Biblioteka 3

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Porodicni kavez – Katarina Mazeti, Odiseja 200 str. 8/10

Ovaj deo mi je doneo manje srece i uzivanja od prvog jer je ozbiljniji, vise se bavi pravim problemima, manje je duhovitih delova (ako ih uopste ima)...
Ali mi se dopalo upoznavanje sa zivotom na jednoj farmi. I to u Svedskoj.
Poslednje sto ce nam pasti na pamet kada pomislimo na Svedsku je postojanje nekih farmi na tom dalekom severu.

Ali imam zamerku na ovu knjigu a to je previse brza i laka transformacija glavne junakinje.
To je nesto sto jednostavno nije realno i to je ono sto je bacilo senku na ovu inace sasvim korektnu knjigu.
Necu nista vise da pisem jer ima onih koji upravo citaju :)

pobednicki post! :D

Hocu da kupim jednu od te dve a znam da su preporuke ubedljivo na strani jedne od njih, samo ne mogu da se setim koje.

Hvala Tarantino!
Mislila sam se, ko je sad Tarantino :lol:
 
Poslednja izmena:
a umoljava se kolega Quentin da truri svoj prikaz knjige:worth:

Pa, i nije prikaz baš za ovaj forum, ali ako insistiraš, evo:

Često govorim da obimne knjige, mislim one istinski debele, od po hiljadu i više strana, pored mnogih nedostataka, imaju i jednu značajnu prednost: nemoguće je pročitati ih na brzinu. Čitalac je primoran da ih uz sebe nosi neko vrijeme – 15, 20, mjesec dana, neko i duže od toga (kao ja!), a onda ne može izbjeći da se njima bavi, da razmišlja o tome šta je pročitao, saživi se sa likovima, uđe u svijet koji je pisac stvorio... Naravno, količina teksta sama po sebi ništa ne govori o njegovoj vrijednosti, ali govori da je pisac itekako imao šta da kaže. Da li zbog skribomanije ili pameti, druga je stvar.
Robert Muzil, pisac monumentalnog nezavršenog romana Čovek bez svojstava svakako nije bio skriboman, da to odmah raščistimo. Talenta, vještine i obrazovanja imao je i više nego što je bilo poželjno u smutno doba u koje je živio, svjedočeći iz rodnog Beča raspadu Austro-Ugarske, pa onda u Berlinu posmatrajući dolazak Hitlera na vlast. Stalno udubljen u baš onako njemački teška filozofska pitanja, kojima temeljito impregnira i svoje knjige, Muzil moralnih dilema nije imao. Napušta Njemačku i Austriju i posljednje godine života provodi u Ženevi, u siromaštvu, sve vrijeme radeći na romanu koji ga je doveo na glas, mada neobičan glas, jak, ali ne i glasan, kako sam kaže u jednom fragmentu.
Knjigu Čovek bez svojstava nije jednostavno predstaviti, ali ne zato što je duga, niti zato što je ostala nedovršena. Lako bi bilo reći da nam pisac predstavlja duhovne osnove raspada Austro-Ugarske monarhije, ali ovo je zapravo roman ideja. Muzil, vrhunski obrazovan i u tehničkim i u humanističkim nauka, inženjerskim pristupom hvata se u koštac sa vječnim filozofskim i životnim temama i pita se kako živjeti moralno ispravno i smisleno u doba licemjerja, snobizma i duhovne ispraznosti.
A baš to, licemjerje, snobizam i duhovna ispraznost, dominiraju Muzilovim bečkim salonima oko 1913. godine u kojima patriote po funkciji, magnati-filozofi, produhovljeni generali, frustrirane dame i kojekakvi protonacisti pokušavaju osmisliti dovoljno veličanstven način da se obilježi sedamdeset godina vladavine Franje Josipa, a što će se navršiti uskoro, je li, 1918. godine. Kroz tu skaradnu, ali mučnu priču, a koja je ipak samo krhka kulisa za ono što pisca zaista zanima, vodi nas jedan Ulrih, matematičar i filozof (gotovo kao Muzil). Ulrih je taj čovjek bez svojstava, zapravo samo zato što je iskren i čestit, lišen osobina koje prožimaju društvo u kome se kreće i monarhiju na samrti.
Muzilova K und K monarhija (Kakanija, kako joj tepa, sa svim nečistim asocijacijama koje ta riječ iz njemačkog donosi i u naš jezik) je nakaradna država: kvaziliberalna, zapravno gotovo klerikalna, mučena problemom identiteta njenih građana (koji ne znaju jesu li Austrijanci ili Nijemci), problemom nefunkcionalne državne zajednice sa Mađarskom, problemom ratobornih slovenskih plemena i ostalih negermanskih naroda, problemom prijeteće ekonomske i vojne nadmoći Pruske. Slabo su toga svjesni uštogljeni i gospodskim formalnostim opterećeni Ulrihovi sagovornici, sve spremni da se do smrti bore za veliku ideju, samo još da otkriju koja je to velika ideja. Miris sakralno visokog birokratizma, koji kao da i danas ostaje najveća tekovina Austro-Ugarske, logično, ne pospješuje jasne i duhovite razgovore. Kada neko, slučajno, na trenutak istupi iz vladajuće jezičke forme duboke apstrakcije, gotovo panično ga opominju da ne bude tako konkretan, nepristojno je! Takvi kakvi su, u želji da pokažu svoj humanizam, koji je istinski taman onoliko koliko je Austro-Ugarska liberlna država, jedno vrijeme svi se silno interesuju za sudbinu izvjesnog Mosbrugera, ubice prostitutke koji čeka da ga sud proglasi ludim kako bi izbjegao smrtnu kaznu.
I pored ove priče o Austrijskom carskom i kraljevskom jubileju, paralelnoj akciji, kako se čitava inicijativa da se pokaže kako je Austrija domovina duha u knjizi naziva, za pisca se glavni događaji ipak dešavaju u samim junacima, i u kompleksnim prožimanjima njihovih ličnosti. Odnosi između Ulriha i njegove povremene ljubavnice Bonadee, rođake Diotime, prijateljice Klarise, njenog supruga Valtera, pruskog industrijalca Arnhajma, sestre Agate, generala fon Bordvera i još nekih likova manje su poluge kojima pisac utiče na razvoj priče, a više poligon za poigravanje sa vlastitim intelektualnim opsesijama i etičkim konceptima.
Možda tu prije svih treba izdvojiti Ulrihove odnose sa dva ženska lika: Klarisom, mladom suprugom njegovog prijatelja Valtera, i Ulrihovom sestrom Agatom, koja u priču ulazi tek u drugoj knjizi. Nagovješteni ljubavni trougao između Klarise, Valtera i Ulriha započinje kao filozofsko-konceptualni sukob, a kasnije se promeće u dramu ljubomore i teške psihoze. Klarisa, mlada i nesigurna, opsjednuta je Ničeom (čija joj je Ulrih sabrana djela poklonio poslije vjenčanja) i Muzil na njoj kao da demonstrira svoje poznavanje naprednih Frojdovih teorija.
Agata je vjerovatno najintrigantiji ženski lik. Sestra koju Ulrih nije vidio od djetinjstva. Udovica, pa nesretno udata, uvlači Ulriha u pravu arhetipsku pobunu protiv autoriteta i javnog morala. Ne samo da krše volju oca, falsifikujući njegov testament, nego dolaze i na rub incestuoznog odnosa, u čemu se ponovo prepoznaje uticaj frojdovske psihologije na pisca.
Pored ovog gotovo pobožnog odnosa prema Frojdu, Muzil stvara oslanjajući se na klasični njemački kanon. Gete, Niče i filozofi klasičnog idealizma, između ostalih, bez sumnje su mu bili važna lektira. Od čisto književnih uticaja nameće se Dostojevski, a Čovek bez svojstava svakoga će podsjetiti na Mjesečare Hermana Broha. Na mene su ove dvije knjige ostavile gotovo identičan utisak i ne mogu da ih ne smatram književnim blizancima.
Robert Muzil svoj magnum opus nije uspio završiti. Godinama je radio na tome. U prodaji postoji čak i kompakt disk sa hiljadama strana varijanti završetka romana kojima nikako nije bio zadovoljan. Ja sam, međutim, stekao utisak da ovu knjigu on nije ni mogao završiti. Sve i da ga nije onog dana u kupatilu pokosio moždani udar, i da je još dvadest godina radio na romanu, ne bi bilo kraja kojim bi bio zadovoljan, jer ovaj roman je piščev duhovni autoportret, a inteligentna i živa priroda kakva je bila Muzilova ne bi mogla staviti tačku na vlastiti karakterni i intelektualni progres.
Muzila nije lako čitati. Intelektualističnost, visoko stilizovan jezik, složena sintaksa, aluzivnost i kompleksnost, uz obimnost djela, čitaoca stavljaju pred nesumnjive izazove. Nije uvijek lako zadržati koncentraciju kroz duga i monotona teoretisanja i razne intelektualne borbe sa zamišljenim protivnicima.
Nažalost, teškom probijanju kroz tekst ni malo ne pomaže upravo skandalozna tehnička priprema teksta. Nebrojene slovne greške u izdanju koje sam čitao (Ethos i Beoknjiga, 2007.), a kojih ima, u prosjeku, najmanje jedna po strani, prvo samo smetaju čitaocu, a potom ga počinju vrijeđati dok se ne osjeti sasvim poniženo i prevareno. Ovakvu obradu ne zaslužuje ni neki erotski roto-roman, a kamoli jedna od najznačajnijih evropskih knjiga dvadesetog vijeka. Zbog ovoga, s punom odgovornošću, iako na slijepo, mogu svakome preporučiti CID-ovo izdanje iz 2006. ili staro hrvatsko iz 1967. godine.

Inače, i sam sam bio žrtva prevare lopovskog nadriizdavača Ethos i Beoknjiga. Nedavno sam naišao na predivno obnovljeno hrvatsko izdanje po sasvim šašavoj cijeni od oko 80 evra. Jednom, kad ga kupim, ovo g.ovno od knjige ću ritualno spaliti.
Dakle, upozorenje svim dobronamjernim čitaocima: Ne kupujte knjigu prikazanu na slici u spojleru ispod teksta! Ne uzimajte je u biblioteci! Ne listajte je u knjižari! U pitanju je uvreda za čitaoca i izdavačka blasfemija. Potražite CID-ovo izdanje ili neko hrvatsko.
Covek-bez-svojstava-Robert-Muzil-NOVO_slika_O_44798005.jpg
 

Prilozi

  • Muzil 1.jpg
    Muzil 1.jpg
    45,2 KB · Pregleda: 7
Otkidam na naslov Pusti pravog da udje.
Nikako da se neko javi i da kaze svoje misljenje o toj knjizi.
Bas bi me zanimalo. A pritom roman je i ekranizovan i u Svedskoj i u USA.

Meni se veoma dopao taj roman, a i film je odličan, mislim na Švedsku verziju, Američka verzija je potpuno
nepotrebna, ali oni moraju da prave rimejk svakog stranog filma (i pritom ga upropaste) jer njihova publika
neće da gleda titlovane filmove.
 
Bodrijar, dragi i pametni decko, i meni se vise dopala svedska verzija filma po romanu.
Za mene je ta knjiga bila otkrovenje za taj zanr.
Ima sve sto je potrebno za dobar roman.
Dovoljnu kolicinu suspensa, ljubavi taman koliko treba, na kraju finis kada svako dobija svoje po zasluzi.
Imam neke knjige iz biblioteke, pa njih moram da iscitam do roka.
Sada citam Dvanaestoricu, mojeg omiljenog Dzastina Kronina.
Volim te apokalipticne romane, koji vrlo lako mogu da postanu i realnost.
I sami vidite i slusate, samo neko nekom preti. Bolje bi im bilo da rade nesto drugo.
Lepo je to objasnio Nikola Kojo u filmu Lepa sela, lepo gore, kada se obraca Bati Zivojinovicu...
Da mogu, postavila bih taj insert ovde, sad idem da ga trazim na yt, bas sam se uzelela da to cujem i vidim ponovo.
Da li cu imati dovoljno vremena da procitam sve knjige koje bih zelela do kraja mog zivota?
Stalno me muci to pitanje.
 
Mene ovo svojstava asocira da čovek nema zapreminu, čvrstoću ili hemijski sastav, a ne da nema osobine.
Da, bas zvuci malo bzvze, ali ja ne bih znala drugi pametniji prevod. Original je Der Mann ohne Eigenschaften, a Eigenschaft je osobina, misli se na karakterne
osobine, a on Ulrich je covek koga niko ne primecuje jer nema na i u njemu nicega sto bi coveku zapalo za oko.

Knjiga je teska za citanje, a ima i skoro 900 strana. Ja sam pocela juce da je citam, ali cu je citati nekoliko meseci jer ne mogu vise od dvadesetak stranica
dnevno da citam.
Thomas Mann je njega ( Muzila ) uz Dzojsa i Prusta proglasio za tri najveca knjizevnika dvadesetog veka, Sebe je valjda iz skromnosti preskocio;)
 
pobednicki post! :D

Hocu da kupim jednu od te dve a znam da su preporuke ubedljivo na strani jedne od njih, samo ne mogu da se setim koje.

Hvala Tarantino!
Zasigurno je Krvavi meridijan jer je ova trilogija ( tri romana od kojih je jedan i Svi lepi konji) nesto za heavy metal ljubitelje starih vesterna ( moj je muz citao , on voli
te klasicne vesterne i rekvizite u smislu konja, oruzja, konsjke opreme, obuke konja, raznih vrsta sedla i jahanja i objasnio mi je da ce za mene to biti smrtno dosadno, a tako
ce biti i za tebe).
 
Sad sam bila u biblioteci, nema Krvavi meridijan, Telo, Pusti pravog da uđe, Kraj nama poznatog sveta, Sloboda, ništa od Nesbea. Uzela sam Vitičaste zagrade, Sergeja Nosova. Pretražila sam temu, niko nije pominjao, a ja sam ubeđena da sam negde čitala nešto o vitičastim nečim. Jer to je tako neobična reč, ja sam mislila da je potpuno poetska, a to su u stvari one lepe zagrade {:bye:} koje se najnormalnije koriste (ali nisam znala da se tako zovu) . Sad će Rada da mi da keca iz matematike.

- - - - - - - - - -

Inače, sramota me da priznam, ja čitam peti nastavak Adrijana Mola: Godine lutanja. (Četvrti izgleda nije izdat kod nas). Mislim, sve na isti kalup, varijante prethodnih delova. Ne znam iz kog razloga su se moj brat i njegova koleginica naložili na to, pa su pokupovali sve delove, pa sad on to meni donosi, a sve mi je popisao i poređao po redosledu događanja i Adrijnovog odrastanja i posle, valjda, starenja, (a ne izlaska knjiga). I sad ja nemam srca da ne pročitam. Ali dobro, brzo ide.
 
Upravo zavrsih ovu Ferante, pa kakav je to kraj molicu lepo? Sad treba da mislim od kud te cipele na necijim nogama, i kako ce Lila da reaguje i sta je sve posle bilo? Koliko god da me interesuje, toliko me i nervira sto sad treba odmah da trazim drugu knjigu. I necu odmah, imam jos neke koje treba da procitam i vratim.
 
Dakle, cenim da nećete sa mnom da pričate jer ne čitam Prezime... Ali, izjavljujem da sam završila Ko je ubio Katarinu, bila sam nestrpljiva da vidim kakva je to drama kad je očigledno da su priče u pitanju. Na momente sam se dvoumila da li su povezane, na momente i jesu, ali, činjenica je da su pisane u različito vreme tokom sedamdesetih godina pa na ovamo... Nisu poređane hronološki ali jedno je sigurno: sve govore o posleratnoj Jugoslaviji. Bude nostalgiju, ima zaista lepih minijatura... Ja volim Vukovo pripovedanje, ali samo pripovedanje... Politički smo raskinuli.
Teško da ću uhvatiti knjigu pre završetka praznika... Very sam buzy ovih dana...
Ako se ne čujemo, želim vam srećan Praznik rada... :heart:
 
Evo Rajka ja cu da pricam :cmok:
Prezime ne znam ni sta je (nisam izgleda pazljivo pratila) a sto se tice Vuka on i ja smo davno raskinuli kao pisac i citalac.
Nemam zelju da citam bilo sta sto on sada pise.

- - - - - - - - - -

Bi, meni su prva 2-3 dela Adrijana Mola bila jako interesantna a onda iz knjige u knjigu kvalitet opada.

- - - - - - - - - -

Pravim neki spisak sta uzeti za citanje. Nisam u posledje vreme belezila sta ste preporucivali pa sada izgleda da cu morati da se vracam u nazad.
 
Volim London, Lindzi Kelk.
Peti deo iz ove serije. Dakle, Anđela je verena i posle ne znam koliko vremena vraća se u London sa dečkom. Dobila je super ponudu za posao (samo u filmovima i čiklit knjigama :lol:) i sad se vraća tamo a treba i svadbu da sprema, bla bla bla...Ovaj serijal može i da se zove glupost, jer ajd da je jedna knjiga takva kakva je pa progutaš, ali kad su sve na istu foru onda je glupo i dosadno.

Moja genijalna prijateljica, Elena Ferante.
Ja ću biti u onoj malobrojnijoj grupi kojoj ova knjiga nije nešto posebno. Lep je taj utisak vraćanja u detinjstvo, vidiš da su neke dileme iste bez obzira na to kad odrastaš, ali sa druge strane, baš to mi nije stvorilo utisak da sam nešto novo čitala. Mačje oko (Margaret Atvud) sa sličnom temom ostavilo je na mene veći utisak. Ako mi se ukaže prilika, čitaću i ostale delove, ali neću kupovati (pozajmila sam ovaj prvi deo i dobro je što jesam). A pitanje za vas kojima se mnogo dopala - šta vas je to toliko oduševilo?

Sad je na redu Zimski dvorac, Džon Bojn.

Žao mi je što najavljuju loše vreme za ove dane odmora. Taman sam mislila da skitam po ceo dan, da upijem malo sunca i uživam napolju jer mi je dosta sedenja u zatvorenom prostoru..otegla se zimoća..Biće skitnje doduše, ali u kučnim varijantama ali kako je svima tako je i meni.:) Verujem da ću Zimski dvorac završiti za ovih par dana...

- - - - - - - - - -

Slabo "ubadam" dobre knjige u poslednje vreme... Valjda će sad neke dobre da naiđu...:)
 
Ja sam bila pomalo uzdržana, mada moram da priznam da sam ipak uživala u knjigama (i prvom i drugom delu) kako odavno nisam. Ali nije ništa novo ni originalno i meni je u Mačjem oku bolje prikazan odnos dve prijateljice. Evo da se podsetite mojih utisaka :ogledalo:
Moja genijalna prijateljica, Elena Ferante, Booka, 330 strana.
Odlična knjiga koja temeljno i realno (ubedljivo) prikazuje odnos dve prijateljice, Elene i Lile, ali i ostale dece i njihovih roditelja u "rejonu", predgradju Napulja sredinom prošlog veka. Velike porodice s puno dece, siromašne, u malim stanovima, uvek negde neke galame i svadje, poznate iz italijanskih filmova iz tog doba. Borba za nastavak školovanja, da se izadje iz siromaštva, da se nešto stekne, da se bude bolji od porodice Solara, da se osvoji devojka, da se ode korak dalje s momkom. I dolazi bolje vreme, otvaraju se prodavnice, mesare, papirnice, obućarske radnje, poslastičarnice, radi se, kupuje, doteruje, kupuju haljine, kola... dolce vita , ali dolazi i do raslojavanja, razlika, preispitivanja gde je kome mesto.
Uživala sam u čitanju, a imala vremena pa sam je pročitala za četiri dana. Pisana je baš onako kako ja volim, hronološki, bez skakanja kroz vremenske zone, a piše devojčica Elena.


Sve je to divno, lepo, krasno, uživala sam u romanu, ali, ja ne bih bila ja, kad se ne bih zapitala, a šta je tu toliko genijalno, osim prijateljice u naslovu? Ova knjiga (ili bar autorka) je toliko nahvaljena, i maltene proglašena piscem veka (koji je tek počeo!). Zašto? Nije mi jasno. Tematika nije ni nova ni originalna. Toliko romana i pisaca se bavilo istom temom, na jednako dobar način. Možda nastavci, jer ovo je prvi deo "napuljske tetralogije", pružaju nešto više. Ali nisu još objavljeni kod nas.

Na poledjini knjige piše
„Baš ništa slično ovoj knjizi nikada ranije nije objavljeno.“
The Guardian

Da ne preteruješ malo, Gardijane? Ili šta ja to toliko originalno nisam uočila? (Znam da je Guardian list)

Prvo na šta me je podsetio je Mačje oko, Margaret Atvud, koji sam čitala pre par meseci, a koji se odlično bavi kompleksnim odnosom dve prijateljice... a setila bih se i drugih sa kojima ima sličnosti.
 
Poslednja izmena:
Meni se dopala atmosfera i opis siromasnog kvarta u polseratnoj Italiji. (ceo dogadjaj kad neko kupi televizor, na primer) Takodje i odnos dve drugarice, podrska koju jedna drugoj pruzaju ali i male ili vece izdaje. Iznervirao me je kraj, tj ocekujem da knjiga ima neku celinu, a ne da se zavrsava kao neka serija u hiljadu nastavaka, pa da te mami da citas/gledas dalje.
Inace uzela sam iz biblioteke, a i ostale delove cu tako. Ako bas naidjem za neku dzabe cenu (dolar, dva) u starinarnicama mozda cu i uzeti, mada ne vidim da bih ponovo citala..

Nisam citala Macje oko pa ne mogu da uporedim, ali i ti i Bi cini mi se imate bolje misljenje o Atvudovoj knjizi.


Pocela sam neku knjigo o firmi (reklamna agencija) u Chicagu kojoj posle super uspesnog perioda nailazi los, pa se steze kais i pocinju otpustanja. Zanimljiva tema, za sad mi se ne dopada kako je napisano. Joshua ferris, Then we came to the end.
 
Jao Bi, pa kako ruznjikav Varufakis, vidi kakav je, prava faca :) onaj Cipras je sav nekako dezmekast.
Kupila sam i ja Put nedavno, sto znaci da necu skoro citati, sve mi je zanimljivije ono sto uzimam iz biblioteke. Ne mogu da stignem, a sad sam stavila na spisak i tu Svedjanku, i ovo Telo sto Linejna preoporucuje, i jos neki krimic, i nikako da zavrsim Prijateljice, mada mi se dopada, ali ne stizem ovih dana. Ostalo mi jos malo do kraja. Interesuje me da li je neko od nasih kolega ovde citao? Ne znam koliko bi se dopala knjiga muskom svetu.

Мени се није допала, писао сам прошлог лета о томе. Можда је томе допринело и што сам читао на енглеском, не знам какав је превод на српски (на сајту Боока-е сам погледао првих пар страна и видео да је доста глагола у аористу; то ми је некако извештачено). Али, у неком тренутку даћу шансу и другом делу (на српском)...
 
Eh, Macje oko je ipak Macje oko.
Virtuozno stivo.
Veliki sam postovalac Atvudove.
Njene me knjige pogadjaju i daju mi odgovore na mnoga pitanja.
Uz sav respekt za knjigu o kojoj se prica... Imam prvi deo, ali jos strpljivo ceka da je uzmem i zavolim... mozda.
 
Poslednja izmena:
Ja sam bila pomalo uzdržana, mada moram da priznam da sam ipak uživala u knjigama (i prvom i drugom delu) kako odavno nisam. Ali nije ništa novo ni originalno i meni je u Mačjem oku bolje prikazan odnos dve prijateljice. Evo da se podsetite mojih utisaka :ogledalo:

Meni se dopala atmosfera i opis siromasnog kvarta u polseratnoj Italiji. (ceo dogadjaj kad neko kupi televizor, na primer) Takodje i odnos dve drugarice, podrska koju jedna drugoj pruzaju ali i male ili vece izdaje. Iznervirao me je kraj, tj ocekujem da knjiga ima neku celinu, a ne da se zavrsava kao neka serija u hiljadu nastavaka, pa da te mami da citas/gledas dalje.
Inace uzela sam iz biblioteke, a i ostale delove cu tako. Ako bas naidjem za neku dzabe cenu (dolar, dva) u starinarnicama mozda cu i uzeti, mada ne vidim da bih ponovo citala..

Nisam citala Macje oko pa ne mogu da uporedim, ali i ti i Bi cini mi se imate bolje misljenje o Atvudovoj knjizi.


Pocela sam neku knjigo o firmi (reklamna agencija) u Chicagu kojoj posle super uspesnog perioda nailazi los, pa se steze kais i pocinju otpustanja. Zanimljiva tema, za sad mi se ne dopada kako je napisano. Joshua ferris, Then we came to the end.
E da, jeste sve to tako, ali što kaže Bi,nema ničeg genijalnog osim te reči u naslovu. Meni je ovo čist prosek. Nije me prodrmala u smislu da bih joj se vraćala ili da bih je preporučila kao nešto što se mora pročitati jer je vanserijska... Ok mi je bila, čitljiva je, sve to stoji, ali... Ako bude prilike, čitaću i ostale knjige, a ako ne, nikom ništa :)
 
Meni se dopala atmosfera i opis siromasnog kvarta u polseratnoj Italiji. (ceo dogadjaj kad neko kupi televizor, na primer) Takodje i odnos dve drugarice, podrska koju jedna drugoj pruzaju ali i male ili vece izdaje. Iznervirao me je kraj, tj ocekujem da knjiga ima neku celinu, a ne da se zavrsava kao neka serija u hiljadu nastavaka, pa da te mami da citas/gledas dalje.
Inace uzela sam iz biblioteke, a i ostale delove cu tako. Ako bas naidjem za neku dzabe cenu (dolar, dva) u starinarnicama mozda cu i uzeti, mada ne vidim da bih ponovo citala..

Nisam citala Macje oko pa ne mogu da uporedim, ali i ti i Bi cini mi se imate bolje misljenje o Atvudovoj knjizi.


Pocela sam neku knjigo o firmi (reklamna agencija) u Chicagu kojoj posle super uspesnog perioda nailazi los, pa se steze kais i pocinju otpustanja. Zanimljiva tema, za sad mi se ne dopada kako je napisano. Joshua ferris, Then we came to the end.
Ja knjige ne umem i ne mogu da uporedjujem. Macje oko jeste zaista genijalno delo Atvudove, ali su meni blize i prisnije i jasnije, draze, ove dve devojcice
iz predgradja Napulja. Verovatno je razlog taj sto te dve devojcice imaju mnogo vise veze sa mojim zivotom iz Srbije, cak i danasnjim zivotom dve devojcice
iz Srbije jer su slicnosti neizbezne. Seskpirovske dileme tipa da li se upustiti u zivotarenje koje ti SNS pruza ili biti svoj na svome, a onda si luzer u najgorem
znacenju tog pojma. Linu' razume vec sa svojih 13-14 godina sta joj ciniti jer zeli vise, bolje i onda sledi period prilagodjavanja , gutanja velikih knedli koje zastaju
u grlu, ponizavanja, odricanja.

Mene knjige koje citam zanimaju i sa socijalnog, ali i politickog ( pa i istorijskog aspekta), a iz ove ( narocito druge knjige) citalac razume surov napolitanski svet
u kome ima svega i svacega kao sto je surovost roditelja, socijalni nemiri, komunizam, a iznad svega stoji i opstaje mafija. Tako je bilo pre pedeset godina, mozda
i pre sto godina, tako je i danas.
Za mene i moj citalacki ukus njene knjige imaju istu vrednost kao i Knausgardovo remek delo Moja borba, a nekima je i to veliko smaranje.
Istu empatiju imam i za decaka iz Norveske kao sto imam i prema devojcici iz Napulja.
 
Poslednja izmena:
Čitam Porodični kavez, pročitala sam Frajer sa susednog groba. Utiske i knjigama ću pisati kad završim i drugu knjigu. Sad hoću da pišem utiske o njihovom životu u Švedskoj.

Dakle, kao što je Bi rekla, opis života sasvim liči na život u Srbji. On je poljoprivrednik, ona radi u biblioteci u gradu. Neprekidno su na finansijskoj ivici, da nije njene plate uprkos velikom imanju i 24 krave plus telad i ostalo, oni ne bi mogli da prežive. On je jedini prestali poljoprivredniku selu, koji još uvek gaji krave. Svi su ostali odustali, jer su propisi EU takvi da individualni proizvođači ne mogu da opstanu. On je opstajao dok je bio sam, sa formiranjem porodice i povećanjem troškova to je postalo jako teško. On noćima ne spava bojeći se posledica nekog pogrešno popunjenog formulara i strepeći od neke nove uredbe EU.

Neki farmer iz njegovog okruga imao je takođe krave, čuvao ih je napolju. Neko od inspektora ga je prijavio za nebrigu, iako su krave bile potpuno zdrave i vlast mu ih je privremeno oduzela i odvela ih u neki kravlji pansion, dok se ne donese odluka o tome je li bilo nebrige. Uglavnom, nakon devet dana troškovi tog pansiona, za koji je država kao garanciju stavila njegovo imanje, su užasno narasli. On je morao da naloži državi da proda krave, jer nije mogao da pokrije taj trošak, a novac koji je dobio za svojih dvadesetak krava nije mogao da podmiri ni polovinu nastalog troška čuvanja. Ostao je bez stoke, bez sredstava za život i na ivici da izgubi i imanje. U međuvremenu su mu aktivisti, borci za prava životinja spalili štalu, jer je njegova priča osvanula u novinama.

Da ne bude sve tako crno, kada se ozbiljno povredio i nije mogao da radi fizički, osiguranje mu je pokrilo troškove unajmljivanja zamene, doduše kratko.

Ovo me baš zamislilo.
 
Pa baš je surovo! Znam da je malim poljoprivrednicima svuda u EU teško. Sećam se štrajkova, dovođenja krava pred Evropski parlament, prosipanja mleka. Sve što bih dalje pisala (a i ovo do sada) nije za ovu temu.
Ali zato imamo Dejvida Ajka... e, pa danas je valjda imao predavanje u Srbiji. Malo sam ga gledala na TV-u, propagira protiv ulaska u EU. A pominje se i u ovoj knjizi koju upravo čitam Adrijan Mol: godine lutanja... i to kao sprdnja. Kako je tvrdio da je sa planete Sirijus, pa kad mu je neko rekao da ta planeta ne postoji, odgovorio je da postoji, ali da još nije otkrivena. Njegova majka je u nekom intervjuu rekla da se jasno seća kako ga je rodila u lesterskoj ginekološkoj klinici. A njegove pristalice nose tirkizne trenerka.

Kamenita ima nove kamenčiće. :D
 
Ja sam malo obnavljala gradivo, pročitala sam ponovo "Crnu lalu" Aleksandra Dime, a sad na preskoke čitam Drajzerovu "Američku tragediju" (čitala sam je dvaput u mlađim danima).
Onda ću možda ponovo da pokušam Vračar. Počela sam je, ali su mi rečenice bile nekako teške, pa sam je odložila. Ili mi ne leži knjiga ili sam gluplja nego što sam mislila.
Posle praznika ću do biblioteke, pa možda iščeprkam nešto zanimljivo. I ići ću bez Ogija, da mogu da razgledam kao čovek, a ne da zgrabim šta mi padne pod ruku dok jurim za njim među policama.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top