Citati iz Pisma

Psalm 28
♡ Jehova, tebe prizivam. Steno moja, nemoj se oglušiti o mene, Nemoj ćutati preda mnom, Da ne bih bio kao oni što u jamu silaze.
♡ Čuj glas usrdnih molbi mojih kad za pomoć k tebi vapim, Kad podižem ruke svoje prema skrovitom mestu svetilišta tvoga.
♡ Nemoj me ukloniti zajedno sa zlima i s onima koji zlo čine, Koji govore miroljubivo s bližnjima svojim, a zlo im je u srcu.
♡ Daj im po delima njihovim, I po zloći postupaka njihovih. Daj im po delu ruku njihovih. Plati im za ono što čine.
♡ Jer ne mare za ono što Jehova čini, Ni za delo ruku njegovih. On će ih srušiti i neće ih podići.
♡ Neka je blagoslovljen Jehova, jer je čuo glas usrdnih molbi mojih.
♡ Jehova je snaga moja i štit moj. U njega se uzda srce moje, Pomoć sam dobio, pa srce moje kliče; Pesmom ću ga hvaliti.
♡ Jehova je snaga narodu svome, I tvrđava veličanstvenog spasenja pomazaniku svome.

♡ Spasi narod svoj i blagoslovi nasledstvo svoje, Pasi ih i nosi ih doveka.
_____________________________
Kome se kralj David moli...!?
U koga se Boga uzda...!?
Kome peva hvalispeve...!?

Istom Bogu u kog su se uzdali svi verujući i pre i posle njega...
Uzdizali su Jehovu Boga i veličali ime njegovo sve dok su disali, jer drugog nema...
Kаква срећа да си бивши Јеховин сведок, шта би тек писао да ниси бивши..
 
Za mene može...
https://forum.krstarica.com/threads/pravo-ime-boga.939572/post-44380115
Latin-speaking Christian scholars replaced the Y (which does not exist in Latin) with an I or a J (the latter of which exists in Latin as a variant form of I). Thus, the tetragrammaton became the artificial Latinized name Jehovah (JeHoWaH). As the use of the name spread throughout medieval Europe, the initial letter J was pronounced according to the local vernacular language rather than Latin.
 
Liber psalmorum, psalmus 1:
1 Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum,
et in via peccatorum non stetit,
et in cathedra pestilentiae non sedit.

+++
Блажен је човек који није пошао на безбожничко веће,
и на грешнички пут није стао,
и на столицу кужних није сео.

+++
Ово је из старолатинског превода Књиге псалама из Септуагинте.
 
Liber psalmorum, psalmus 1:
1 Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum,
et in via peccatorum non stetit,
et in cathedra pestilentiae non sedit.

+++
Блажен је човек који није пошао на безбожничко веће,
и на грешнички пут није стао,
и на столицу кужних није сео.

+++
Ово је из старолатинског превода Књиге псалама из Септуагинте.
У Vulgati се пише Christus али је теби то промакло.
 
У Vulgati се пише Christus али је теби то промакло.
Ово је ветус итала а не Вулгата. Какве то везе има? У нашем народном језику није било гласа "х", тако да нема ни Х на почетку. Народ је говорио Рист, Риста. Нема -ос на крају. Већ сам писао да није Хомерос већ Хомер а стара српска верзија из 19. века је Омир.
 
Isis Navin 24:15
Ako ne želite da služite Jehovi, izaberite danas kome ćete služiti, bogovima kojima su služili vaši praočevi s one strane Reke ili bogovima Amoreja u čijoj zemlji živite. A ja i moj dom služićemo Jehovi.

Svako ime vernog čoveka iz Pisma služi Jehovi...
 
Isaija 55:6,7

Tražite Jehovu dok se može naći. Prizivajte ga dok je blizu.
Neka zli ostavi svoj put i nepravednik svoje misli. Neka se vrati Jehovi, koji će mu se smilovati, našem Bogu, jer će mu velikodušno oprostiti.
 
Propovednik 1
7. Sve rijeke teku u more, i more se ne prepunja;
odakle teku rijeke, onamo se vraćaju da opet teku.

Psalm 104
6. Prekrio si je bezdanom vodenim kao haljinom. Vode su stajale iznad gora
8. Na mesto koje si za njih utvrdio. Gore su se podigle, Doline su se spustile.

Isaija 40
22. On boravi nad krugom zemaljskim, čiji su mu stanovnici kao skakavci. On razastire nebesa kao veo, razapinje ih kao šator za stanovanje.

Jov 26
7. Nad prazninom on je sever razastro, Zemlju je obesio ni na čem.
 
Jovan 17
17. Posveti ih istinom. Tvoja reč je istina.

Dela 17
11. Ti Judejci su imali plemenitiji stav od onih u Solunu, jer su svim srcem primili reč i svaki dan istraživali Pisma da vide je li to tako.

2.Tim. 3
16.Sve je Pismo nadahnuto od Boga i korisno za poučavanje, za ukoravanje, za popravljanje, za vaspitavanje u pravednosti,
17 da Božji čovek bude sasvim sposoban i potpuno opremljen za svako dobro delo
 
Jovan 11
25. Tada joj Isus reče: „Ja sam uskrsenje i život. Ko iskazuje veru u mene, ako i umre, oživeće.
26. I svako ko živi i iskazuje veru u mene, nikada neće umreti. Veruješ li u to?

Matej 5
5. Srećni su krotki, jer će naslediti zemlju.
9. Srećni su mirotvorci, jer će biti nazvani Božjim sinovima.

Matej 6
9 Molite se, dakle, ovako: Oče naš, koji si na nebesima, neka se sveti ime tvoje.
10. Neka dođe kraljevstvo tvoje. Neka bude volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.

Isaija 11
9. Zlo se više neće činiti niti će se pustošiti na svoj svetoj gori mojoj, jer će zemlja biti puna znanja o Jehovi kao što je more puno vode.
 
Jovan 11
25. Tada joj Isus reče: „Ja sam uskrsenje i život. Ko iskazuje veru u mene, ako i umre, oživeće.
Нетачан превод.
20250729_203205.png
 
2. Solunjanima 2
3. Ne dajte nikome da vas zavede ni na koji način, jer taj dan neće doći dok prvo ne dođe otpad i ne otkrije se čovek bezakonja, sin uništenja
1. Korinćanima 4,6
Time, braćo, smjerah na sebe i Apolona radi vas: da na nama naučite onu "Ne preko onoga što je pisano" te se ne nadimate jednim protiv drugoga.

Matej 15,3
A on odgovarajući reče im: zašto i vi prestupate zapovijest Božiju za običaje svoje?
Matej 15,9
No zaludu me poštuju učeći naukama i zapovijestima ljudskima.
Matej 15,14
Ostavite ih: oni su slijepi vođi slijepcima; a slijepac slijepca ako vodi, oba će u jamu pasti.

Jovan 8,44
Vaš je otac đavo; i slasti oca svojega hoćete da činite: on je krvnik ljudski od početka, i ne stoji na istini; jer nema istine u njemu; kad govori laž, svoje govori: jer je laža i otac laži.
 

Back
Top