- Poruka
- 73.015
Patim se sa knjigom: Nikol Mones - Izgubljeni u prevodu. Kupio sam je od Lagune. Ima preko 300 strana. Privuklo me što se radnja dešava u Kini. Nekako je čitam na sve jade. Da sam je uzeo u biblioteci već bih je vratio. Kad kupiš knjigu red je da se pročita. Neće mi biti prva knjiga koju nisam do kraja pročitao.
https://www.laguna.rs/n5008_knjiga_izgubljeni_u_prevodu_laguna.html
https://www.laguna.rs/n5008_knjiga_izgubljeni_u_prevodu_laguna.html
Хандкеа. (Нобеловац, велики писац и велики човек, а душмани могу да му пљуну под прозор.) Наслов дела је Поподне писца. То је новела (70 стр.) посвећена Фицџералду а писана је, ако тако моду да кажем, у егзистенцијално-експресионистичком маниру: радње такорећи и нема а унутрашњи живот главног јунака (и јединог), писца, врло је богат.
. Kao i Vidosav Stevanović. Ispraviću to.