Biblioteka 3

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Sta da ti kazem Krasuljak moj!
Naslednica je postala od lepe maturantkinje jos lepsa studentkinja.
Nije mala stvar da devojka njenih godina bude tako uspesna, da zna sta hoce...
Tu je na mamu, posto tatu ne znam. ;)
Srecan Vam rodjendan i sve najlepse.
Slike su super!
 
Da, stvarno, Krasuljak, ne možemo da pišemo o silnim knjigama koje smo pročitali od tvoje privatizacije.

Nisi privatizovala, samo si podelila sa nama lepe događaje i utiske i mnogo nam je drago zbog toga. A uostalom i tražili smo!:slika:
 
Данас је по православном календару Блага Марија

22 јули/4август
Марија Магдалина. Мироносица равноапостолна. Родом из места Магдале, украј језера Генисаретског, из племена Исахарова. Била је мучена од седам злих духова, од којих је ослободи Господ Исус и учини здравом. Верна следбеница и служитељица Господа за време Његовог земног живота. Под крстом на Голготи стајала је и Магдалина, и горко туговала заједно са Пресветом Богородицом. По смрти Господа она је три пута посетила гроб Његов. А када Господ васкрсе, она га је два пута видела: једном сама она, а други пут са осталим женама Мироносицама.. Путовала у Рим, изашла пред цезара Тиберија, и предајући му јајце црвено обојено, поздравила га речима: Христос воскресе!

Охридски пролог, Велимировић (св. Николај)
 
smilie_geb_155.gif
smilie_geb_157.gif
smilie_geb_156.gif
smilie_geb_155.gif
smilie_geb_157.gif


smilie_geb_155.gif
smilie_geb_157.gif
smilie_geb_156.gif
smilie_geb_155.gif
smilie_geb_157.gif


Linejna, srećan rodjendan od društva iz Biblioteke :D

smilie_geb_136.gif
 
Srecan rodjendan Linejna

Ja procitala jos jednu limunadicu, bas opustajuca knjizica: Dear mrs. Bird, A J Pearce.

Desava se u Londonu tokom drugod svetskog rata. U toku su bompardovanja, a glavna junakinja pocinje da radi u zenskom casopisu (pored volontiranja u vatrogasnoj telefonskoj centrali). Nadala se pravoj novinarskkoj karijeri i vec je videla sebe na frontu kako izvestava sa lica mesta, a posao je uu stvari da otvara pisma citateljki i odabira pogodna na koja ce gospodja Bird, njena sefica da odgovori.
U neko doba pocinje i sam a da odgovara u ime svoje sefice posto ona ima jako dugacku listu nepodobnih tema i pitanja na koja nikako nece da odgovara. I tako malo poslovnih komplikacija, malo ljubavi malo price o prijateljstvu, pogibiji itd. Nije lose za plazu, nije za kupovinu.

e stavila sam bila i slicicu ali je ogromna, a i nije bitna na kraju.
 

Prilozi

  • 51-Gwr6g5jL._SX329_BO1,204,203,200_.jpg
    51-Gwr6g5jL._SX329_BO1,204,203,200_.jpg
    34,8 KB · Pregleda: 5
Poslednja izmena:
Stize mi ovih dana i treci nastavak onih azijskih bogatasa, da kompletiram pricu. Mada me je druga knjiga malo umorila tj nisam vise mogla da pratim te silne kupovine, letove, privane avione, apartmane isl. Ali ajde da vidimo sta ce da bude do kraja. Prva knjiga pocinje tako sto dvoje njujorcana (par) odlaze u Singapur da posete momkove roditelje. Pa se ispostavi da je on iz veoma bogate porodice, toliko bogate da se o njima nista ne zna, i tek samo najbogatiji su culi za njih. Naravno ona je iz obicne (za singapurske pojmove siromasne) porodice, majka pobegla sa njom kao bebom iz Kine, pa se sama probijala u Americi. Sto se naravno nikako nije svidelo Njegovoj mami, a ni babi koja je posebno bogata, pa tu pocinju mnoge zapetljancije...Ima sto i jedan lik, i nekoliko paralelnih prica, neke su zanimljive, neke i ne toliko.

Zanimljivo mi je da svi imaju zapadnjacka imena, tj engleska, pa mi je tesko da se uzivim u likove koji su svi azijati, ja ih sve nekako zamisljam kao belce. Sto ne menja pricu, tj nije ni bitno, eli eto malo mi je zbunjujuce.
 
Poslednja izmena:
Stize mi ovih dana i treci nastavak onih azijskih bogatasa, da kompletiram pricu. Mada me je druga knjiga malo umorila tj nisam vise mogla da pratim te silne kupovine, letove, privane avione, apartmane isl. Ali ajde da vidimo sta ce da bude do kraja. Prva knjiga pocinje tako sto dvoje njujorcana (par) odlaze u Singapur da posete momkove roditelje. Pa se ispostavi da je on iz veoma bogate porodice, toliko bogate da se o njima nista ne zna, i tek samo najbogatiji su culi za njih. Naravno ona je iz obicne (za singapurske pojmove siromasne) porodice, majka pobegla sa njom kao bebom iz Kine, pa se sama probijala u Americi. Sto se naravno nikako nije svidelo Njegovoj mami, a ni babi koja je posebno bogata, pa tu pocinju mnoge zapetljancije...Ima sto i jedan lik, i nekoliko paralelnih prica, neke su zanimljive, neke i ne toliko.

Zanimljivo mi je da svi imaju zapadnjacka imena, tj engleska, pa mi je tesko da se uzivim u likove koji su svi azijati, ja ih sve nekako zamisljam kao belce. Sto ne menja pricu, tj nije ni bitno, eli eto malo mi je zbunjujuce.
A ja iz stvarnog zivota cuh pre neki dan dijametralno suprotnu pricu od mog komsije ciji se sin ozenio Kineskinjom ( Hong Kong)
Komsijin sin je mlad bankar i ozenio se Kineskinjom pa su roditelji isli kao na svadbu u Kinu, nevesta je iz siromashne porodice, ili barem ne
imucne i za vreme svadbenog rucka nevestini roditelji objasnjavaju mom komsiji da je u Kini obicaj da mladozenja kupi stan i roditeljima neveste:D
 
Srećan rođendan, Linejna.

Privodim kraju Singerov autobiografski roman ''Izgubljen u Americi''; nameračila sam se na ''Opsadu crkve Svetog Spasa'', koju sam nedavno dobila na poklon., pa je ona verovatno sledeća na redu. A dobila sam i jednu Živkovićevu knjigu pre 2-3 meseca, pa bih mogla ovog avgusta da se družim samo s domaćim autorima, odavno nisam. Rođendan mi je za desetak dana i razmišljam da li da porodici nagovestim da bih volela Dimine romane (novo Tanesi izdanje): Dvadeset godina kasnije (nastavak Tri musketara), Kraljicu Margo i Robina Huda.
Da li je pravilno reći ''Dvadeset godina posle''? Meni se čini da nije i da bi moglo ''Posle dvadeset godina''; ja bih to npr. prevela kao ''Dvadeset godina kasnije''. Ima li neki srbista ovde da objasni?
20_godina_posle_tri_musketara.jpg
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top