- Poruka
- 7.828
Наравно.Jel' ovo ozbiljno pitanje?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Наравно.Jel' ovo ozbiljno pitanje?
Јел сaчуван оригинал ове песме?Blaženi čas i hip
Blaženi čas i hip najprvo kad sam ja
Vidil tvoj obraz lip od koga slava sja.
Blažena sva mista kada te gdi vidih,
Dni, noći, godišta koja te ja slidih.
Blažen čas i vrime najprvo kada čuh
Ljeposti tve ime kojoj dah vas posluh.
Blažene boljezni ke patih noć i dan
Cić tvoje ljuvezni za koju gubljah san.
Blaženi jad i vaj ki stvorih do sade
Želeći obraz taj sve moje dni mlade.
Blaženo vapinje kad ime tve zovih
I gorko trpinje u željah kad plovih.
Blažen trak od uze ljuvene u kojoj
Stvorih plač i suze, želeći da sam tvoj.
Blažena ljepos tva, blažena tva mlados,
Pokli se meni sva darova za rados.
Šiško Mencetić, rođen u Dubrovniku 1458.
Аха, Никша Рањин је почео 1507. да прикупља песме из Дубровника.Јел сaчуван оригинал ове песме?
@Urvan Hroboatos
@Mej bregami @Urvan Hroboatos
Овако нешто...
Оригинал негог текста из Дубровника 15-ог века на народном језику?!
Јел помену ти неки швракопис ранијеPogledajte prilog 1403284
„Gjorete Držića pesni ke stvori dokle kroz ljubav bjesnješe" druga polovica 15.st.
Valjda je razlika između vladarskog dokumenta pisanog nespretnim velikim slovima i brzopisa nekog koji zapisuje nešto za sebe.Јел помену ти неки швракопис раније![]()
Па добро, она повеља што сам поставио нема баш неспретна слова, али нема везе.Valjda je razlika između vladarskog dokumenta pisanog nespretnim velikim slovima i brzopisa nekog koji zapisuje nešto za sebe.
U početnoj dubrovačkoj književnosti na hrvatskom samo će dobar poznavatelj vidjeti razliku prema ostaloj dalmatinskoj književnosti, što znači da je bila uzor dubrovačkoj.Па добро, она повеља што сам поставио нема баш неспретна слова, али нема везе.
Ове текстове које си поставио су икавица? А како препознајеш чакавске елементе? Мислим, не знам шта би биле карактеристике чакавског?
И да ли је нпр. карктеристика чакавског коришћење назива за месеце, јануар, фебруар? И да их чакавци и данас користе ( не знам колико има чакаваца у Хрватској)?
Da li je ovo slika iz Ranjininog zbornika ili iz Dablinskog rukopisa? U svakom slučaju sumnjam da je ovo original iz 15 veka, ako je pod tim uslovom tražio Aviondragan da se postavi.![]()
„Gjorete Držića pesni ke stvori dokle kroz ljubav bjesnješe" druga polovica 15.st.
Original iz Dablinskog rukopisa jer je original Ranjininog rukopisa uništen u bombardiranju Zadra u 2.sr.Da li je ovo slika iz Ranjininog zbornika ili iz Dablinskog rukopisa? U svakom slučaju sumnjam da je ovo original iz 15 veka, ako je pod tim uslovom tražio Aviondragan da se postavi.
Чекај, далматинска књижевност је била узор дубровачкој. То значи да остатак Далмације има старијих текстова на народном језику од друге половине 14-ог века?U početnoj dubrovačkoj književnosti na hrvatskom samo će dobar poznavatelj vidjeti razliku prema ostaloj dalmatinskoj književnosti, što znači da je bila uzor dubrovačkoj.
Problem je samo da Porfirogenet piše u šablonama kada ne zna dalje i jedini spominje da te male slavenske državice imaju veze sa Srbima.U svakom slučaju, da bi hrvatski istoričari književnosti shvatili zašto je Dubrovnik deo srpske kulturne baštine, srpska istorija književnosti mora da dođe na Porfirogenitove granice srpskog naroda, dakle do Cetine, pre turskih migracija, odnosno do Gomirja, Bele Krajine, Žumberka, Križevaca i Varaždina, odnosno do Temišvara i Sent Andreje, nakon turskih migracija. Takođe, mora se matematičkom logikom odvojiti srpski jezik od religije da bismo dobili jasan naučni pristup. Do tada neće biti sreće, ovako balansirajući između nauke i politike. Tako je na primer politika "Srbi su pravoslavci, a Hrvati katolici" dovela do toga da rimokatoličku književnost na srpskom jeziku u Zagrebu nazovu "zapadnom štokavšitnom" i da to u doba velikohrvatskog titoizma u Beogradu bude prihvaćeno.
Po jeziku da, primjeri recimo Misal kneza Novaka, iako je iz Like, iz 14.st. koji je poslužio za prvu tiskanu hrvatsku knjigu u 15. st., Vinodolski zakonik iz 13., Istarski razvod iz 13.st., razni zakonici gradova i otoka od 14.-15.st.Чекај, далматинска књижевност је била узор дубровачкој. То значи да остатак Далмације има старијих текстова на народном језику од друге половине 14-ог века?
Nema problema. Porfirogenit jedini spominje da Hrvati uopšte postoje.Problem je samo da Porfirogenet piše u šablonama kada ne zna dalje i jedini spominje da te male slavenske državice imaju veze sa Srbima.
To se ne spominje u samim tim državicama, a i kasnije kada postanu dijelom okolnih država tek u Hercegovini ima takvih zapisa, ali to je već 14-15.st.
Srbi=pravoslavci, Hrvati=katolici je srpski pristup jer u hrvatskom narodnom pokretu se gledalo samo tko je za Hrvatsku, a pripadnika je bilo iz više narodnosti i vjera.
Naravno, sve sjeda na svoje mjesto, mitovi postaju vicevi.Nema problema. Porfirogenit jedini spominje da Hrvati uopšte postoje.
Nemoj da se sekiraš, stvari idu svojim tokom.
Винодолски законик и Истарски развод су писани чакавицом и глагољицом.Po jeziku da, primjeri recimo Misal kneza Novaka, iako je iz Like, iz 14.st. koji je poslužio za prvu tiskanu hrvatsku knjigu u 15. st., Vinodolski zakonik iz 13., Istarski razvod iz 13.st., razni zakonici gradova i otoka od 14.-15.st.
Od 17.st. počinje u književnosti prevladavati štokavska ijekavica.
Štokavska ijekavica je tamo cijelo vrijeme, samo se književni jezik orijentirao po dalmatinskoj književnosti.Винодолски законик и Истарски развод су писани чакавицом и глагољицом.
Врло интересантно да тамо од 17. века почиње преовладавати штокавица и то ијекавица које раније није било тамо.Шта ли се десило да ми је знати.
Јел можемо ја и ти да пишемо као другари, у смислу без триповања Србин -Хрват? Да то ставимо по страни и да се не трипујеш о неким злим намерама с моје стране?Po jeziku da, primjeri recimo Misal kneza Novaka, iako je iz Like, iz 14.st. koji je poslužio za prvu tiskanu hrvatsku knjigu u 15. st., Vinodolski zakonik iz 13., Istarski razvod iz 13.st., razni zakonici gradova i otoka od 14.-15.st.
Od 17.st. počinje u književnosti prevladavati štokavska ijekavica.
Јел имаш текст тог мисала? Шта конкретно значи мисал?Po jeziku da, primjeri recimo Misal kneza Novaka, iako je iz Like, iz 14.st.