у односу на остатак Србије, ај рецимо да у рујну уживам у погледу на рујно лишће метохијских винограда пред бербу.
Бере Расим Бериша. Расим по чувеном старом српском граду Расу у Рашкој и Бериша као најбољи берач у селу (као Драгиша, Љубиша, Малиша, Радиша, Станиша...)Ko bere, Bljerim, ili Latifi
Ustvari su svi meseci, od siječnja do prosinca poreklom iz srpske Bosne, a opstali su zapisani zahvaljujući franjevačkoj tradiciji. Nijedan ne potiče sa prostora današnje Hrvatske, pa ni tzv. "turske Hrvatske".Srbanj srpski mjesec![]()
Читава није била, али западни делови о којима говоримо јесте, а ту спада и Дубровник, и то док је хришћанство било јединствено а и после.Istina, čitava Srbija je bila pod jurisdikcijom Rima u počecima.
Zato je bizarno kad predbacuju nekome prevjeravanje.
Само што ми разговарамо којим се језиком причало у Дубровнику а не чији је био.1506 g. engleski dvorjanin i političar Richard Guildford tijekom hodočašća u Svetu Zemlju posjećuje Dubrovnik, te o njegovoj pripadnosti upisuje u dnevnik:
"...najutvrđeniji i najčvršći grad Dubrovnik u zemlji Sklavoniji ili Dalmaciji i u provinciji Hrvatskoga Kraljevstva"
"Grad je samostalan, ali plaća danak Turcima koji su na pola milje od grada. To je najutvrđeniji grad sa zidovima, kulama i obrambenim bedemima kojeg sam ikada u životu vidio. Grad je prepun raskošnih zgrada, blistavih crkava i veličanstvenih vjerskih zdanja."
Pogledajte prilog 1493675
Pogledajte prilog 1493674
Одговорих на поруку на коју наиђох у доконости чекања превоза. Аутохтонизам не видех и не споменух.Znači - šta? Hroboatos s tvojim prećutnim blagoslovom može da priča o Hrvatima u Boki i torlačkim Hrvatima u Rumuniji, o Hrvatskoj Bosni i naddijalektalnoj osnovici "hrvatskog jezika", ali ako kaže nešto što ima prizvuk (slovenskog) autohtonizma, skačemo na njega?
Zamisli samo šta bi onaj Igor od pre 14 godina mislio o ovom danas.
Da, to je u rangu ovog pisanja o srpskom Dubrovniku sa dokazom u vidu slike Dubrovnika iz 14.st. na kojoj piše "Dubrovnik, veliki grad u Kraljevini Hrvatskoj".
Pogledajte prilog 1493822
Tako i tvoj tekst koji se poziva na ljude koji su živjeli u 19.st. da je to dokaz srpstva Dubrovnika.![]()
Tvrdnja da su slavenski jezici bili sličniji nego romanski ili germanski 900. ili sl. ima smisla zbog više razloga; da su bili nješto kao "jedan jezik" (za što nema prave definicije) nije ništa do spekulacija koja je postala dogmom. Jednostavno, oko 1300. i dalje, vidi se da se radi o raznim jezicima raznoga stupnja razumljivosti. Za doba 900. ili 1000., a kamoli 600. ili 700,- nema dovoljno materijala na vernakularima da bi se išta zaključilo, pa se ide inercijom prepisivanja starih nedokazanih tvrdnji. Logično je bilo da su sličniji od druga dva europska odvjetka indoeuropskih jezika- no da je stupanj međusobne razumljivosti u bilo kom periodu toga doba bio bitno veći nego 500 godina kasnije, jednostavno je predpostavka i ništa više. Slavistika bilo koje razine, kad se radi o nizu pitanja i "velikih teza", počiva na tankoj grani (što ne znači da bizarne tlapnje raznih neukih fantasta imaju uporište).Аха, мислиш да немамо на основу чега говорити о језику Словена тога доба, а онда самоуверено износиш своје закључке о њему. Оно што имамо није "пар" изоглоса, а и да јесте, свакако не иде у прилог твојим тврдњама, штавише. Славистика није стала у 19. столећу, та прича је ћорак, као и доношење некаквих закључака о језику пре писмености на основу језикâ 14. и 15. века.
Rimska jurisdikcija je bila u jednom trenutku sve do usred današnje Grčke.Читава није била, али западни делови о којима говоримо јесте, а ту спада и Дубровник, и то док је хришћанство било јединствено а и после.
Čudno kako nitko od tih silnih stranaca pa i Rusa nitko nije zaebo i smjestio Dubrovnik u Srbiju ili u Srbe.Само што ми разговарамо којим се језиком причало у Дубровнику а не чији је био.
Чуј у земљи Склавонији или Далмацији, провинцији ког то хрватског краљевства!
Још је самосталан али плаћа данак, и то не Хрватима него Турцима, као што је раније плаћао Србима.
Znam, u pravu si, sve je to već prežvakano nekoliko puta na temi, a opet, čim se pojavi novi diskutant padobranac sve kreće ispočetka.Ja sam kroz sve ove stvari već prošao na ovoj temi, detaljno.
Tu opisi koji smeštaju Dubrovnik u Hrvatsku ne dokazuju ništa po ovom pitanju.
Да али као део јединствене цркве, не после тога.У 8. веку је чак византијски цар папи одузео и цео Илирик као и јужну Италију.Rimska jurisdikcija je bila u jednom trenutku sve do usred današnje Grčke.
Како није, па директан извор и то страни средином 10. века ти изричито каже да су тај простор населили Срби, боље од било каквог путописца.Čudno kako nitko od tih silnih stranaca pa i Rusa nitko nije zaebo i smjestio Dubrovnik u Srbiju ili u Srbe.
Nisu vidjeli razliku između Hrvatske i Dubrovnika koji je od 1358. priznavao vrhovništvo ugarskog kralja.
Danak Turcima su u vrijeme njihove ekspanzije plaćali svi oko njih pa i Habsburzi za mir na neko vrijeme.
Ne misliš valjda sada tvrditi da zbog toga je Austrija bila pod Turcima?
To je i jedini takav izvor za Srbe Travunije, Huma i Neretljane, nitko drugi nije to znao svo vrijeme do danas.Како није, па директан извор и то страни средином 10. века ти изричито каже да су тај простор населили Срби, боље од било каквог путописца.
Угарског краља а не хрватског, као и сама Хрватска што је била под Угарском.
Не мислим то али ето не плаћају данак Хрватима него Турцима.
To je i jedini takav izvor za Srbe Travunije, Huma i Neretljane, nitko drugi nije to znao svo vrijeme do danas.
Одговорих, ако мислиш да немамо на основу чега говорити о језику Словена тога доба, онда нема основа ни за твоје претпоставке.Tvrdnja da su slavenski jezici bili sličniji nego romanski ili germanski 900. ili sl. ima smisla zbog više razloga; da su bili nješto kao "jedan jezik" (za što nema prave definicije) nije ništa do spekulacija koja je postala dogmom. Jednostavno, oko 1300. i dalje, vidi se da se radi o raznim jezicima raznoga stupnja razumljivosti. Za doba 900. ili 1000., a kamoli 600. ili 700,- nema dovoljno materijala na vernakularima da bi se išta zaključilo, pa se ide inercijom prepisivanja starih nedokazanih tvrdnji. Logično je bilo da su sličniji od druga dva europska odvjetka indoeuropskih jezika- no da je stupanj međusobne razumljivosti u bilo kom periodu toga doba bio bitno veći nego 500 godina kasnije, jednostavno je predpostavka i ništa više. Slavistika bilo koje razine, kad se radi o nizu pitanja i "velikih teza", počiva na tankoj grani (što ne znači da bizarne tlapnje raznih neukih fantasta imaju uporište).
Oni pokazuju upravo suprotno, budući da stsl. kanon tvore djela ne na vernakularu, nego na umjetnom jeziku u kom se vide razne jezične crte, južnoslavenske, češko-moravske itd. To ne znači da je to bio praktički isto jezik na tim područjima, nego da je kao umjetni dogovorni književni jezik zapisan u raznim slavofonim područjima s raznim crtama, neovisno o govornom jeziku njekoga kraja.Pa to je normalno jer pismenost pa i civilizacija kod Slovena se desila mnogo poslije Romana i Germana.
Sloveni u 11. vijeku su bili na nivou gologuzih amazonskih indijanaca na slici. Dok su Latini i Germani imali puteve, knjige, inovacije itd.
Bez obzira na te cinjenice, imamo materijalne dokaze slovenskih govora tog vremena. Naravno crkvenoslovenski 9. vijeka je najveci, i dokaz da je jos tada slovenski jedan jezik.
Onda imamo vladarske povelje raznih slovenskih zemalja, zakonike, freskopise itd. iz 11-15. v. kada su Sloveni kao grupacija poceli da se civilizuju.
Нема ово везе са Хрватима у Дубровнику.Napoleon i Francuzi znaju samo za Hrvate u Dubrovniku.
Pogledajte prilog 1494130
Pogledajte prilog 1494131
Pogledajte prilog 1494135Pogledajte prilog 1494136
Pogledajte prilog 1494138
16472. GENERALU CLARKEU, KNEZU DE FELTREU,
ministar rata, u Parizu
Laeken, 15. svibnja 1810.
Primio sam vaše pismo od 12. i kneza dubrovačkog; reci mu da sam žalostan što vidim kako tjera moje čete da se bore protiv Turaka; da za takve drangulije teče francuska krv; da su Hrvati dovoljni; pa neka ostavi moje trupe na miru; da, dok god se Hrvati bore, to je nešto na što smo navikli; da može postaviti nekoliko francuskih časnika i topničkih satnija, ali nijedno moje pješaštvo.
Prema zapisniku. Arhiv Carstva.
Шта бре!To je i jedini takav izvor za Srbe Travunije, Huma i Neretljane, nitko drugi nije to znao svo vrijeme do danas.
Zašto bi Dubrovnik plaćao Hrvatima danak? Jel su ga Hrvati napadali?
Nego s Marsovcima u Dubrovniku?Нема ово везе са Хрватима у Дубровнику.
Imali su posebnog pisara za Srbe jer im se nije dalo samima pisati na srpskom i ćirilicom?Шта бре!
Управо ти је писано да је језик Дубровчана исти као језик околних Срба а не Хрвата.
7. мај 1447. године - помиње се српски писар дубровачке опћине: кнез и судије дубровачке "рекоше Никше Звијездићу, дијaку српскому, да упише све по реду."
Уједно, овде се спомиње 20 српских кметова и српски пристав.