Despina Vandi - tekstovi pesama (Despina Vandi lyrics)

Paikse mazi mou/ Παίξε μαζί μου
Moró mou pio dhinatá
M' arési pio dhinatá
N' akoúso avtó to kommáti
Ki éla kondá
Éla na kathísis kondá
Mazí mou edhó sto kreváti
Moró mou avtí ti stigmí
Se káno kéfi polí
To metá dhe me noiázi
Edhó kai tóra egó dhe sto zitáo,
to apaitó
to apaitó

Paíxe mazí mou apópse
Káne ó,ti tha sou po
To épiplo ekíno spróxe
Píso ap' tin ísodho
Na min boroún na boúne
Oi astinomikoí
Ótan tha mas akoúne
na ourliázoume mazí

Ánoixe avtín ti stigmí
Sto térma ti mousikí
Kai trávixe me kondá sou
Pes mou apó ména ti thes
Ki ap' to potíri mou pies
Na mátho ta mistiká sou
Se thélo apópse polí
Ki ímai endelós anoikhtí
Se ó,ti ki an mou zitísis

Se séna sfiráo
Éla moró mou, s' agapáo
S' agapáo

Paíxe mazí mou apópse
Káne ó,ti tha sou po
To épiplo ekíno spróxe
Píso ap' tin ísodho
Na min boroún na boúne
Oi astinomikoí
Ótan tha mas akoúne
na ourliázoume mazí
mazí...

Paíxe mazí mou apópse
Káne ó,ti tha sou po
To épiplo ekíno spróxe
Píso ap' tin ísodho
Na min boroún na boúne
Oi astinomikoí
Ótan tha mas akoúne
na ourliázoume mazí

Paíxe mazí mou
Paíxe mazí mou
Paíxe mazí mou
Edhó kai tóra
Moró mou
Mazí mou
Moró mou
Mazí mou
Moró mou
Mazí mou
Edhó kai tóra
Pio dhinatá, pio dhinatá
Moró mou pio pio pio...
Pio dhinatá, pio dhinatá
Moró mou pio pio pio...
Pio dhinatá, pio dhinatá
Moró mou pio pio pio...
Pio dhinatá, pio dhinatá
Na ourliázoume mazí....

Paíxe mazí mou
Paíxe mazí mou
Paíxe mazí mou
Edhó kai tóra

Play with me
Louder baby
I like to listen to the beat
louder
And come closer
Come sit closer
Here with me on the bed
Baby this time
I'm really liking you
I don't care about after
Right here and now I'm not asking it
I demand it
I demand it

Play with me tonight
Do what I'll tell you
Push this furniture
Behind the entrance
So the policemen
can not come in
When they'll be hearing us
Screaming together

At this very moment turn up
The music to the maximum
And pull me closer
Tell me what you want from me
And drink from my glass
So I can learn your secrets
Tonight I want you very much
And I'm completely open
To whatever you propose

I'm whistling to you
Come on baby I love you
I love you

Play with me tonight
Do what I'll tell you
Push this furniture
Behind the entrance
So the policemen
can not come in
When they'll be hearing us
Screaming together
together

Play with me tonight
Do what I'll tell you
Push this furniture
Behind the entrance
So the policemen
can not come in
When they'll be hearing us
Screaming together

Play with me
Play with me
Play with me
Right now
Baby
With me
Baby
with me
Baby
with me
Right now
Louder, louder
baby more, more, more
Louder, louder
baby more, more, more
Louder, louder
baby more, more, more
Louder, louder
We scream together

Play with me
Play with me
Play with me
Right now
 
Pali Epistrefo (Πάλι Επιστρέφω)
Mésa mou prospathó na vro psémmata na piastó
den eínai tóso apló na mai páli edó
as ítan na boró ótan thélo na se misó
léxi na mi sou po, na adiaforó

Ma páli epistréfo to ídio láthos káno
nikó ton eaftó mou sta ória mou ftáno
ma páli epistréfo tin pórta sou chtypáo
den xéro káti állo móno na s' agapáo

Léo tha xechasteís écheis méres pia na faneís
árage ti tha peis ótan tha me deis?
tóses mikrés stigmés , ap' to símera os to chthes
ézisa óti thes kai esý me kais

Ma páli epistréfo to ídio láthos káno
nikó ton eaftó mou sta ória mou ftáno
ma páli epistréfo tin pórta sou chtypáo
den xéro káti állo móno na s' agapáo

I'm returning again
Inside me I'm trying to find lies and hold onto them
for me it's not that simple being here again
it would be great if I could hate you when I want
not to talk to you,to ignore you

But I'm returning again ,I'm doing the same mistake
I win myself ,I reach my limits
But I'm returning again ,I knock on your door
I don't know nothing else but loving only you

I think that you'll be forgotten,you haven't appeared for days
I wonder what will you say,when you'll see me?
so many little moments,from today to yesterday
I lived whatever you can imagine,you have burnt me

But I'm returning again ,I'm doing the same mistake
I win myself ,I reach my limits
But I'm returning again ,I knock on your door
I don't know nothing else but loving only you
 
Poslednja izmena:
Parata Me (Παράταμε)
Eínai i kardiá pou mésa sou écho egó
leptepílepti san tsigarócharto
kai gi' aftó ponó
ómos den to léo se kanénane
to' cho mystikó kai apó esénane
ki apó sénane

parátame sou léo tóra
pou árchisa na klaío
gýrna min koitás
ta mátia klaména
ta krató móno gia ména
gýrna min koitás
esý na me thymásai
dynatí kai na fovásai
gýrna min koitás

Eínai i kardiá pou mésa mou chtypá
énas pýrgos apó trapoulócharta
etoimórropa
ómos den to léo se kanénane
to' cho mystikó kai apó esénane
ki apó sénane

Pusti me
Srce koje u sebi imam ja
Tanano je kao papir od cigarete
I zbog toga me boli
Ali, to ne govorim nikome
To krijem i od tebe
I od tebe

Pusti me, kažem ti, sada
Kada sam počela da plačem
Okreni se, ne gledaj
Uplakane oči
Čuvam samo za sebe
Okreni se, ne gledaj
Ti me pamti
Jaku i plaši se
Okreni se, ne gledaj

Srce koje u meni kuca
Je kula od karata
Koja se ruši
Ali, to ne govorim nikome
To krijem i od tebe
I od tebe
 
perasa na do/ Πέρασα να δω
Perasa na do an eisai kala
kapos biastika, dithen filika..
Skeftika mporo na to diaxeiristo
Perasa na do pos tha aisthantho

Pira mia anapnoi bathia,
esfixa ta xeria mou min tremoun
Eixa na sou po tosa polla
Omos den ta tolmisa pote mou.

Perasa na do an tha thymitheis
pos tha me koitaxeis, ti tha breis na peis.
perasa na do pos tha antidraseis
an tha kratitheis i tha m' agkaliaseis

Perasa na do pos tha mou fertheis
an sou leipo ligo ki an melagxoleis
Írtha na se do, ki an de thes na fygo
kratise me edo m' ena s' agapo...

Perasa na do ti kaneis kai pos zeis
de me afora isos na skefteis
Árage tha breis kati na mou peis;
Perasa na do pos tha aisthantheis..

Ítan toso amixani stigmi
Ti na peis pou den einai eipomeno
Etremes pou imastan mazi
Í pou apla koitouses enan xeno..

Perasa na do an tha thymitheis
pos tha me koitaxeis, ti tha breis na peis.
perasa na do pos tha antidraseis
an tha kratitheis i tha m' agkaliaseis

Perasa na do pos tha mou fertheis
an sou leipo ligo ki an melagxoleis
Írtha na se do, ki an de thes na fygo
kratise me edo m' ena s' agapo.

Prošla sam da te vidim
Prošla sam da te vidim da li si dobro
Pomalo u žurbi kao prijatelj
Pomislila sam da ću izdržati
Prošla sam da vidim kako ću se osećati

Duboko sam uzdahnula,
Ruke sam čvrsto stegnula da se ne tresu
Imala sam toliko toga da ti kažem
Ali se nisam nikada usudila

Prošla sam da vidim da li se sećaš,
Kako bi me gledao, šta bi mi rekao
Prošla sam da vidim kako bi reagovao,
Da li bi se suzdržao ili bi me zagrlio

Prošla sam da vidim kako bi se poneo prema meni,
Da li sam ti pomalo nedostajala i da li si tužan
Došla sam da vidim i ako ne želiš da odem,
Zadrži me ovde sa jednim Volim te...

Prošla sam da vidim kako si i kako živiš
Možda misliš da to nije moja stvar
Pitam se da li ćeš moći nešto da mi kažeš,
Prošla sam da vidim kako bi se ti osećao...

Bio je to nezgodan trenutak
Šta bi mi mogao reći što već nije rečeno
Da li si strepio jer smo bili zajedno
Ili zato što si gledao u stranca...

Prošla sam da vidim da li se sećaš,
Kako bi me gledao, šta bi mi rekao
Prošla sam da vidim kako bi reagovao,
Da li bi se suzdržao ili bi me zagrlio

Prošla sam da vidim kako bi se poneo prema meni,
Da li sam ti pomalo nedostajala i da li si tužan
Došla sam da vidim i ako ne želiš da odem,
Zadrži me ovde sa jednim Volim te...
 
Perittos (Περιττός)

Nómizes pos tha m΄ áphines
kai `go tha martiroúsa
Ki óti gonatistí tha se parakaloúsa
Éniosa lígo stin arkhí pos móni pelagóno
Ma xaphniká m΄ arési kai se diavevaióno

Pos nai pernó kai móni mou
Kalá ta kataphérno mia khará
De s΄ ékho anángi eftikhós
Mou ísai pléon perittós

Me to na phíyis pístepses
pos tha me kathilósis
To móno ómos pou pétikhes
ítan na me pismósis
Ki an arkhiká aisthánthika
avástakhto ton póno
To píra ómos apóphasi
kai tóra sou dilóno

Pos nai pernó kai móni mou
Kalá ta kataphérno mia khará
De s΄ ékho anángi eftikhós
Mou ísai pléon perittós

Suvišan
Mislio si da ćeš me ostaviti
I da ću patiti
I da ću te moliti na kolenima
Osećala sam na početku da se gubim sama
Ali na kraju mi se sviđa i budi siguran

Da mi je odlično samoj
Dobro mi ide
Na sreću nisi mi potreban
Sada si mi suvišan

Odlazeći pomislio si
Da ćeš me vezati
Ali jedino što si uspeo
Bilo je da se zainatim
I iako sam prvo osećala
Nepodnošljiv bol
Ali sam odlućila
I sada ti to govorim

Da mi je odlično samoj
Dobro mi ide
Na sreću nisi mi potreban
Sada si mi suvišan
 
Pethanes (Πέθανες)

Ypárchoun kápoia láthi
pou eínai asynchórita
pou den boroún na ménoun
pánta atimórita

Apó ta váthi tis kardiás
tóra syngnómi mou zitás
kai na me peíseis prospatheís
na xanasmíxoume emeís

Ma esý gia ména péthanes
ýstera ap'óti mou ékanes
ki an tóra to metánioses
syngnómi agápi mou argises
árgises

aaaaa aaaa
moró mou antío
den eínai asteío

aaaaa aaaa
morói mou mállon
agápisaállon

Óla échoun t'ória tous
moró mou sti zoí
ma ta diká mou mólis
xepérases esý
gi'aftó kai

Apó ta váthi tis kardiás
tóra syngnómi mou zitás
m'aftó na to skeftósouna
tin óra pou m'arniósouna

Umro si
Postoje neke greske
koje su neoprostive
i koje ne mogu da prodju
uvek nekaznjeno

Iz dubine duse
sada mi trazis izvinjenje
i pokusavas da me ubedis
da se opet smuvamo mi

Ali ti si za mene umro
Posle svega sto si mi uradio
I ako si se sada pokajao
Zao mi je, ljubavi, zakasnio si
Zakasnio si
aah aah aah
zbogom, sreco moja
nije sala
aah aah aah
cini mi se, sreco moja
da sam drugog zavolela

Sve ima svoje granice
u zivotu, pile moje
a moju si upravo
ti presao
I zato

Iz dubine duse
sada mi trazis izvinjenje
ali trebalo je da mislis na to
onda kad si me odbio

Zakasnio si, zakasnio si
aah aah aah
zbogom, sreco moja
nije sala
aah aah aah
cini mi se, sreco moja
da sam drugog zavolela
 
Profiteies (Προφητείες)
14 tou Ioúli ípan tha khanómastan
kai stin éklipsi tou Avgoústou tha katastrefómastan
Ma kardhiá mou zoúme akóma
sto ídhio spíti sto ídhio sóma
káne mou loipón ti khári
ki apó 'dho kai bros
yia éna prágma na 'sai sígouros

Ki an vgoun alithinés oi profitíes
ki érthoun katastrofés ki epidhimíes
emís dhen prókitai na khoristoúme
ki oi dhio mes ton parádhiso tha boúme

T'ástra léne pos tha pároun thésis
epikíndhines polí
ki óti i físi dhíkhni dhiathésis
pos tha mas ekdhikithí
Ma kardhiá mou mi fovásai
isikhós na mou koimásai
kai na mi xekhnás avtó pou tóra tha sou po
óti ki an simví tha s'agapó

Prorocanstva
14og jula rekli smo da cemo se izgubiti,
I u sred avgusta cemo biti unisteni
Ali srce moje zivi jos uvek
U istom domu, u istom telu
Tako da, ucini mi uslugu
Od sada pa nadalje
Budi siguran u jednu stvar

I da se prorocanstva ostvare
I da nastanu katastrofe i epidemije
Nema sanse mi da se rastavimo
U raj cemo nas dvoje uci

Zvezde kazu da ce zauzeti stavove
Mnogo opasne
I kako god da proiroda pokazuje raspolozenja
Kako ce nas osvetiti
Moje srce se ne plasi
Mirno mi spava
I nemoj zaboravis ovo sad sto cu ti reci
Sve i da se ovo desi, volecu te
 
Proseuhomai/ Προσεύχομαι
Me áfises
ki apó ti méra avtí
pou m' áfises
ékho katastrafí

Ta pánda ékana
ma dhe s' angíxane
yi' avtó kai tóra pia
káthomai klaío kai

Prosev́khomai
méra níkhta agápi mou prosev́khomai
na 'rthis páli edhó kondá mou ev́khomai
prosev́khomai
Prosev́khomai
s' ékho anángi kai yi' avtó prosev́khomai
To Theó parakaláo kai ev́khomai na...

Na yirísis
tóra píso
ki ó,ti thes tha sto kharíso

Mou lípis kai trelaínomai
dhe zo khorís esénane
na΄rthis xaná elpízo kai gonatistí prosev́khomai

Éfiyes
ki apó tin mer'avtí pou éfiyes
ímai s' apógnosi

Na xéris pos
dhen tha iremíso an dhe
se xanadhó
agápi mou poté

Prosev́khomai
méra níkhta agápi mou prosev́khomai
na 'rthis páli edhó kondá mou ev́khomai
prosev́khomai
Prosev́khomai
s' ékho anángi kai yi' avtó prosev́khomai
To Theó parakaláo kai ev́khomai na...

Na yirísis
tóra píso
ki ó,ti thes tha sto kharíso

Mou lípis kai trelaínomai
dhe zo khorís esénane
na΄rthis xaná elpízo kai gonatistí...

Prosev́khomai
méra níkhta agápi mou prosev́khomai
na 'rthis páli edhó kondá mou ev́khomai
prosev́khomai
Prosev́khomai
s' ékho anángi kai yi' avtó prosev́khomai
To Theó parakaláo kai ev́khomai na...

Na yirísis
tóra píso
ki ó,ti thes tha sto kharíso

I'm praying
You left me
And since that day
That you left me
I'm ruined

I did everything
But nothing touched you
And that's why nowadays
I'm sitting crying and

I'm praying
Day and night, my love, I'm praying
I wish for you to come close to me again
I'm praying
I'm praying
I need you and this is why I'm praying
I'm begging God and I wish for you to...

Come back
Now
And I'll give you anything you need

I miss you and I'm going insane
I don't live without you
I hope you'll come again and, on my knees, I'm praying

You left
And since that day that you left
I'm desperate

You should now that
I won't calm down if
I never see you
My love, again

I'm praying
Day and night, my love, I'm praying
I wish for you to come close to me again
I'm praying
I'm praying
I need you and this is why I'm praying
I'm begging God and I wish for you to...

Come back
Now
And I'll give you anything you need

I miss you and I'm going insane
I don't live without you
I hope you'll come again and, on my knees...

I'm praying
Day and night, my love, I'm praying
I wish for you to come close to me again
I'm praying
I'm praying
I need you and this is why I'm praying
I'm begging God and I wish for you to...

Come back
Now
And I'll give you anything you need
 
Prospatho/ Προσπαθώ

Dhe me pistev́is kai trelaínomai
póso polí se nostalgó
Ponáo tóso ki as mi faínomai
yiatí esí dhen ísai edhó
Sou tilefonáo
se parakaláo
kai dhen ékho pia egoismó

Prospathó na se féro kondá mou
Prospathó vázo ta dhinatá mou
Ómos mátaia prospathó prospathó
Prospathó na sou po pos pethaíno
Méra níkhta na se periméno
Ómos mátaia prospathó

Pernoún ta vrádhia mou adhiáfora
ki oi óres mou khorís skopó
Tóso trelá, tóso paráfora
próti forá mou agapó
Sou tilefonáo
se parakaláo
kai dhen ékho pia egoismó

Prospathó na se féro kondá mou
Prospathó vázo ta dhinatá mou
Ómos mátaia prospathó prospathó
Prospathó na sou po pos pethaíno
Méra níkhta na se periméno
Ómos mátaia prospathó (2)

Prospathó...

I try
You don't believe me and I'm going insane
How much I sigh for you
I'm in so much pain even if it doesn't show
Because you are not here
I'm calling you
I'm begging you
And I don't have an egoism anymore

I try to bring you close to me
I try, I'm doing everything I can
But in vain I try, I try
I try to tell you that I'm dying
Waiting for you day and night
But in vain, I try

My nights go by and they're meaningless
And my hours pointless
That crazily, that passionately
I love for the first time
I'm calling you
I'm begging you
And I don't have an egoism anymore

I try to bring you close to me
I try, I'm doing everything I can
But in vain I try, I try
I try to tell you that I'm dying
Waiting for you day and night
But in vain, I try (x2)
 
Provlepsimos (Προβλέψιμος)
Mou les óti me agapás óso kanénas
mou les gia ména eísai esý aftós o énas
mou les aftá akrivós pou egó thélo n΄akoúso
ma écho káti na sou po na s΄antikroúso

Mi krývesai kai mi mou les ta paramýthia sou
mi díneis órkous giatí vlépo tin alítheia sou
to xéro pos tha mou ti káneis eísai étoimos
agápi mou eísai sto΄cho pei tóso provlépsimos

Tis megalostomíes sou den tis metráo
xéro akrivós pou vrískomai kai poú patáo
mi me pernás gia afelí mi me prosválleis
eínai kairós ti máska pou forás na vgáleis

Mi krývesai kai mi mou les ta paramýthia sou
mi díneis órkous giatí vlépo tin alítheia sou
to xéro pos tha mou ti káneis eísai étoimos
agápi mou eísai sto΄cho pei tóso provlépsimos

Predvidljiv
Govoriš mi da me voliš kao niko
Govoriš mi da si ti za mene onaj pravi
Govoriš mi tačno ono što ja želim da čujem
Ali moram nešto da ti kažem, da te demantujem

Ne krij se i ne govori mi tvoje bajke
Ne kuni se jer vidim tvoju istinu
Znam da ćeš da mi odeš, spreman si
Ljubavi, ti si, rekla sam ti to, tako predvidljiv

Više ne brojim tvoje silne reči
Tačno znam gde se nalazim i gde idem
Ne misli da sam naivna, ne vređaj me
Vreme je da skineš masku koju nosiš

Ne krij se i ne govori mi tvoje bajke
Ne kuni se jer vidim tvoju istinu
Znam da ćeš da mi odeš, spreman si
Ljubavi, ti si, rekla sam ti to, tako predvidljiv
 
Rotao Poia (Ρωτάω ποια)
Ís' esí t' agóri mou
ísai to monákrivo mou
pou to vázo pándote
páno ki ap' ton eavtó mou
trékho yia khatíri sou
ki ímai pándote ankhoméni
mípos ki i kardhoúla sou
dhen mou ín' evtikhisméni

Ki an poté mou se stenokhoríso
dhískola tha mou to sinkhoríso

Rotáo
poia álli tha' kane yia pes mou ól' avtá
pou yia séna káno kathimeriná
álli dhen tha ékane oúte ta misá
yiatí ópos egó kamiá dhe s' agapá

Ísai esí o ándras mou
to monadhikó mou taíri
kai yia séna káno egó
óti mou perná ap' to khéri
kai frondízo pándote
ótan vgaínoume paréa
na sou len' óloi pos ékhis
dhípla sou tin pio oraía

Kamiá kamiá kamiá
ópos egó dhe s' agapá

I'm asking who*
You are my boy
you are my one and only
that I'm always putting
even above myself
I run around for your desire
and I am always stressed
So that your little heart
is not unhappy

And if I ever make you sad
It will be difficult to forgive myself

I'm asking
who other* would do all these, tell me
(These) that I'm doing for you every day
An other one wouldn't even do half of them
Because nobody loves you the way I do

You are my man
My one and only mate
And for you I do
anything possible that I can
And I always make sure
that when we go out together
everybody tells you that
you have the nicest girl by your side

Nobody, nobody, nobody*
loves you like me
 
Se Xreiazomai (Σε Χρειάζομαι)
San to vrády kai san to proí
san to sýnnefo kai ti vrochí
san ton thánato kai ti zoí
me álla lógia sou léo diladí pos...

Gia na ypárcho egó prépei na ypárcheis ki esý

Se chreiázomai se chreiázomai
móno eséna agapáo kai noiázomai
Se chreiázomai se chreiázomai
gia na ypárcho na zo gia na ekfrázomai
Se chreiázomai se chreiázomai
makriá sou oi stigmés chrónia moiázoune
Se chreiázomai se chreiázomai
óloi oi drómoi se séna me vgázoune

San to thóryvo kai ti siopí
san to soúroupo kai tin avgí
san ta cheíli kai san to filí
thélo aplá na sou po diladí pos...

Gia na ypárcho egó prépei na ypárcheis ki esý

Se chreiázomai se chreiázomai
móno eséna agapáo kai noiázomai
Se chreiázomai se chreiázomai
gia na ypárcho na zo gia na ekfrázomai
Se chreiázomai se chreiázomai
makriá sou oi stigmés chrónia moiázoune
Se chreiázomai se chreiázomai
óloi oi drómoi se séna me vgázoune

Se chreiázomai s΄écho anánki sou léo se chreiázomai

I need you
Like night and morning
Like a cloud and rain
Like death and life
In other words, I'm telling you that.....

In order for me to exist, you also have to exist

I need you, I need you
I only love, and care about, you
I need you, I need you,
To exist, to live, to express myself
I need you, I need you
Away from you, the moments seem like years
I need you, I need you
All roads, lead me to you

Like sound and silence
Like dusk and dawn
Like lips and the kiss
I just want to tell you that....

In order for me to exist, you also have to exist

I need you, I need you
I only love, and care about, you
I need you, I need you,
To exist, to live, to express myself
I need you, I need you
Away from you, the moments seem like years
I need you, I need you
All roads, lead me to you

I need you, you're my necessity, I'm telling you, I need you
 
Simera (Σήμερα)
mikroí viazómastan na gínoume megáloi
to méllon óneiro kai to parón spatáli
tou paidikoú myaloú mas ítan láthi
tóra plirósame ki échoume máthei

ávrio avévaio to ávrio
me ágnosto senário
den xéreis pos boreí
i zoí na mas ta férei
símera agápise me símera
giatí óla eínai efímera
kai ti tha gínei ávrio
kaneís den xérei

gi'aftó ti káthe stigmí
thélo apó símera esý
na ti glentás kai na ti zeis me tin psychí sou
gi'aftó to káthe leptó thélo apó símera egó
na to pernáo monácha agápi mou mazí sou
sto exís egó étsi tha zo

tóra pou pragmatopoiíthike i efchí mas
na gínoume megáloi mikrí eínai i zoí mas
den ftánei o chrónos pia gia ta óneira mas
páne ta chrónia mas ta paidiká mas

Today
When we were young, we were in a hurry to grow up
The future a dream and the present a waste
These were mistakes of our mind as kids
Now we paid and we have learned

Tomorrow, the tomorrow is uncertain
With unknown script
You don't know how
Life can bring it
Today, love me today
Because everything is passing
And what will happen tomorrow
Nobody knows.

That's why your every moment
I want you fron today
Having fun and living it with your soul
That why every minute
I want from today
Spending it only with you, my love.
From now on that's how I will be living.

Now that our wish came true
To become adults, our life is small
Time is not enough for our dreams anymore
Our childhood is gone
 
Skotose Me (Σκότωσέ με)

Stála vrochís dákry zoís
sta vléfará mou ótan argeís
ki i monaxiá kataklysmós
saráki mésa mou o kaimós

Skótosé me páli an thes
egó gia dyo zoés
eséna sto΄cho pei
pos th΄agapáo
Skótosé me páli an thes
glykiá mou machairiá
na s΄apoktíso páli lachtaráo

Méra baínei méra vgaínei
ki i kardiá mou ragisméni
pou΄cheis páei me rotáei
kai san potiráki spáei
Méra baínei méra vgaínei
ki ólo léei pos tha gyríseis
ta spasména tis kommátia
na xanakollíseis

Leípeis esý ki eínai i zoí
díchos sfigmó moiázei nekrí
gýrna kai pes mou ama boreís
pos mállon den tha xanartheís

Kill me
Drop of rain, tear of life
to my eyelids when you’re late
and the loneliness flood
woodworm the sorrow inside of me

Kill me again if you want
for two lifes
I have said it
that I’ll love you
Kill me again if you want
my sweet stab
I long to have you again

Day comes in, day comes out
and my heart broken
it asks me where have you gone
and like a glass breaks
Day comes in, day comes out
and continuously it says that you’ll come back
its broken pieces
to stick them together again

You’re missing and life is
without pulse, it seems dead
come back and tell me if you can
that you rather won’t come again
 
Spania (Σπάνια)
Spánia se syllogiémai
spánia stenachoriémai
spánia gia séna klaío
Spánia

Thes na pistéveis prágmata gia ména
pos écho tácha mátia dakrysména
óti i kardiá mou den parigoriétai
ki óti eísai káti pou den xeperniétai

Me synchoreís - ma eísai alloú
aftá échoun pápsei pro polloú
na symvaínoun
na xéreis...

Spánia se syllogiémai
spánia stenachoriémai
spánia gia séna klaío
se xepérasa sou léo

Thes na pistéveis óti tyranniémai
ki akómi apó séna exartiémai
vázeis tous fílous sou na me rotáme

Retko
Retko mislim na tebe
Retko se zabrinem
Retko i placem za tobom
Retko

Zelis da verujes
da sam sa suzama u ocima,
da je srce moje neutesno
i da ne mogu da te prebolim

Izvini, ali nisi u pravu
Ovi dogadjaji su prestali davno
Znaj samo ovo

Retko mislim na tebe
Retko se zabrinem
Retko i placem za tobom
Kazem ti: prebolela sam te x2

Zelis da verujes da i dalje patim
i da sam i dalje ovisna o tebi
Teras prijatelje da me pitaju
Kako sam i sta radim

Ja sam dobro, veoma dobro
Nisam onako kako sam nekada bila
Znaj ovo

Retko x2

Znaj ovo

Retko x2

Retko!
 
Sta 'dosa Ola (Στα 'δωσα όλα)

Moiázo egó na eímai éna fyllaráki
Kai esý o voriás, pou ólo me manía me fysás
Kai páo, páo ópou me pas

Moiázo egó na eímai éna karafáki me glykó krasí
Pou gouliá, gouliá me píneis to vradáki kai écho exantlitheí

Chaláli sou ómos óti kai na mou symveí
Ftánei na xéro pos pernás kalá esý Kardiá mou

Sta ‘dosa óla kai émeina ston ásso
étsi thélisa na sou ekfráso
pos ti méra pou tha fýgeis tha katastrafó
gi aftó kai sta ‘dosa óla mésa apó tin kardiá mou
prágmata kai synaisthímata mou gia na sou thymízoun
káthe óra kai leptó pos niótho egó

Moiázo egó na eímai éna louloudáki pou ékopses esý
gia na apolamváneis to ároma tou méchri na sou maratheí
moiázo egó na eímai éna portofoláki pou esý kratás
kai apó mésa tou óti thelíseis paírneis kai to spatalás

Chaláli sou ómos óti kai na mou symveí
Ftánei na xéro pos pernás kalá esý Kardiá mou

Sta ‘dosa óla kai émeina ston ásso
étsi thélisa na sou ekfráso
pos ti méra pou tha fýgeis tha katastrafó
gi aftó kai sta ‘dosa óla mésa apó tin kardiá mou
prágmata kai synaisthímata mou gia na sou thymízoun
káthe óra kai leptó pos niótho egó.

Sve sam ti dala
Licim na jedan listic
A ti na severac,koji manicno duva
I idem,idem gde me vodis

Licim na flasu slatkog vina
Koje gutljajima ispijas u noci i vec si me iscrpeo

Sta god da mi se desi,tvoja je krivica
Dovoljno mi je da znam da ti je dobro,srce moje

Sve sam ti dalal i ostala sam u bezdanu
tako sam htela da ti iskazem
da cu propasti, onog dana kada odes
zbog toga sam ti dala sve iz svog srca
moje stvari i osecanja da te podsecaju
svakog sata i minute sta ja osecam

Licim na neki cvet koga si ti ubrao
da bi uzivao u njegovom mirisu dok se ne osusi
Licim na neki novcanik koji nosis
i iz njega uzimas koliko pozelis i to rasipas

Sta god da mi se desi,tvoja je krivica
Dovoljno mi je da znam da ti je dobro,srce moje

Sve sam ti dalal i ostala sam u bezdanu
tako sam htela da ti iskazem
da cu propasti, onog dana kada odes
zbog toga sam ti dala sve iz svog srca
moje stvari i osecanja da te podsecaju
svakog sata i minute sta ja osecam
 
Stin Avli Tou Paradeisou (Στην αυλή του παραδείσου)
Mia zoi
Horis ekpliksis
Vareti m' epanalipsis
Mia zoi
Tenia pu ehis di
Dihos anatropes
Vdomada dihos Savata ke Kiriakes

Ma otan ime agapi mu mazi su
Stin avli tu paradisu
Kapu anamesa st' asteria
Sti folia ap' ta dio su heria
Ke kurniazo san spurgiti
Tipot' allo den mu lipi
Tipot' allo den zitao
Thee mu poso s' agapao
Ke ta vlefara mu klino
Ke prosefhome na mino
Gia panta edo

Mia zoi, Pu ehi kurasi
San n' akus tin idia frasi
Mia zoi
Provlepsimi poli
Sa n' akus ksana
To idio anekdoto gia ekatosti fora

U vrtu raja
Ceo život
bez iznenađenja
dosadan, sve se ponavlja
ceo život kao film koji si već gledao
bez preokreta
sedmica bez Subote i Nedelje

Ali kad sam s tobom ljubavi moja
u vrtu raja
negde među zvezdama
kad se ugnezdim u tvojim rukama
i spavam kao vrabac
ništa mi drugo ne treba
ništa drugo ne tražim
Bože, koliko te volim
i zatvaram oči
i molim se da ostanem
zauvek ovde

Život koji te je umorio
kao da slušaš iste fraze
život ceo
tako predvidiv
kao da slušaš
istu priču po stoti put ..
 
Sunday
They say sometimes god laughs
hearing our plans
I just made so in vain once again

One day before Monday
and your kiss plays away
like dirty skin washed out by the rain.

Ooh ooh ooh
Can't get enough of you
Ooh ooh ooh
your absence makes me blue,
Ooh ooh ooh
drops falling from the sky
the clouds are crying,
our last goodbye

A lonely sunday night,
no star to wish on
without you by my side
how can I move on?

A cloudy sunday love
with no tommorow,
the raindrops from above
just dripping sorrow
just dripping sorrow
just dripping sorrow

They say sometimes god laughs
hearing our plans
I just made so in vain once again

One day before Monday
and your kiss plays away
like dirty skin washed out by the rain.

Ooh ooh ooh
Can't get enough of you
Ooh ooh ooh
your absence makes me blue,
Ooh ooh ooh
drops falling from the sky
the clouds are crying,
our last goodbye

A lonely sunday night,
no star to wish on
without you by my side
how can I move on?

A cloudy sunday love
with no tommorow,
the raindrops from above
just dripping sorrow
just dripping sorrow
just dripping sorrow

Our last goodbye
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Our last goodbye
Our last goodbye

A cloudy sunday night,
no star to wish on
without you by my side
how can I move on?

A cloudy sunday love
with no tommorow,
the raindrops from above
just dripping sorrow

A cloudy sunday night,
no star to wish on
without you by my side
how can I move on?

A cloudy sunday love
with no tommorow,
the raindrops from above
just dripping sorrow
just dripping sorrow
just dripping sorrow
 
Ta Isyha Vradia (Τα ήσυχα βράδια)
Akóma ki an fýgeis
gia to gýro tou kósmou
tha’ sai pánta dikós mou
tha 'maste pánta mazí

Kai de tha mou leípeis
giatí tha 'nai i psychí mou
to tragoúdi tis erímou
pou tha s' akoloutheí

Ta ísycha vrádia
i Athína th' anávei
sa megálo karávi
pou tha 'sai mésa ki esý

Kai de tha sou leípo
giatí tha 'nai i psychí mou
to tragoúdi tis erímou
pou tha s' akoloutheí

Ta ísycha vrádia
tha pernáei fotisméno
tis zoís mou to tréno
pou tha 'sai mésa ki esý

Kai de tha sou leípo
giatí tha 'nai i psychí mou
to tragoúdi tis erímou
pou tha s' akoloutheí

Akóma ki an fýgeis
gia to gýro tou kósmou
tha 'sai pánta dikós mou
tha 'maste pánta mazí

Kai de tha mou leípeis
giatí tha 'nai i psychí mou
to tragoúdi tis erímou
pou tha s' akoloutheí

The quiet evenings
Even if you go away
For travelling around the world
You’ll be mine forever
We’ll be together forever

And I’m not gonna miss you
That my soul will be
The song of desert
That will follow you

The quiet evenings
Athens will light
Like a big ship
Where you’ll be there too

And you’re not gonna miss me
Cause my soul will be
The song of desert
That will follow you

The quiet evenings
It will pass full of lights
The train of my life
Where you’ll be there too

And you’re not gonna miss me
Cause my soul will be
The song of desert
That will follow you
 
Ta Klidia (Τα Κλειδιά)

Egó tha meíno lígo akóma
Me ó,ti échei meínei edó dikó sou
Ton chróno chrónia ton pagóno
Ekeí pou diálexe i psychí
Egó tha meíno lígo akóma
Sto pio mikró chamógeló sou
Pou mia stigmí arkoúse móno
Na gíneis óli mou i zoí
Egó tha meíno, tha meíno lígo akóma…

Mia méra állaxa ton kósmo na ston dóso
Brostá stin pórta sou me évgale i kardiá
Ma óso ki an pálepsa to fos na xekleidóso
Sta dáchtylá mou ‘menan pánta ta kleidiá

Egó tha meíno lígo akóma
Mes ta krymména dákryá sou
Se mia mikrí fotografía
I pio megáli mas stigmí

Egó tha meíno lígo akóma
Na pio ton ílio ap’ ta filiá sou
Ítan monácha mia istoría
Ma pou tin ézisa mou arkeí
Egó tha meíno, tha meíno lígo akóma…

Mia méra állaxa ton kósmo na ston dóso
Brostá stin pórta sou me évgale i kardiá
Ma óso ki an pálepsa to fos na xekleidóso
Sta dáchtylá mou ‘menan pánta ta kleidiá

The Keys
I'll stay for a bit longer
With what's left of you
I've been freezing time for years
Where my soul chose me to
I'll stay for a bit longer
In your most bitter smile
Where one moment was enough
For you to become my whole life
I will stay, I'll stay for a bit longer...

One day I changed the whole world to give it to you
My heart lead me right outside your door
But no matter how hard I tried to unlock the light
The keys wouldn't leave my fingers

I'll stay for a bit longer
In your hidden tears
In a small picture
Our biggest moment

I'll stay for a bit longer
To drink the sun through your kisses
It was just a story
But the fact that I experienced it is enough for me
I will stay, I'll stay for a bit longer...

One day I changed the whole world to give it to you
My heart lead me right outside your door
But no matter how hard I tried to unlock the light
The keys wouldn't leave my fingers
 
Ta Lefta (Τα Λεφτά)
Ti anágki éheis
Óloi mou léne
Me tósa pou éheis
Ma ástous na léne
Éfkola krínoun
Horís na xéroun
Den agápisan
Gia na ipoféroun

Ti na ta káno ta leftá
Áma den ého eséna pia
Ti na ta káno se rotó
Leípeis kai pao na trelathó
Ti na ta káno ta leftá
Áma den ého eséna pia

Leo na ta kápso
Edó brostá sou
Mípos zestánei
Lígo i kardiá sou

Ti na ta káno ta leftá
Áma den ého eséna pia
Ti na ta káno se rotó
Afoú den eísai pia edó

Óti thelíso
Boró na to 'ho
Kai na petího
Káthe mou stóho
Ma ipárcei káti
Pou den pouliétai
Eínai i kardiá sou
Pou m' aparniétai

Ti na ta káno ta leftá...

Tha ta haríso
Gia na ftohíno
Mípos se noiáxei
Ti tha apogíno

Ti na ta káno ta leftá...

The money

You are in no need
everybody is saying to me
with all the things you have
but let them talk
they judge easily
without knowing
they didn't love
in order to suffer

What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I'm asking you what (am I left) to do with them
you are not here and I'm going crazy
What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I think I will burn them
here infront of you
so that maybe (they) will warm
a little bit your heart

What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I'm asking you what (am I left) to do with them
since you are not here anymore

whatever I want
I can have it
and achieve
every goal of mine
but there is something
that cannot be sold
it's your heart
that denies me

What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I'm asking you what (am I left) to do with them
you are not here and I'm going crazy
What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore

I will give them away
in order to become poorer
in case you will care
what will I become
What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I'm asking you what (am I left) to do with them
since you are not here anymore

I think I will burn them
here infront of you
so that maybe (they) will warm
a little bit your heart

What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I'm asking you what (am I left) to do with them
you are not here and I'm going crazy
What (am I left) to do with the money
if I don't have you anymore
I'm asking you what (am I left) to do with them
since you are not here anymore
 
Tha 'thela (Θα΄θελα)
Tha'Thela na imun dinatí
ke na m'ahapúsa pio polý
pio polý ap'óti s'ahapó
na borúsa na prostateftó

Tha'Thela na ímun pio sklirí
na kitúsa eména pio polý
na min ímun pia to thýma su
na mi m'épnihe to kýma su

Tha'thela na min ypírhes
ki állo ónoma na íhes
na min íksera pú ménis
típota na mi siménis

Tha'thela na ísun psema
díhos nóima kanéna
ma éla ómos pú íse alíthia
San ankáthi mes'ta stíthia

Tha'thela na híriza ksaná
sti selída pu se hnórisa
na ti skíso na eksafanistí
na hlitóso ap'tin
katastrofí

Volela bih
Volela bih da sam jaka
I da sebe volim više
Više nego što volim tebe
Da mogu da se zaštitim

Volela bih da sam oštrija
Da više gledam sebe
Da nisam više tvoja žrtva
Da me ne guši tvoj talas

Volela bih da ne postojiš
Da imaš drugo ime
Da ne znam gde živiš
Da ništa ne značiš

Volela bih da si laž
Bez ikakvog značaja
Ali, džaba, kada si istina
Kao trnje u grudima

Volela bih da se vratim opet
Na stranicu kada sam te upoznala
Da je pocepam, da nestane
Da se spasim od katastrofe
 
Thelo (Θέλω)

Thelo na giro ston omo
su, na perpatiso ston
dromo su
Na do ton kosmo ap' ta
matia su, n' anevo ta
skalopatia su
Thelo tin lampsi ap' to
vlema su, na pligotho
ap' to psema su
Na ginome ena su
maloma, tis flogas su
paranaloma

Thelo n' angikso to soma
su, me dio filia ap' to
stoma su
Na nioso afta pu
estanese, anemos ise
den pianese
Thelo ena vradi tu
Marti su, na me kimisi
ena hadi su
Ki ena proi tu Aprili
su, na me ksipnisun ta
hili su

Thelo na ime to teri
su, st' aksehasto
kalokeri su
Na dokimaso to dakri
mu, kathos m' afinis
agapi mu
San kima methise pothe mu, sto magiko pera-dothe mu
Ke sto methisi su pano
pes, pos m' agapas ekato
fores

I want

i want to lean to your shoulder,to walk on your way
to see the world through your eyes,to walk up your stairs
i want the glance of your look,to be hurt by your lie
to become one of your scoldings(?),a prey to the flames

i want to touch your body,with two kisses from your mouth,
to feel what you feel,you are wind,you can't be caught
i want an evening of your April,to be waken up by your lips...

i want to be your girlfriend,during your unforgettable summer,
to taste my tear,while you are leaving me my love,
like a wave get drunk my desire,while i am swaying magically,
and while you are drunk,tell me that you love me a hundred times...
 
Thelo Na Se Do (θέλω να σε δω)

Den ksero ti na kano
den ksero ti na po
pos na sou eksigiso
to lathos mou afto.
Tilefona se perno
psachno na se vro
mia efkeria su zito.

Thelo na se do
esto mia fora
eftexa alla
to'cho metaniosi pikra
thelo na se do
esto ena lepto
ftani gia na po
osa den tolmusa na po.

Signomi na su zitiso
na klapso na prospathiso
na mou'chis empistosini
opos palia.
Signomi leo ke matono
petheno otan se pligono
monacha esena agapao alithina.

Mi les pos agapuses
mia pseftiki kardia
oti ki an echo kani
to plirosa akriva.
Tilefona se perno
ma de mou milas
ki ola telionune gia mas.

Thelo na se do

I Want To See You

I don't know what to do
I don't know what to say
How to explain to you,
This mistake of mine
I call you
I look for you
I'm asking you for one more chance

I want to see you
Even if it's just once
I am to blame,
But I bitterly regret it
I want to see you
Even if it's for a moment
It's enough for me to say,
Everything I never dared to tell you

To apologize to you
To cry, to try
For you to trust me,
Like in the past
I say "I'm sorry" and I bleed
It kills me when I hurt you
I truly only love you

Don't say that you loved,
A dishonest heart
Whatever I've done,
I've paid for it dearly
I call you
But you don't talk to me
And everything is over for us

I want to see you.....
 
Thelo na se ksexaso (Θέλω να σε ξεχάσω)

Bíka sto domátio mou ki ésvisa to fos
Ki óla skoteiniásan entelós
Típota den thélo na boró na dó ap’ aftá
Mou thymízoun pos de s’ écho pia

Thélo na se xecháso thélo na se xecháso
Ki óti thymízei eséna na to alláxo
To chróno na gyríso kai na ton stamatíso
Sti nýchta ekeíni lígo prin se gnoríso
Ma éla pou den boró stigmí
Ma éla pou den boró leptó
Díchos eséna ti zoí mou na tolmíso na skeftó
Ma éla pou den boró stigmí
Ma éla pou den boró leptó
Díchos eséna ti zoí mou na tolmíso na skeftó

Píra éna drómo ki árchisa na perpató
Psáchnontas ti dýnami na vro
Gia na káno sti zoí mou mia kainoúria archí
Ma ap’ ta próta vímata eícha kourasteí

Thélo na se xecháso thélo na se xecháso
Ki óti thymízei eséna na to alláxo
To chróno na gyríso kai na ton stamatíso
Sti nýchta ekeíni lígo prin se gnoríso
Ma éla pou den boró stigmí
Ma éla pou den boró leptó
Díchos eséna ti zoí mou na tolmíso na skeftó
Ma éla pou den boró stigmí
Ma éla pou den boró leptó
Díchos eséna ti zoí mou na tolmíso na skeftó

I want to forget you

I've entered the room and turned off the light
and everything went completely dark
I don't want to be able to see any of these
reminding me I don't have you anymore

I want to forget you, I want to forget you
and change everything that reminds you
to turn back the time and stop it
at that night just before I met you
all the same I can't even for a moment
all the same I can't even for a minute
dare to think my life without you
All the same I can't even for a moment
all the same I can't even for a minute
dare to think my life without you

I took a path and started walking
trying to find the strength
to make a new beginning in my life
but I got tired within the first steps

I want to forget you, I want to forget you
and change everything that reminds you
to turn back the time and stop it
at that night just before I met you
all the same I can't even for a moment
all the same I can't even for a minute
dare to think my life without you
All the same I can't even for a moment
all the same I can't even for a minute
dare to think my life without you
 

Back
Top