Da li su kajkavci Hrvati ili zaseban narod?

jesmo pokatoliceni ili smo prevareni da smo hrvati?. I ko nam je usadia scakavski govor ili smo mi to sami sebe tjerali da se odvojimo od matice?
Šćakavica nije govor nego arhaični refleks iz staroslovenskog. Poljski jezik je npr. pun šćakavice. X puta sam od moje babe čuo da kaže KRŠĆEN i PRŠĆENJE umjesto kršten i prstenje, a ona sa Hrvatima ima veze koliko slon sa magarcom.
 
Imate i vi Šumadiju, Vojvodinu, Kruševac i Valjevo pa opet kenjate samo o Dalmaciji, Dubrovniku, Splitu i ostalim našim gradovima koji vam ne izlaze iz glave. Jbt od 20 tema koje su aktualne na 16 ih se raspravlja o Hrvatskoj i njenoj povijesti na 3 o Srbiji, a jedna tema je šta već naleti taj dan.

PS imaš i ti sriće šta ja ne radin na graničnom prijelazu ;)
Mi amo 'kenjamo' o tome to radimo bar na srpskom forumu, a ne na forumu.hr ili HercegBosni. Vi svoju mitomaniju prosipljete na najvećem srpskom forumu.
 
Šćakavica nije govor nego arhaični refleks iz staroslovenskog. Poljski jezik je npr. pun šćakavice. X puta sam od moje babe čuo da kaže KRŠĆEN i PRŠĆENJE umjesto kršten i prstenje, a ona sa Hrvatima ima veze koliko slon sa magarcom.
Cak i vuk karadzic to navodi kao cakavizam
U knjizi srbi svi i svuda iz 1836 se nalazi ovo:

Gdje god mi š izgovaramo št, oni govore šć, npr.: prišć, ognjišće, šćap itd. (ali pošten, gdje je š postalo od č, i oni tako govore).
 
Cak i vuk karadzic to navodi kao cakavizam
U knjizi srbi svi i svuda iz 1836 se nalazi ovo:

Gdje god mi š izgovaramo št, oni govore šć, npr.: prišć, ognjišće, šćap itd. (ali pošten, gdje je š postalo od č, i oni tako govore).
Vuk Karadžić nije bio lingvista. Šćakavizmi nisu čakavizmi nego opšteslovenski arhaizmi. Svi Sloveni su nekad imali šćakavski refleks, neki su ga izgubili (potpuno ili djelimično), a neki nisu. Pozivam se na Josipa Lisca.
 
Vuk Karadžić nije bio lingvista. Šćakavizmi nisu čakavizmi nego opšteslovenski arhaizmi. Svi Sloveni su nekad imali šćakavski refleks, neki su ga izgubili (potpuno ili djelimično), a neki nisu. Pozivam se na Josipa Lisca.
Al je gledao kako se govorilo kod srba u tom trenutku. Imaju i rusini ikavicu, poljaci meko š pa necu filozofirat u vezi toga
 
Al zato govorite da je torlacki srpski
Ako je ista kontan one iz vranja i iz leskovca
Padezi, naglasak,vokabular...druga planeta
Tu vride druga pravila :)


Mi amo 'kenjamo' o tome to radimo bar na srpskom forumu, a ne na forumu.hr ili HercegBosni. Vi svoju mitomaniju prosipljete na najvećem srpskom forumu.
Pa ako je najveći čemu onda panika jer par Hrvata komentira na njemu? Ne možete bezbrižno pričat o srpskom Splitu, Kninu ili Dubrovniku da vas se ne poklopi?

A baba ili bar prababa su ti bile naše jer nema šanse da neko ko ima srpsko porijeklo može u onolikoj količini koristit rič/izraze koji su specifični isključivo za otoke i priobalje. Daj link na onu svoju temu da naši lingvisti vide kojim ti se rječnikom koristia ženski dio familije za koje smatraš da nemaju veze s nama ;)
 
Al je gledao kako se govorilo kod srba u tom trenutku. Imaju i rusini ikavicu, poljaci meko š pa necu filozofirat u vezi toga
Ukrajinski standardni jezik ima ikavski refleks jata, uz to u njemu ima puno vještačke hiperikavizacije (vidljivo u pjesmi ispod). To što je ukrajinski ikavski ga ne čini bliskim hrvatskom. Ukrajinski je i dalje milijardu puta bliži ruskom nego hrvatskom.

 
Niži su i vojvodani od trebinjaca pa sta?
Imas vise plavih hrvatica nego srpkinja pa van to nije kriterij. Koji god strani vlog da san gledao,svi opisuju hrvatice s pjegicama, plavon koson...a srpkinje garave
Evo nekih random Srpkinja sa ljetovanja. Ne vidim baš garavih.

20250913_103513.jpg

IMG_20250916_123345_655.jpg

IMG_20250916_123149_102.jpg

IMG-20250917-WA0003.jpg

IMG_20250906_161500_331.jpg
 
Evo sam naša i tema je zbilja odlična jedino je naslov malo komičan pošto su izrazi poput katriga, ura, pomidori, šuferini, gradele, kapula, kala, šufit, punat, butiga, čikara, lancun, libar, brokva, tinta, mijur, priša, dišpet, čakula(!!!) itd itd. tipične dalmatinske riči koje se i dan danas koriste u svakodnevnom govoru.

https://forum.krstarica.com/threads/lokalizmi-u-govoru-dalmatinskih-srba.822950/

Stvarno bi volia upoznat nekog Srbina(Srpkinju) iz Dalmacije koji ovako priča :) Jedno je skupit poneku rič ili izraz, al ovde ne pričamo o tome već da neko u potpunosti priča ka Hrvat/ica iz Dalmacije i ne vidim na koji je način to moguće ako nije i sam bia/bila dio tog naroda :np:
 
Evo sam naša i tema je zbilja odlična jedino je naslov malo komičan pošto su izrazi poput katriga, ura, pomidori, šuferini, gradele, kapula, kala, šufit, punat, butiga, čikara, lancun, libar, brokva, tinta, mijur, priša, dišpet, čakula(!!!) itd itd. tipične dalmatinske riči koje se i dan danas koriste u svakodnevnom govoru.

https://forum.krstarica.com/threads/lokalizmi-u-govoru-dalmatinskih-srba.822950/

Stvarno bi volia upoznat nekog Srbina(Srpkinju) iz Dalmacije koji ovako priča :) Jedno je skupit poneku rič ili izraz, al ovde ne pričamo o tome već da neko u potpunosti priča ka Hrvat/ica iz Dalmacije i ne vidim na koji je način to moguće ako nije i sam bia/bila dio tog naroda :np:
talijanizmi.
Skonta san da se dile na tri podrucja:
Boka, split i istra
Pomidore-pomadore
Škalini-skalini
Bursa-borša
Lincun-lancun
 
Evo sam naša i tema je zbilja odlična jedino je naslov malo komičan pošto su izrazi poput katriga, ura, pomidori, šuferini, gradele, kapula, kala, šufit, punat, butiga, čikara, lancun, libar, brokva, tinta, mijur, priša, dišpet, čakula(!!!) itd itd. tipične dalmatinske riči koje se i dan danas koriste u svakodnevnom govoru.

https://forum.krstarica.com/threads/lokalizmi-u-govoru-dalmatinskih-srba.822950/

Stvarno bi volia upoznat nekog Srbina iz Dalmacije koji ovako priča :) Jedno je skupit poneku rič ili izraz, al ovde ne pričamo o tome već da neko u potpunosti priča ka Hrvat/ica iz Dalmacije i ne vidim na koji je način to moguće ako nije i sam bia/bila dio tog naroda :np:
Moja baba je koristila sve te riječi koje sam ispisao na temi i ne samo ona nego i svi seljaci iz njenog kraja rođeni prije WW2. Moja baba je govorila jekavski i to je ključna razlika između nje i bilo koje ruralne Hrvatice iz sjeverne Dalmacije njene generacije, u vokabularu uglavnom nema razlika.
 

Back
Top