Bog i Mojsije

Daleko od toga. Prvo, po Mateju je pisano 70e, a zadnje po Jovanu 120 i neke.
Cirkulisalo je oko 200 Jevandjelja od cega je Crkva izabrala samo 4. Sva su pisana na Grckom
sto nije bio Isusov jezik.
Mnoge price su kopirane iz grckih mitova, posebno Dionisa i Ozirisa, i ko zna sta je jos dodato...
Нигдје везе, по проценама задње написано Јеванђеље, односно Јованово датира се крајем првог вијека.
 
Da, al nije mogao da pise 120 godine nakon Hrista...
Није ти добра математика, откуд си дошао до цифре од 120 година? Чак и да је написано 120-те године, а није, већ неких тридесетак година раније, односно неких шездесет година након Вазнесења.
 
ako si ti hrišćanin i ne veruješ u reinkarnaciju nećeš poverovati detetu od 3 ili 4 ili 5 godina da ti priča o svom prošlom životu nego ćeš misliti da mašta da izmišlja..nećeš obraćati pažnju na to, možda čak i prekoriš dete zbog bujne mašte...ono što su radili u studijama je da su proveravali istinitost podataka koje su deca iznela..plus utvrdili su da deca koja su pričala o nasilnoj smrti imaju mladeže i belege na mestima koja su odgovarala ranama od kojih su ti stvarni preminuli ljudi koje su identifikovali umrli...znači postoji osnovana pretpostavka da deca nisu izmišljala priče o prethodnim životima...
Као што је истраживано искуство 100 људи после смрти, а они су из различитих култура, тако се може и истраживати казивања деце о реинкарнацији.
Истраживања не спроводе мама и тата па да буду субјективни, већ научници који имају научне методе.
Ако у научном тексту пише да се таква деца могу наћи било где али да се најлакше могу наћи тамо где се верује у реинкарнацију, то онда није научни метод.
Дефиниција знања је да је то оправдано истинито веровање.
Ако научник у истом тексту каже да налази децу тамо где се нешто верује, онда он не користи научне методе.
Поготово јер у истом тексту тврди да се таква деца могу било где наћи.
Или се могу наћи било где или не.
Не може и једно и друго.
Научници то испитују, а не родитељи, комшије или пријатељи.
Стога твој аргумент има везе са васпитањем, а са истраживањем нема никакве везе.
Дакле ако су методи истраживања контрадикторни, онда и сами резултати нису валидни.
Ако не може наћи у једној Америци или западној Европи такву децу, то је онда проблем научника што му је терија о реинкарнацији шупља, јер нема довољно субјеката које би могао да укључи у истраживање да би потврдио своју теорију.
Стога је ово чист cherry picking, дакле кратко речено - oд истраживања нема ништа.
 
Није ти добра математика, откуд си дошао до цифре од 120 година? Чак и да је написано 120-те године, а није, већ неких тридесетак година раније, односно неких шездесет година након Вазнесења.
John was written last. Our earliest fragment of it dates from 125CE. It has Jesus speak using completely different language, sentence structure and style to the other gospels. It contradicts the others on almost every point of history. Most people assume that John was writing figuratively writer and not attempting to record history, but was instead set out to write interesting and meaningful stories about Jesus, who was by then, famous. John is considered the least trustworthy of all the gospels.

“Irenaeus goes on to argue that these four gospels and no others belong in a Christian canon. He is talking about our four Gospels, so they must have existed and even been collected by his time, in the late second century C.E. Suddenly they are known, in the very time the emerging Catholic church was trying to co-opt the success of the Marcionite church by adopting its New Testament canon, padding it out with, among other things, three more gospels than Marcion had and a doctored version of the one he did have, Luke.”
"Incredible Shrinking Son of Man: How Reliable Is the Gospel Tradition?" by Robert M. Price
 
alo bre bi, ja sam dokazao da ste vi ljudi pobrkali ona 2 drveta u raju - sta je to onda? zalepi mi jos 1 etiketu, pa da imam 2, bi.
Cuj u Lazi sam upoznao Bozje Dete, Sv. Nekog, Putinovog sina, pa spasitelje i mesije razne, te i nekog lika koji se postovecivao
sa Krolijem jer se preziva Vranic, al tek ovde sam upoznao Adama :p
 
plus su pisci jevanđelja prepisivali jedni od drugih..to se vidi po tome što su koristili identične rečenice za neke stvari
Свако ко иоле користи Гугл ће ти објаснити да то није тачно.
Прво - изједначаваш сва Јеванђеља, што значи да не правиш разлику између синоптика и Јовановог Јеванђеља.
Друго - Матеј и Лука су користили податке до који су сами дошли. Користили су и Q, a и заједно су користили Јеванђеље по Марку. Тј. нису га користили тако да су га буквално преписивали, већ су га користили као предложак.
Погледај како Матеј а како Лука описује "Беседу на гори". Очигледно да разлике у истој причи постоје.
Стога - Матеј је користио своје податке + Q + Maрка. И све је то обрадио на свој начин.
Лука је користио своје податке + Q + Maрка.
Ни један ни други нису нити Q нити Марка обрадили на исти начин, већ им је то служило као предложак.
Стога они нису преписивали у буквалном смислу нити Q нити Марка.

Pa ako je tačno da je bio Hristov savremenik i ako je tačno da je jevandjelje napisano 120g u prvom veku,
Помешао си године. Јован је био најмлађи Христов ученик, а то Јеванђеље је написано после 90 године.
 
John was written last. Our earliest fragment of it dates from 125CE. I
Зависи на који фрагмент мислиш, Јован је своје писање завршио деценијама раније.
 

Prilozi

  • Screenshot_2022-06-11_01-48-40.png
    Screenshot_2022-06-11_01-48-40.png
    116,5 KB · Pregleda: 2
Cuj u Lazi sam upoznao Bozje Dete, Sv. Nekog, Putinovog sina, pa spasitelje i mesije razne, te i nekog lika koji se postovecivao
sa Krolijem jer se preziva Vranic, al tek ovde sam upoznao Adama :p
samo sto ja nisam podvojena licnost, ...
radi se praroditeljskom grehu koji vama nije dobro objasnjen, gledate da eskivirate krivicu, i onda ja adam kazem da sam ja kriv za sve, a ne da svi nosite moje gene, jer je i onda bilo majmunolikih
druga stvar, a zapravo prva je kako ste mogli da pomesate ona 2 drveta - namerno ste to uradili za poturite i vase krivice drugome - ja adam vam nudim ne spas, Hristos je spasitelj, a ja vam nudim resenje problema
 
samo sto ja nisam podvojena licnost, ...
radi se praroditeljskom grehu koji vama nije dobro objasnjen, gledate da eskivirate krivicu, i onda ja adam kazem da sam ja kriv za sve, a ne da svi nosite moje gene, jer je i onda bilo majmunolikih
druga stvar, a zapravo prva je kako ste mogli da pomesate ona 2 drveta - namerno ste to uradili za poturite i vase krivice drugome - ja dam vam nudi ne spas, Hrostos je spasitelj, a ja vam nudim resenje problema
nema druge nego da u sebi isečemo pogrešno drvo i tako otvorimo put ka pravom..misliš da je Hristos pravo drvo? nije sebe on tek tako zvao hleb života...možda je imao na umu to drvo života..
 
nema druge nego da u sebi isečemo pogrešno drvo i tako otvorimo put ka pravom..misliš da je Hristos pravo drvo? nije sebe on tek tako zvao hleb života...možda je imao na umu to drvo života..
ah ti pusti snovi - to tako biva kada vi ljudi volite da mastate i izmisljate, zamisljate - opet sam ja adam i za to kriv
 
nema druge nego da u sebi isečemo pogrešno drvo i tako otvorimo put ka pravom..misliš da je Hristos pravo drvo? nije sebe on tek tako zvao hleb života...možda je imao na umu to drvo života..
Jovan 6,50Ovo je hljeb koji silazi s neba: da koji od njega jede ne umre.
Jovan 6,51Ja sam hljeb živi koji siđe s neba; koji jede od ovoga hljeba življeće vavijek; i hljeb koji ću ja dati tijelo je moje, koje ću dati za život svijeta.

Jovan 6,33Jer je hljeb Božiji onaj koji silazi s neba i daje život svijetu.
Jovan 6,34Tada mu rekoše: Gospode! daj nam svagda taj hljeb.
Jovan 6,35A Isus im reče: ja sam hljeb života: koji meni dolazi neće ogladnjeti, i koji mene vjeruje neće nikad ožednjeti.
 
Jovan 6,50Ovo je hljeb koji silazi s neba: da koji od njega jede ne umre.
Jovan 6,51Ja sam hljeb živi koji siđe s neba; koji jede od ovoga hljeba življeće vavijek; i hljeb koji ću ja dati tijelo je moje, koje ću dati za život svijeta.

Jovan 6,33Jer je hljeb Božiji onaj koji silazi s neba i daje život svijetu.
Jovan 6,34Tada mu rekoše: Gospode! daj nam svagda taj hljeb.
Jovan 6,35A Isus im reče: ja sam hljeb života: koji meni dolazi neće ogladnjeti, i koji mene vjeruje neće nikad ožednjeti.
to da, ali ovo nema veze sa ona 2 drveta u raju
nema sta da se zamenjuje, ili hoces ili neces Hrista
 
Свако ко иоле користи Гугл ће ти објаснити да то није тачно.
Прво - изједначаваш сва Јеванђеља, што значи да не правиш разлику између синоптика и Јовановог Јеванђеља.
Друго - Матеј и Лука су користили податке до који су сами дошли. Користили су и Q, a и заједно су користили Јеванђеље по Марку. Тј. нису га користили тако да су га буквално преписивали, већ су га користили као предложак.
Погледај како Матеј а како Лука описује "Беседу на гори". Очигледно да разлике у истој причи постоје.
Стога - Матеј је користио своје податке + Q + Maрка. И све је то обрадио на свој начин.
Лука је користио своје податке + Q + Maрка.
Ни један ни други нису нити Q нити Марка обрадили на исти начин, већ им је то служило као предложак.
Стога они нису преписивали у буквалном смислу нити Q нити Марка.


Помешао си године. Јован је био најмлађи Христов ученик, а то Јеванђеље је написано после 90 године.

All the Gospels are Anonymous Until 180-185CE6



Book Cover“The four Gospels... are all anonymous, written in the third person about Jesus and his companions. None of them contains a first-person narrative ("One day, when Jesus and I went into Capernaum..."), or claims to be written by an eyewitness or companion of an eyewitness. Why then do we call them Matthew, Mark, Luke and John? Because sometime in the second century, when proto-orthodox Christians recognized the need for apostolic authorities, they attributed these books to apostles (Matthew and John) and close companions of apostles (Mark, the secretary of Peter; and Luke, the travelling companion of Paul). Most scholars today have abandoned these identifications, and recognize that the books were written by otherwise unknown but relatively well-educated Greek-speaking (and writing) Christians during the second half of the first century.”
"Lost Christianities" by Bart Ehrman (2003)7
“Justin Martyr, writing around 150-60 CE, quotes verses from the Gospels, but does not indicate what the Gospels were named. For Justin, these books are simply known, collectively, as the 'Memoires of the Apostles.' It was about a century after the Gospels had been originally put in circulation that they were definitively named Matthew, Mark, Luke, and John. This comes, for the first time, in the writings of the church father and heresiologist Irenaeus, around 180-85 CE.”
"Forged" by Bart Ehrman (2011)3
Ehrman kindly points out that the gospels were not forgeries - they were anonymous, and it was a case of false attribution8 by Christians later on that was the cause of the misdirection which lasted many hundreds of years.
 

3. The Sources Used by the Gospels6

#france

Mark was written between 60 and 80CE. Matthew copies 92% of Mark, and Luke (written after 93CE) copies 54% of it. So Matthew and Luke share much of the exact same wording because they both used the same text. But they also share precise wording in many portions that do not occur in Mark. So historians conclude that a second common source was used. They call it "Q" after the French word for "source".

All of the gospels went through periods of alteration, editing and manipulation. Of the thousands of fragments we have from the very earliest times possible, no two copies of the same text are actually exactly the same. In some gospels, entire chapters were added by later editors.

The search for the earliest material is tantamount to working out which portions of the text of the gospels are most trustworthy. But the search is a difficult one, and there are many assumptions and mistakes even by those much closer to the time - who were themselves trying to work out "what had happened". It is clear that even by 120CE there was no consistent record of Jesus' life.

“For some decades there had been rumours floating around that two important figures of the early church had written accounts of Jesus's teachings and activities. We find these rumours floating already in the writings of the church father Papias, around 120-30 CE, nearly half a century before Irenaeus. Papias claimed, on the basis of good authority, that the disciple Matthew had written down the sayings of Jesus in the Hebrew language and that others had provided translations of them, presumably into Greek. He also said that Peter's companion Mark had rearranged the preaching of Peter about Jesus into sensible order and created a book out of it. [But] everything he says about these two books contradicts what we know about (our) Matthew and Mark: Matthew is not a collection of Jesus's sayings [and] was not written in Hebrew, but in Greek; and it was not written - as Papias supposes - independently of Mark, but was based on our Gospel of Mark. As for Mark, there is nothing about our Mark that would make you think it was Peter's version of the story [...] instead it derives from the oral traditions about Jesus that 'Mark' had heard after they had been in circulation for some decades.”
"Forged" by Bart Ehrman (2011)9
The theory was that the Gospels were based on eye-witness testimony of Jesus' life.
 
Помешао си године. Јован је био најмлађи Христов ученик, а то Јеванђеље је написано после 90 године.
a zasto je cekao toliko? pa zato da ne dozvoli antihristu da i njega pokrade i ubacuje delove u svoje lazno otkrivenje
Mark was written between 60 and 80CE. Matthew copies 92% of Mark, and Luke (written after 93CE) copies 54% of it. So Matthew and Luke share much of the exact same wording because they both used the same text. But they also share precise wording in many portions that do not occur in Mark. So historians conclude that a second common source was used. They call it "Q" after the French word for "source".
svi su oni namerno cekali, ko god da ne u4vorostruce jevandjelje iz Q, upravo zbog plagijatora i lopova, antihrista autora laznog otkrivenja, KOME je onda preostalo da krade samo iz SZ PROROKA
 

Back
Top