Biblioteka 2

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Jao, nova beba!!!!
smilie_baby_179.gif


- - - - - - - - - -

Hvala ti Makice što si i sa nama podelila ovaj trenutak :D
 
Moramo, moramo :D

- - - - - - - - - -

Pošto straaaaaššššno sporo napredujem sa Ozom, evo da vam poklonim jedan delić knjige kojim me je zauvek kupio :heart:

„Kad mi je bilo otprilike šest godina, u mom životu osvanuo je veliki dan: otac je na jednoj polici napravio malo mesta i dozvolio mi da tu smestim svoje knjige. Da budem precizan, dao mi je četvrtinu najniže police. Zagrlio sam sve svoje knjige, koje su dotad bile položene na stoličici pored mog kreveta, odneo ih u naručju do očeve biblioteke i naslagao ih uspravnih rikni, kako treba, leđima okrenute svetu, a licem prema zidu.

Bio je to čin inicijacije, ulazak u zrelo doba: svako čije knjige stoje uspravno više nije dete već čovek. Sada sam bio kao moj otac. Moje knjige su stajela u stavu mirno...“

Ovaj deo izvučen iz konteksta znam da je izgubio dosta od svoje lepote, ali nisam odolela.
 
Vladan Desnica: Zimsko ljetovanje

Vrijeme, ponekad i svega nekoliko decenija, učini da izvjesne knjige čitamo na sasvim drugačiji način od onoga na koji su bile čitane u doba kada su napisane. Ovaj kratak roman o sudaru gorštačkih i mediteranskih mentaliteta danas je prije svega priča o dva nestala svijeta: zadarskim Italijanima i Srbima iz sela u zaleđu tog grada, u koja su se ovi prvi sklonili od razornih savezničkih bombardovanja u Drugom svjetskom ratu. I jednih i drugih u tim krajevima ima još samo u tragovima, pa Zimsko ljetovanje gotovo da je više istoriografski ili etnografski zapis, nego roman pisca univerzalnih stvaralačkih stremljenja.
Jer, Desnica je bio pisac, mislilac, sasvim uronjen u idejne i filozofske trendove Evrope svog vremena, prije svega Francuske i Italije. To mu nije moglo donijeti mnogo odobravanja u zvaničnim kulturnim krugovima tadašnjeg sistema, ali umjetnički i intelektualni integritet nisu mu dopuštali kompromise. Duboko zamišljen nad tragičnim položajem čovjeka, pisac kroz dvije grupe likova ovog romana, uz sve razlike u mentalitetu i temperamentu koje među njima postoje, ocrtava univerzalnu nemoć pojedinca pred sudbinom i gorki fatalizam koji osjeća. Desničino pisanje plijeni elokvencijom, nenametljivom otmjenošću i ležernim miješanjem izraza iz srpskog i hrvatskog leksičkog standarda. Još jedna pojava na koju više nećemo naići.
 
Naravno da neću da učim italijanski. Moglo bi da se ispostavi da nisam idiot. :D
Ali ne mogu knjigu ni na engleskom da nađem. Nema elektronski. Morao bih da se zezam sa Amazonom i tim čudima...

Nego, imam za tebe još jedan prijedlog. Pisac se zove William T. Vollmann. Mislim da ni on kod nas nije prevođen, ali piše na engleskom, tako da ga imam u planu. Inače, lik je totalan ludak, potraži na netu, da ne prepričavam.
Roman koji imam na nišanu je Europe Central. Osamsto i nešto strana iščašenog pogleda na evropsku istoriju. Mislim da ispunjava tvoje uslove.
Savrseno:)
Nova verzija Rata I Mira:D Kazu kriticari da je roman genijaln, neobican, tema su Rusija i Nemacka, uglavnom, a prevodilac je dobio neku jako prestiznu nagradu
za najbolji prevod. Mogu da ja pazarim i u elektronskoj verziji, ali cu kupiti pravu knjigu za desetak dana, kada se vratim u D.
El. izdanje na engleskom silno je jeftinije od nemackog, nekada su knjige na engleskom i besplatne, a na nemackom moram da ih placam.
Amazon je po sredi. Verovatno ima vze sa uslovima izdavaca.
 
Cestitke, Makice :) Divno!
Mi se vratili sa mora, tj. odmora posto smo i dalje na moru... U kuci nisam bila skoro 3.5 meseca i ne znam odakle da krenem, ne stizem da zavrsim knjige zapocete na moru.
Masem iz Soluna :*
 
Kurt Vonegat - Klanica Pet

Antiratni roman koji sagledava besmisao rata, kao i psihofizičke posledice koje je apokaliptično bombardovanje Drezdena ostavilo na Bilija Pilgrima, američkog vojnika u WW2. Ova knjiga ima kultni status u svijetu, naročito na Zapadu. Iako napisana jednostavnim jezikom, njene rečenice su snažne i ostavljaju dubok utisak na čitaoca. Svakako, knjiga je vrijedna čitanja.
 
Ja i ovde da se javim da sam dobila devojcicu jutros u 2:35h i najlepsi osecaj na svetu je ubedljivo biti mama. Kada sam shvatila da sam mama? Pocela je da place ja je prislonila na grudi i usledio je tajac, prekinut po kojim zvukom osecaja spokoja.. Ona zna da je tu bezbedna.

Cestitam Makice :zag: Da ste zive i zdrave :heart: Divnoooo :zaljubljena:

@tema: zavrsih svoj prvi (i posl) erotski roman...Huh, na momente je, bar meni, vise licilo na pornografiju..U pitanju je Darija Haron - Besktvo iz harema.
Koliko videh na good reads sve su joj knjige na taj fazon :roll:
Bzvz skroz..ali eto ako neko voli..
 
Ja sam upravo procitala nesto losiji triler.
Ne bih da ga pominjem, mada je za trojku.
Sad cu malo da citam sa kompjutera... pa malo ovo, malo ono... pa sta prevagne.
Dade mi bibliotekar Inferno Dena Brauna, imam i Zivote devojaka i zena Alis Manro (da li je mozda neka devojka citala?) i jos par nekih mojih knjiga kupljenih preko vocaka... ali sam sva nesto ubedacena.
Stalno mi se spava. A snovi su mi super, tako da se ne bih budila...
 
- - - - - - - - - -

Pošto straaaaaššššno sporo napredujem sa Ozom, evo da vam poklonim jedan delić knjige kojim me je zauvek kupio :heart:

„Kad mi je bilo otprilike šest godina, u mom životu osvanuo je veliki dan: otac je na jednoj polici napravio malo mesta i dozvolio mi da tu smestim svoje knjige. Da budem precizan, dao mi je četvrtinu najniže police. Zagrlio sam sve svoje knjige, koje su dotad bile položene na stoličici pored mog kreveta, odneo ih u naručju do očeve biblioteke i naslagao ih uspravnih rikni, kako treba, leđima okrenute svetu, a licem prema zidu.

Bio je to čin inicijacije, ulazak u zrelo doba: svako čije knjige stoje uspravno više nije dete već čovek. Sada sam bio kao moj otac. Moje knjige su stajela u stavu mirno...“

Ovaj deo izvučen iz konteksta znam da je izgubio dosta od svoje lepote, ali nisam odolela.

Vrlo, vrlo lepo!
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top