Da li je bolje imati 400m2 u Kuli ili 50m2 u Beogradu? #14

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ne, ne znam ukrajinski jezik i nemam nemeru da toliko guglam. Ako ne veruješ zapadnim izvorima da je taj zakon usvojen, onda ništa. Živi u ubeđenju da je tako. A uvek možemo i na kafu da upozanš mog druga iz Kijeva, možda čuješ nešto što baš i bi voleo?
Zakon je usvojen, zakon promoviše ukrajinski jezik, ali zakon ne zabranjuje eksplicitno ruski jezik.

Nadam se da sam bio jasniji.
 
Zakon je usvojen, zakon promoviše ukrajinski jezik, ali zakon ne zabranjuje eksplicitno ruski jezik.

Nadam se da sam bio jasniji.
Da, zabranjuje njegovu upotrebu u školama, recimo. Tamo gde je većina dece i nastavnika iz ruskog govornog područja. Naš zakon dozvoljava manjinama da imaju škole na svojim jezicima. Isto je i mnogim državama EU, znam da je u Švedskoj kao kod nas, tamo su moji pa su mi pričali.
 
Da, zabranjuje njegovu upotrebu u školama, recimo. Tamo gde je većina dece i nastavnika iz ruskog govornog područja. Naš zakon dozvoljava manjinama da imaju škole na svojim jezicima. Isto je i mnogim državama EU, znam da je u Švedskoj kao kod nas, tamo su moji pa su mi pričali.

Као нпр. овај случај.

Incident u školi ističe osetljivo pitanje jezika u Ukrajini​

28. oktobar/listopad, 2020.

Incident u školi u Odesi, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika.

Incident u školi u Odesi, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika.
Podijelite
Pogledajte komentare
Odštampaj
Koji god jezik neko govorio, teško da ovaj snimak može mirno preslušati: Nastavnica likovnog u osnovnoj školi u Odesi žestoko grdi učenicu zbog odgovora na ukrajinskom, a ne ruskom jeziku, brzo je dovodeći do suza pred školskim drugovima, piše redakcija Radija Slobodna Evropa na engleskom jeziku.
Pričajući uglavnom na ruskom jeziku, nastavnica naređuje devojci da ustane i izdvaja je, uz prekor što se "usudila ovde da govori ukrajinski i što je stavila sebe iznad drugih".
Udruženje roditelja objavilo je audio snimak i identifikovalo nastavnicu kao Rajisu Pirohovu. Otpuštena je 12. oktobra zbog "nemoralnog ponašanja koje nije u skladu s profesionalnim dužnostima".
Incident u crnomorskom lučkom gradu, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika. Takođe se čini da se uklapa u trend u kojem se uloge ruskog i ukrajinskog jezika, kako kažu stručnjaci, postepeno menjaju.
Od 1991. godine, dva istočnoslovenska jezika su se nadmetala za dominaciju u svakodnevnom govoru i medijima, na radiju, televiziji i internetu.
Sudbina ukrajinskog jezika često je poistovećivana s ukrajinskom vekovnom borbom za državnost nasuprot ruske dominacije, s carističkom politikom suzbijanja i marginalizovanja njegove upotrebe i sekundarnim statusom u sovjetsko vreme.
Kada je Ukrajina stekla nezavisnost, ruski je uglavnom bio lingva franka u većini područja života uprkos nacrtu ustava – odobrenom 1996. godine – koji je ukrajinski odredio kao zvanični jezik.
Tokom protekle decenije, međutim, Kijev je usvojio mere i propise kako bi podigao status ukrajinskog i učinio ga vidljivijim u društvu. Zakon koji je potpisao tadašnji predsednik Petro Porošenko malo pre nego što je napustio funkciju pošto je izgubio na izborima 2019. godine nedvosmisleno tvrdi da je ukrajinski jedini zvanični jezik u zemlji.
Usvojeni su zahtevi za sadržaj na ukrajinskom u svim medijima – televiziji, radiju, internetu i štampi. Takođe je donet zakon o obrazovanju koji nalaženje da je učenje ukrajinskog obavezno u osnovnim školama.

https://www.slobodnaevropa.org/a/in...ljivo-pitanje-jezika-u-ukrajini/30915569.html

Држава Украјина се бори да сачува Украјински језик на сличан начин на који се држава Србија бори да сачува ћирилично писмо.

У неким случајевима је претерала, али вероватно од страха од великог суседа. Свакако, треба радити на толеранцији и инклузивности, али то се не ради кроз Милосрдног анђела и сличне специјалне војне операције.
 
Međunarodni dokumenti su (i) na latinici jer se nose i čitaju i van zemlje (pasoš, vozačka i saobraćajna).

Dokumenti koji se koriste u Srbiji su ćirilični (lična karta i sve ostalo, sudski spisi, zvanični dokumenti, zakoni, i sl.)

Da li je moguće da to nisi ukapirao


Daj mi taj paragraf zakona ili priznaj da lažeš kao i obično.

Ukrajinski region zabranjuje knjige na ruskom​

SVET Autor:Beta/AFP/AP19. sep. 201814:56 > 14:57
Podeli:




shutterstock-296906423-202414.jpeg
Izvor: Shutterstock/ilustracija
Vlasti ukrajinskog regiona Lavov usvojile su propis kojim se u tom području zabranjuju knjige, filmovi i pesme na ruskom jeziku.

Regionalna skupština je izglasala „moratorijum na javno izvođenje i upotrebu sadržaja na ruskom“ dok Rusija ne povuče sve svoje trupe iz Ukrajine.
Ne zna se kako će zabrana biti sprovedena.
Pobuna na istoku Ukrajine je 2014. godine izbila najvećim delom zbog straha da će nova ukrajinska vlada diskriminisati rusofono stanovništvo.
Lavov je najveći grad zapadne Ukrajine, a iako većina stanovništva tog područja govori ukrajinski, i ruski jezik je takođe široko u upotrebi.

https://rs.n1info.com/svet/a421241-ukrajinski-region-zabranjuje-knjige-na-ruskom/

Ostaje samo jos da uvedete koncentracione logore za Ruse.... Mada niste daleko ni od toga.

 
Ево даље шта нам каже Гугла из септембра 2020. године (после доношења спорног закона)


01.09.2020. • 09:38 Srbija Danas/Agencije

Reforma obrazovanja u Ukrajini: Ruski jezik polako NESTAJE iz škola​

Foto: Profimedia
Predviđena su tri modela učenja ukrajinskog jezika

Od 1. septembra sve škole u Ukrajini u kojima se nastava odvijala na ruskom jeziku obavezne su da od petog razreda nastavu drže na ukrajinskom. Pritom, škole za druge nacionalne manjine, čiji su jezici zvanični u EU, još tri godine će držati nastavu na svojim jezicima.
N utohtone narode Ukrajine koji ne žive u svojoj jezičkoj sredini i koji nemaju svoju državu, pre svega krimske Tatare. Za njih će se do određenog doba nastava odvijati na njihovom jeziku, dok će uporedo učiti ukrajinski jezik.
Drugi model je predviđen za škole sa nastavom na jezicima nacionalnih manjina, koji se odnose na jezike EU. Taj model može biti različit, na primer, nastava na maternjem jeziku uporedo sa učenjem ukrajinskog u osnovnoj školi. Međutim, broj predmeta čija se nastava odvija na ukrajinskom se svake godine povećava. U srednjoj školi bar 60 odsto predmeta mora biti na ukrajinskom jeziku.


Treći model nastave je namenjen na ostale nacionalne manjine, uključujući i Ruse. Za takve zajednice nastava u osnovnoj školi će se odvijati na njihovom maternjem jeziku, uporedo sa učenjem ukrajinskog, dok će od petog razreda najmanje 80 odsto predmeta biti na ukrajinskom.

https://www.srbijadanas.com/vesti/svet/ruski-jezik-obrazovanje-ukrajina-2020-09-01
 
Као нпр. овај случај.

Incident u školi ističe osetljivo pitanje jezika u Ukrajini​

28. oktobar/listopad, 2020.

Incident u školi u Odesi, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika.

Incident u školi u Odesi, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika.
Podijelite
Pogledajte komentare
Odštampaj
Koji god jezik neko govorio, teško da ovaj snimak može mirno preslušati: Nastavnica likovnog u osnovnoj školi u Odesi žestoko grdi učenicu zbog odgovora na ukrajinskom, a ne ruskom jeziku, brzo je dovodeći do suza pred školskim drugovima, piše redakcija Radija Slobodna Evropana engleskom jeziku.
Pričajući uglavnom na ruskom jeziku, nastavnica naređuje devojci da ustane i izdvaja je, uz prekor što se "usudila ovde da govori ukrajinski i što je stavila sebe iznad drugih".
Udruženje roditelja objavilo je audio snimaki identifikovalo nastavnicu kao Rajisu Pirohovu. Otpuštena je 12. oktobra zbog "nemoralnog ponašanja koje nije u skladu s profesionalnim dužnostima".
Incident u crnomorskom lučkom gradu, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika. Takođe se čini da se uklapa u trend u kojem se uloge ruskog i ukrajinskog jezika, kako kažu stručnjaci, postepeno menjaju.
Od 1991. godine, dva istočnoslovenska jezika su se nadmetala za dominaciju u svakodnevnom govoru i medijima, na radiju, televiziji i internetu.
Sudbina ukrajinskog jezika često je poistovećivana s ukrajinskom vekovnom borbom za državnost nasuprot ruske dominacije, s carističkom politikom suzbijanja i marginalizovanja njegove upotrebe i sekundarnim statusom u sovjetsko vreme.
Kada je Ukrajina stekla nezavisnost, ruski je uglavnom bio lingva franka u većini područja života uprkos nacrtu ustava – odobrenom 1996. godine – koji je ukrajinski odredio kao zvanični jezik.
Tokom protekle decenije, međutim, Kijev je usvojio mere i propise kako bi podigao status ukrajinskog i učinio ga vidljivijim u društvu. Zakon koji je potpisao tadašnji predsednik Petro Porošenko malo pre nego što je napustio funkciju pošto je izgubio na izborima 2019. godine nedvosmisleno tvrdi da je ukrajinski jedini zvanični jezik u zemlji.
Usvojeni su zahtevi za sadržaj na ukrajinskom u svim medijima – televiziji, radiju, internetu i štampi. Takođe je donet zakon o obrazovanju koji nalaženje da je učenje ukrajinskog obavezno u osnovnim školama.

https://www.slobodnaevropa.org/a/incident-u-školi-ističe-osetljivo-pitanje-jezika-u-ukrajini/30915569.html

Држава Украјина се бори да сачува Украјински језик на сличан начин на који се држава Србија бори да сачува ћирилично писмо.

У неким случајевима је претерала, али вероватно од страха од великог суседа. Свакако, треба радити на толеранцији и инклузивности, али то се не ради кроз Милосрдног анђела и сличне специјалне војне операције.


Nikakav ukrajinski jezik ne postoji.

To je klasicna komunisticka izmisljotina poput tzv bosanskog ili crnogorskog jezika. U sustini taj ukro jezik nije nista drugo nego neuspeli miks ruskog i poljskog.
 
Као нпр. овај случај.

Incident u školi ističe osetljivo pitanje jezika u Ukrajini​

28. oktobar/listopad, 2020.

Incident u školi u Odesi, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika.

Incident u školi u Odesi, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika.
Podijelite
Pogledajte komentare
Odštampaj
Koji god jezik neko govorio, teško da ovaj snimak može mirno preslušati: Nastavnica likovnog u osnovnoj školi u Odesi žestoko grdi učenicu zbog odgovora na ukrajinskom, a ne ruskom jeziku, brzo je dovodeći do suza pred školskim drugovima, piše redakcija Radija Slobodna Evropana engleskom jeziku.
Pričajući uglavnom na ruskom jeziku, nastavnica naređuje devojci da ustane i izdvaja je, uz prekor što se "usudila ovde da govori ukrajinski i što je stavila sebe iznad drugih".
Udruženje roditelja objavilo je audio snimaki identifikovalo nastavnicu kao Rajisu Pirohovu. Otpuštena je 12. oktobra zbog "nemoralnog ponašanja koje nije u skladu s profesionalnim dužnostima".
Incident u crnomorskom lučkom gradu, gde je ruski jezik dominantan i gotovo 30 godina pošto je Ukrajina stekla nezavisnost posle kraha Sovjetskog Saveza, otkrio je duboko ukorenjene emocije koje neki građani gaje prema dva jezika. Takođe se čini da se uklapa u trend u kojem se uloge ruskog i ukrajinskog jezika, kako kažu stručnjaci, postepeno menjaju.
Od 1991. godine, dva istočnoslovenska jezika su se nadmetala za dominaciju u svakodnevnom govoru i medijima, na radiju, televiziji i internetu.
Sudbina ukrajinskog jezika često je poistovećivana s ukrajinskom vekovnom borbom za državnost nasuprot ruske dominacije, s carističkom politikom suzbijanja i marginalizovanja njegove upotrebe i sekundarnim statusom u sovjetsko vreme.
Kada je Ukrajina stekla nezavisnost, ruski je uglavnom bio lingva franka u većini područja života uprkos nacrtu ustava – odobrenom 1996. godine – koji je ukrajinski odredio kao zvanični jezik.
Tokom protekle decenije, međutim, Kijev je usvojio mere i propise kako bi podigao status ukrajinskog i učinio ga vidljivijim u društvu. Zakon koji je potpisao tadašnji predsednik Petro Porošenko malo pre nego što je napustio funkciju pošto je izgubio na izborima 2019. godine nedvosmisleno tvrdi da je ukrajinski jedini zvanični jezik u zemlji.
Usvojeni su zahtevi za sadržaj na ukrajinskom u svim medijima – televiziji, radiju, internetu i štampi. Takođe je donet zakon o obrazovanju koji nalaženje da je učenje ukrajinskog obavezno u osnovnim školama.

https://www.slobodnaevropa.org/a/incident-u-školi-ističe-osetljivo-pitanje-jezika-u-ukrajini/30915569.html

Држава Украјина се бори да сачува Украјински језик на сличан начин на који се држава Србија бори да сачува ћирилично писмо.

У неким случајевима је претерала, али вероватно од страха од великог суседа. Свакако, треба радити на толеранцији и инклузивности, али то се не ради кроз Милосрдног анђела и сличне специјалне војне операције.
Recimo kao taj jedan slučaj. Kod nas se to ne bi desilo jer je manjinama dozvoljeno da koriste svoj jezik.
 

Ukrajinski region zabranjuje knjige na ruskom​

SVET Autor:Beta/AFP/AP19. sep. 201814:56 > 14:57
Podeli:




shutterstock-296906423-202414.jpeg
Izvor: Shutterstock/ilustracija
Vlasti ukrajinskog regiona Lavov usvojile su propis kojim se u tom području zabranjuju knjige, filmovi i pesme na ruskom jeziku.

Regionalna skupština je izglasala „moratorijum na javno izvođenje i upotrebu sadržaja na ruskom“ dok Rusija ne povuče sve svoje trupe iz Ukrajine.
Ne zna se kako će zabrana biti sprovedena.
Pobuna na istoku Ukrajine je 2014. godine izbila najvećim delom zbog straha da će nova ukrajinska vlada diskriminisati rusofono stanovništvo.
Lavov je najveći grad zapadne Ukrajine, a iako većina stanovništva tog područja govori ukrajinski, i ruski jezik je takođe široko u upotrebi.

https://rs.n1info.com/svet/a421241-ukrajinski-region-zabranjuje-knjige-na-ruskom/

Ostaje samo jos da uvedete koncentracione logore za Ruse.... Mada niste daleko ni od toga.

Možda bi popularizaciji ruskog doprinelo ako kepec prestane da im baca bombe na glavu.
 
Evo ova baba sto ljubi Vucica srcem i dusom kaze ima penziju 12.000 dinara....

Toliko o tome @Sizif i @Alter_Ego_ kako nema ljudi sa penzijama od 100 evra.

Utvrdili smo da ima takvih penzija a to su ili poljoprivredne ili porodicne (baba),

A tvoja tetka je radila u robnoj kuci ceo radni vek, kako si rekao, dakle ne prima poljoprivrednu, a teca je ziv, dakle ne prima ni porodicnu.

Opet si lagao, ti ili tetka ti.
 
tako je
kakva bre denacifikacija, demilitarizacija, šatro zabrana ruskog jezika i ostale trice i kučine, ovde se radi o nečemu sasvim drugom, a o čemu tačno, saznaće se...dal je taj izlazak na azovsko more, dal uzimanje prebogatog donbasa, dal neka kontra americi ili nešto sasvim drugo, ko će ga znati...
Ostaje da se vidi. Ja komunistima u principu ne verujem nista. Zatvorili su bili sve manastire zbog korone i zbog toboz prevelike brige za zdravlje stanovnistva, a sada ih nije briga kad samo sto je prosla tj. jos i nije zvanicno, da uvode svoje (i tudje) stanovnistvo u rat? Kao da nevolja nije dosta?

Nesto kriju, nisu iskreni.
Ti si zesce prolupao. U Ukrajini je zabranjeno sve sto je rusko - novine, jezik, radio, televizija nad Rusima se sprovodi kulturni i bukvalni genocid i etnocid.

Cilj je potpuno istrebljenje ruskog naroda sa teritorije danasnje Ukrajine i njegovo zatiranje bilo prevodjenjem nasilnim u tzv Ukrajince bilo teranjem naroda na iseljenje.

Amerika stoji iza svega kao sto stoji iza unistenja Srba u Crnoj Gori i Hrvatskoj.

"Trecinu pobiti, trecinu pokatoliciti (hrvatizovati), trecinu proterati"

Skoro je vlada Ukrajine zabranila cak i svu rusku muziku na radio i tv stanicama.

Tacnije Ukrajina radi potpuno isto ono sto su hrvatske ustase radile devedesetih Srbima u NDH2.

I ne bune se samo Rusi protiv toga, vec i druge manjine kao Madjari....

I njima je zabranjena upotreba maternjeg jezika u potpunosti...


Sve to na gomilu . Rusija jednostavno ne moze da dozvoli postojanje antirusije i genocid nad Rusima u Ukrajini u svom neposrednom komsiluku po cenu nestanka.


Netacno, odnosno delimicno tacno. Uvela jeste nekorektna i nesrazmerna ogranicenja, ali ne i zabranu.

Прошлог лета је принудна украјинизација извршена по канцеларијама, на конференцијама и свим јавним скуповима, у оружаним снагама, а руске школе су морале да пређу на украјински језик 1. септембра 2020, док мађарске, румунске и бугарске имају рок од три године. Медијске статистике наводе да се сада 75 одсто програма на националној телевизији емитује на украјинском језику, а до 2024. године обавеза ће бити – да то буде 90 одсто.

Misliš da je tekst u opisu ovog videa rusko-srpska propaganda?
A sta, ova deca sa igrackama bi trebalo da nekom predstavljaju pretnju?

Ne kazem da je u redu sto im kvare detinjstvo ovakvim glupostima, ali i iz snimka se vidi da je to neka sala i da se svi smeju. Nije ti adekvatan primer onome koliko i kako mu pripisujes znacaj.
 
A sta, ova deca sa igrackama bi trebalo da nekom predstavljaju pretnju?

Ne kazem da je u redu sto im kvare detinjstvo ovakvim glupostima, ali i iz snimka se vidi da je to neka sala i da se svi smeju. Nije ti adekvatan primer onome koliko i kako mu pripisujes znacaj.
Djeca rade ono što vide od odraslih.
A za neke riječi su čuli, od odraslih, da ih Ukrajinci mogu, a Rusi ne mogu izgovoriti.
Baš zato je ovaj primjer, pravi primjer.
 
Djeca rade ono što vide od odraslih.
A za neke riječi su čuli, od odraslih, da ih Ukrajinci mogu, a Rusi ne mogu izgovoriti.
Baš zato je ovaj primjer, pravi primjer.
Nije nikakav primer, vec samo ilustracija kako se tamo u sustini jadno zivi i kakve su im stvari bitne. Ipak, video je pun smeha, pa nije iskljuceno da je to bila jedna sala i vise jedan stos, nego bilo sta drugo. Ovi ljudi u videu se smeju i sa dozom humora to dozviljavaju kako vidim, a ne ozbiljno kao ti ili njegov postavljac.
 
Nije nikakav primer, vec samo ilustracija kako se tamo u sustini jadno zivi i kakve su im stvari bitne. Ipak, video je pun smeha, pa nije iskljuceno da je to bila jedna sala i vise jedan stos, nego bilo sta drugo. Ovi ljudi u videu se smeju i sa dozom humora to dozviljavaju kako vidim, a ne ozbiljno kao ti ili njegov postavljac.
Koliko se ti trudiš da opravdaš sva zla koja su ukrajinci tamo radili i rade. Mada, neće moći više.
 
Nije nikakav primer, vec samo ilustracija kako se tamo u sustini jadno zivi i kakve su im stvari bitne. Ipak, video je pun smeha, pa nije iskljuceno da je to bila jedna sala i vise jedan stos, nego bilo sta drugo. Ovi ljudi u videu se smeju i sa dozom humora to dozviljavaju kako vidim, a ne ozbiljno kao ti ili njegov postavljac.
Bojim se da ti nisi u stanju da shvatiš neke stvari.
 
Cekaj, gde ovde na snimku vidis zlo? Osim sto su i decu zatrovali dnevnopolitickim dogadjajima, ali ne zaboravi da smo i mi u detinstvu se igrali Nemaca i partizana.

Ne mora da znaci nista spektakularno.

I bez generazlizacija, ako moze.
Da, baš je lepa igra, ako govoriš ruski, ubijemo te.

Bojim se da si stavio "crne naocare" i da zato u svemu vidis problem, pa i u decjoj igri.

Sigurno da ima primera, ali ovaj nije taj.
Ti nisi normalna, ali zaista.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top