Krishna
Elita
- Poruka
- 24.065
Neko sa Krste je svojevremeno rekao da zvuči kao istočni Hercegovci. Ne bih se baš složio.Pa nerazgovjetno ali ne znan je li do njega ili do dijalekta
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Neko sa Krste je svojevremeno rekao da zvuči kao istočni Hercegovci. Ne bih se baš složio.Pa nerazgovjetno ali ne znan je li do njega ili do dijalekta
Zašto onda piše štakavski, a za šćakavski nešto potpuno drugo?? Informacija nije tačna i ti se bolje razumiješ od samih lingvista?To je scakavski ne stakavski
Nauci razliku
Pita si jesu li bili jednog narjecja?Dobro , ne mislim bukvalno da postoji jasna linija, več s prelazima i 'krajnosti'.
Dosli jesu od tamo i pricaju jekavicuNeko sa Krste je svojevremeno rekao da zvuči kao istočni Hercegovci. Ne bih se baš složio.
Pa o tome i pričam. Uticaj stranih reči, naglasak itd. za nekoga sa strane gotovo dva jezika. Pazi, slušao sam iz daljine italijana i srbina kako pričaju, nemam pojma ko su i ne razumem reči zbog daljine. Kad bi me pitao ta dvojica pričaju isti jezik (shvatio sam da je zbog ritma u govoru) . Slušao sam iz daljine Poljaka i Srbina , dva razlita jezika (zbog ritma govora) . Kad sam prišao bliže, sve mi bilo jasno.oba sj cakavci samo s drugog otoka
Zeza te naglasaka jer ovi razvlace a ovi brzaju
I ova je koristila talijanizme dok je ovaj domace rici
Reka san da postoji zapadna stokavstina tj scakavski. Ta nisan ja izmislia taj pojam nego lingvistiZašto onda piše štakavski, a za šćakavski nešto potpuno drugo?? Informacija nije tačna i ti se bolje razumiješ od samih lingvista?
To je usmeno di je pismeno?Pa o tome i pričam. Uticaj stranih reči, naglasak itd. za nekoga sa strane gotovo dva jezika. Pazi, slušao sam iz daljine italijana i srbina kako pričaju, nemam pojma ko su i ne razumem reči zbog daljine. Kad bi me pitao ta dvojica pričaju isti jezik (shvatio sam da je zbog ritma u govoru) . Slušao sam iz daljine Poljaka i Srbina , dva razlita jezika (zbog ritma govora) . Kad sam prišao bliže, sve mi bilo jasno.
Meni je trebinjski najlakše prepoznatljiv u IH. Stari sa videa možda više zvuči kao ljudi iz visoke IH (Gacko, Nevesinje) nego kao Trebinjci.Dosli jesu od tamo i pricaju jekavicu
Ali naglasak im je razvucen kao dubrovcani samo tvrde
Epicentar čakacva i episentar kajkavca, između su prelazi, na to sam mislio.ne kuzin sta te buni toliko
Zamislis slavene kao jedan narod koji je podiljen prema drzavnim vjerskim i alfabetskim granicama a ne po jeziku
Prican o trebinjcima. Ovi iz stare herce imaju fin naglasak. Mislin de je ovaj narator od tamoMeni je trebinjski najlakše prepoznatljiv u IH. Stari sa videa možda više zvuči kao ljudi iz visoke IH (Gacko, Nevesinje) nego kao Trebinjci.
Stokavac i cakavac mi je glup pojam
KOja je razlika izmedu njih?
Meni je to jedno narjecje
ako uzmes bugara i slovenca, ne razumiju seEpicentar čakacva i episentar kajkavca, između su prelazi, na to sam mislio.
Pazi, da nije bilo nekih izmena u Vukovo vreme, Srbi ekavci i Srbi ijekavci bi isto pisali ali različito čitali, tj. izgovarali.To je usmeno di je pismeno?
Lako se cita kajkavski i cakavski, naglasak je problem. Kad znas kontekst rszgovora, lako je
Gubiš se.Reka san da postoji zapadna stokavstina tj scakavski. Ta nisan ja izmislia taj pojam nego lingvisti
Što nije istina, jer ikavski refleks se javlja i u štakavštini.Nije nego scakavskog koji je misavina cakavskog i stokavskog i postoji samo u hrvata
Cakavski nije homogen. Ovaj cakavski je sa sjevera i lici na slovenski. Juzni cakavski lici na dubrovcane. Sredisnji lici na vlaje i hercegovceZar nije hrvatski kojeg govore u austrijskom Burgelandu nakakav "originalni" cakavski bez utecaja stokavskog? Gramaticki on jako slici na kajkavski i ponekad i na slovenacki:
U ovom slučaju 'epicentar' su Slovenci i Bugari, Hrvati su nešto između, pa razumeju i jedno i drugo.ako uzmes bugara i slovenca, ne razumiju se
Ako uzmes hrvata, razumi ih oboje
epicentar more bit bilo di
Pojavljuju u par sela jer ste ih pokupili od nasGubiš se.
Tvrdio si:
Što nije istina, jer ikavski refleks se javlja i u štakavštini.
Ě- ovo je mislin predlozeno da bude glas jat ali je odbijenoPazi, da nije bilo nekih izmena u Vukovo vreme, Srbi ekavci i Srbi ijekavci bi isto pisali ali različito čitali, tj. izgovarali.
Da, ali ako postavis ukrajince hrvate i bugare, onda su bugari epicentar.U ovom slučaju 'epicentar' su Slovenci i Bugari, Hrvati su nešto između, pa razumeju i jedno i drugo.
Moguće.Ě- ovo je mislin predlozeno da bude glas jat ali je odbijeno
Moguce da su narjecja starija od hrvatskog narodaMoguće.
Tačno, to su ti prelivi u jeziku. Mada, mislim da Hrvatu Ukrajinac ne bi bio nerazumljiv kao što bi Slovencu bio Bugarin.Da, ali ako postavis ukrajince hrvate i bugare, onda su bugari epicentar.
hrvati ikavci su mozda srodni rusinima i ukrajincima koji imaju ikavicu a kajkavci slavenima ekavcima pa su se nasli pod prvon hrvatskon drzavonMoguće.
Cakavski nije homogen. Ovaj cakavski je sa sjevera i lici na slovenski. Juzni cakavski lici na dubrovcane. Sredisnji lici na vlaje i hercegovce
Jes al prije 500 g. Pogled koliko se granica pomakla zadnjih 100 g a kamoli jos 5 puta duljeDa, ali nije vecina gradiscanskih Hrvata dosla iz teritorija reke Une (danasnje Bosne) i Dalmacije?