Pumpaj Dinstanović
Zaslužan član
- Poruka
- 105.100
ne znam što stalno spominješ turčina kada je pečat vizantijski. srednji pečat je gotovo nesporan i njegovo dekodiranje.
Nisam spomenuo nekog Turčina, već sam govorio o značaju prilikom čitanja natpisa na nekom stranom jeziku. Kada čitaš neki natpis, nije dovoljno poznavati samo jezičke osobine načinitelja, ukoliko govorimo o stranim natpisima, već i jezika kojim je to napisano. To je ujedno i jedno od najvećih pitanja dešifrovanja svih silnih grčkih i latinskih škrabotina, na osnovu kojih možemo bar neke činjenice saznati o brojnim ostalim narodima koji su bili susedi (ili žrtve, heh) helenske i rimske civilizacije. Ako si mislio da je prilikom dešifrovanja natpisa u znamenjima iz Male Pereščenke dovoljno poznavati samo grčki jezik, grdno si se prevario.
..se poklapa s onim što kažu i kačić i popo jovčo. tu dodaj vremensko preklapanje. pa onda matematiku i verovatnoću.
Ali se ne poklapa sa onim što kažu Srebrena i Bajo Pivljanin.

No, šalu na stranu, zaista ne postoje neki razlozi da sad tog slovinskog i bugarskog (leto)pisca uvodiš u ovu diskusiju. Pokušao sam na prethodnim stranicama da pojasnim zašto ne postoji neka posebna veza između dotična dva autora sa celom ovom pričom o prvom poznatom hrvatskom i bugarskom vladaru na Slovenskom jugu.
Da se sad ne vraćam ponovo na Andriju Kačića Miošića, letopis koji negde pre sredine XIX stoleća sastavljao bugarski sveštenik Jovčo Nikolov ne sadrži apsolutno nikakve podatke o Hrvatima, niti govori igde o nekakvom 'Orbatovom upućivanju vojske na zapad. Nije mi jasno gde tačno vidiš tu relevantnost tog letopisa, koji uzgred govori o vremenu smeštenom gotovo čitavih 1.200 godina ranije, na prvom mestu. Nikakva ozbiljnija diskusija o letopisu Jovče Nikolova uopšte ne može biti ni otvorena ukoliko se ne posvetimo njegovim izvorima; za sada ne možemo reći da je oblik Kubratovog imena zapisan kod popa Jovče nešto blisko nekakvom starobugarskom originalu, jer i sami dokumenti, od kojih sam prikazao jedan kao primer, domaći (tzv. Imenik bugarskih hanova) svedoče o dosta drugačijem imenu. Ako sam dobro pratio diskusiju, oko tog značaja i delimo mišljenje, jer si i ti izrazio stav da se treba držati staroslovenskim zapisima kao nečem što bi bilo eventualno bliže originalu. Kao što ti pokazah, i u bugarskoj istoriografiji sve se ide više ka mišljenju da je Kuvratovo pravo ime bilo zapravo Kurt, a pružena je za to i određena ubedljiva argumentacija. Zbog toga bih rekao da je, ukoliko imamo na umu i okolnosti porekla letopisačke tradicije kao takve, iz čega mislim da ne se uopšte ni ne izdvaja bugarska književnost, kada govorimo o (H)orbatu, najverovatnije govorimo o grcizmu.
bolje to nego dekodirati prsten kako se želi čuti.
- nema drugog bana rvata u to vreme posebno ne na ilirikumu.
- Orbat se očuvalo do popa Jovče.
vidiš. prsten i ne treba.
A kako znaš to? Koji su argumenti u korist ove pretpostavke?

Poslednja izmena: