Da li su kajkavci Hrvati ili zaseban narod?

U pitanju je rad Ahemda Aličića iz 1985. - prevod osmanskih deftera,

Pogledajte prilog 1790191Pogledajte prilog 1790189
a razlog zašto Srbe Turci nazivaju vlasima objasnio je najbolje Karadžić u Kovčežiću:


Bunjevci može biti da se zovu od Hercegovačke rijeke Bune, od koje su se, kao što se pripovijeda, negda amo doselili; a Šokci može biti da su prozvani podsmijeha radi (od talijanske riječi sciocco), ali danas i oni sami reku npr.: "ja sam Šokac," "ja sam Šokica," kao i Bunjevac, Bunjevka. Kako god što oni zakona grčkoga ove zakona rimskoga zovu Bunjevcima i Šokcima, tako isto i ovi zakona rimskoga i oni zakona turskoga njih zovu vlasima, a osim toga još oni zakona rimskoga u Dalmaciji oko Spljeta i Sinja i rkaćima (ili hrkaćima).

Iz istorije znamo i vidimo da su se u Bosni iznajprije isturčila najviše gospoda, od koje su gdjekoji i do danas stara prezimena svoja sačuvali, kao npr. Kulini, Vidajići, Ljubovići, Brankovići, Todorovići, Filipovići itd. Kad su se gospoda prije razlikovala od svoga prostoga naroda, s kojim su u jednu crkvu išla i iz jedne se čaše pričešćivala, šta je prirodnije nego da se sad, primivši i zakon ne samo sasvijem drukčiji od njihovoga nego i na drugome jeziku i s drugijem pismom, postaraju još većma razlikovati se. Tako oni dojakošnje svoje ime Srbi, koje je sa zakonom hrišćanskijem i s pređašnjijem životom njihovijem vrlo skopčano bilo, ne samo odbace nego im žao budne i raja njihova da se njime diči, i nazovu je vlasima. Kao što su ovi poturčenici prije u hrišćanskome zakonu bili pobožni, tako isto postanu i u turskome, i danas može biti da u cijelome zakonu Muhamedovu nema pobožnijih ljudi od Bošnjaka: to pokazuje i današnja njihova nepokornost Sultan-Mahmutu i mrzost na nj i na njegove nove uredbe i premjene.


Jel jasno, šokadijo hrkaći?
Pravoslavci koji zrele prebjeglo ma kršćanski stranu u pismima gdje trate dozvolu za to dane isto nazivaju vlaškim sinovima ili Vlasima. Znači nema veze s time da ih drugi tako zovu. Srpskog imena nema u Bosni do sredine 19.st.
 
U pitanju je rad Ahemda Aličića iz 1985. - prevod osmanskih deftera,

Pogledajte prilog 1790191Pogledajte prilog 1790189
a razlog zašto Srbe Turci nazivaju vlasima objasnio je najbolje Karadžić u Kovčežiću:


Bunjevci može biti da se zovu od Hercegovačke rijeke Bune, od koje su se, kao što se pripovijeda, negda amo doselili; a Šokci može biti da su prozvani podsmijeha radi (od talijanske riječi sciocco), ali danas i oni sami reku npr.: "ja sam Šokac," "ja sam Šokica," kao i Bunjevac, Bunjevka. Kako god što oni zakona grčkoga ove zakona rimskoga zovu Bunjevcima i Šokcima, tako isto i ovi zakona rimskoga i oni zakona turskoga njih zovu vlasima, a osim toga još oni zakona rimskoga u Dalmaciji oko Spljeta i Sinja i rkaćima (ili hrkaćima).

Iz istorije znamo i vidimo da su se u Bosni iznajprije isturčila najviše gospoda, od koje su gdjekoji i do danas stara prezimena svoja sačuvali, kao npr. Kulini, Vidajići, Ljubovići, Brankovići, Todorovići, Filipovići itd. Kad su se gospoda prije razlikovala od svoga prostoga naroda, s kojim su u jednu crkvu išla i iz jedne se čaše pričešćivala, šta je prirodnije nego da se sad, primivši i zakon ne samo sasvijem drukčiji od njihovoga nego i na drugome jeziku i s drugijem pismom, postaraju još većma razlikovati se. Tako oni dojakošnje svoje ime Srbi, koje je sa zakonom hrišćanskijem i s pređašnjijem životom njihovijem vrlo skopčano bilo, ne samo odbace nego im žao budne i raja njihova da se njime diči, i nazovu je vlasima. Kao što su ovi poturčenici prije u hrišćanskome zakonu bili pobožni, tako isto postanu i u turskome, i danas može biti da u cijelome zakonu Muhamedovu nema pobožnijih ljudi od Bošnjaka: to pokazuje i današnja njihova nepokornost Sultan-Mahmutu i mrzost na nj i na njegove nove uredbe i premjene.


Jel jasno, šokadijo hrkaći?
Sta bi s drzicen? Je l jos trazis opravdanje za onoliku cakavstinu?
 
A slovo tj
Gunljenje slova lj
Ikavica,dundo,kruh,križ,reste
Svitlo zvizda....
Sta je to srpsko u tekstu?
Da li si normalan ili se praviš? Sve što smo objasnili, ti se iznova i iznova vraćaš na fabrička podešenja i nastavljaš ko švaba tralala.

Što se tiče izbora čakavice kao hrvatskog jezika, stvar nije jednostavna. Horvati su, kao jedno od desetak Mađarskih plemena, stigli u 9. veku na dve tačke južno od Drave. Manji deo, par stotina vojnika, negde oko reke Čazme, a veći deo, oko hiljadu petsto vojnika negde od Krbave do Ravnih kotara. Ovi oko Čazme asimilovali su se sa Vendima kajkavcima, a ime Horvat kod Mađara vremenom postaje sinonim za sve Slovene južno od Drave. Ovi na jugu su uspeli da očuvaju ime kao npr. Bugari i nametnu ga jednom manjem delu čakavaca. Pri dolasku tih južnih Horvata u Krbavu i Ravne Kotare čakavski Srbi Liburni su već bili odavno prisutni na prostoru Liburnije - uzmemo li doseljavanje u 6. veku kao tačno ili kao pogrešno - svejedno su čakavski Srbi Liburni odavno tamo pre Hrvata. Zato Hrvati autohtonizam i suzbijaju kao glifosat travu.

Takođe, koji god štokavski standard da uzmu, istorijski je to srpski jezik, ali, da ne veruješ, danas je potrebno to dokazati jer su ovi naši naučnici nauku doveli tamo gde su Karađorđevići, Tito i Sloba doveli Srbiju 1999. Na sreću, to se može dokazati. Ali se neće jer se ne sme.

Što se tiče imena jezika, mogu da ga zovu kako hoće. Naš su problem naši lingvisti koji nemaju ni pameti ni hrabrosti da im stanu na crtu i svom narodu ponude odgovore na očigledna goruća pitanja.

Svako ko raspolaže izvesnom silom, nije budala, eventualno - ekscentrik.
 
U pitanju je rad Ahemda Aličića iz 1985. - prevod osmanskih deftera,

Pogledajte prilog 1790191Pogledajte prilog 1790189
a razlog zašto Srbe Turci nazivaju vlasima objasnio je najbolje Karadžić u Kovčežiću:


Bunjevci može biti da se zovu od Hercegovačke rijeke Bune, od koje su se, kao što se pripovijeda, negda amo doselili; a Šokci može biti da su prozvani podsmijeha radi (od talijanske riječi sciocco), ali danas i oni sami reku npr.: "ja sam Šokac," "ja sam Šokica," kao i Bunjevac, Bunjevka. Kako god što oni zakona grčkoga ove zakona rimskoga zovu Bunjevcima i Šokcima, tako isto i ovi zakona rimskoga i oni zakona turskoga njih zovu vlasima, a osim toga još oni zakona rimskoga u Dalmaciji oko Spljeta i Sinja i rkaćima (ili hrkaćima).

Iz istorije znamo i vidimo da su se u Bosni iznajprije isturčila najviše gospoda, od koje su gdjekoji i do danas stara prezimena svoja sačuvali, kao npr. Kulini, Vidajići, Ljubovići, Brankovići, Todorovići, Filipovići itd. Kad su se gospoda prije razlikovala od svoga prostoga naroda, s kojim su u jednu crkvu išla i iz jedne se čaše pričešćivala, šta je prirodnije nego da se sad, primivši i zakon ne samo sasvijem drukčiji od njihovoga nego i na drugome jeziku i s drugijem pismom, postaraju još većma razlikovati se. Tako oni dojakošnje svoje ime Srbi, koje je sa zakonom hrišćanskijem i s pređašnjijem životom njihovijem vrlo skopčano bilo, ne samo odbace nego im žao budne i raja njihova da se njime diči, i nazovu je vlasima. Kao što su ovi poturčenici prije u hrišćanskome zakonu bili pobožni, tako isto postanu i u turskome, i danas može biti da u cijelome zakonu Muhamedovu nema pobožnijih ljudi od Bošnjaka: to pokazuje i današnja njihova nepokornost Sultan-Mahmutu i mrzost na nj i na njegove nove uredbe i premjene.


Jel jasno, šokadijo hrkaći?
Ček jesi to citira Vuka da dokažeš kako si u pravu?? Reka san ja već danas da se vadi teška artiljeria, al ovo su već nuklearne :D

Inače obožavam znanstveni pristup kod Vuka: "Bunjevci može biti da se zovu od Hercegovačke rijeke Bune, od koje su se, kao što se pripovijeda, negda amo doselili; a Šokci može biti.."

Šta nije pita onu dvojicu iz Cetinja ako nije bia siguran :D
 
1758870799406.png
 

Back
Top