ИгарЈ
Ističe se
- Poruka
- 2.486
Ko je glup, neka stavi cerekalo.

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Ko je glup, neka stavi cerekalo.
У почетку беше Ч, као 4Pogledajte prilog 1569848
Не гледајте сисе већ учите речи.
Мркаљ омашио цео фудбал, као и увек.У почетку беше Ч, као 4
https://translate.google.com/?sl=bs&tl=hi&text=four&op=translate
Српско Ч, као ЧЕТИРИ (видети санскрт, хинди и персијски) дало је
- германско F (four, vier),
- романско Q (quattro)
- грчко Т (tésseris)
... по принципу "снађи се, друже" кад не можеш да изговориш како треба.
Германски лингвисти су ову упадљиву чињеницу прво открили као законитост, па су се из пропагандних разлога одлучили да је занемаре и да уместо ње исфорсирају сатемско-кентумску поделу (на основу изговора броја сто) ИЕ језика која значајне везе с научном логиком нема и оставља компаративну лингвистику у научном ћорсокаку.
Krivo rekonstruiše, što sam gore i rekao. Ti baš imaš probelm da razumeš šta se priča?- ПИЕ број 'четири' реконструише се као *kʷetwóres.
Ne. Zašto tumačiš nešto što ne razumeš? Ah, da. Praviš straw man argument jer drugog i nemaš.Мркаљ ... подразумева подела на кентумске и сатемске језике, те погрешно мисли да се то односи на словенско и индоиранско *č настало палатализацијом велара.
Krivo rekonstruiše, što sam gore i rekao. Ti baš imaš probelm da razumeš šta se priča?
Ниси нигде показао како и зашто је та реконструкција крива. Изнео си тврдњу коју, по обичају, ничим ниси поткрепио, нећемо се претварати да је ишта више од измишљотине. Објасних ти је у чему грешиш, седи и научи.Krivo rekonstruiše, što sam gore i rekao. Ti baš imaš probelm da razumeš šta se priča?
Ja sam pokazao ali nema ko da vidi. Doboko si u nerazumevanju problematike, a znanje ti je površno i diskretno. Prvo, nema potrebe dokazivati zašto je rekonstrukcija zvanične psudolingvistike kriva jer ni oni nisu dokazali da je prava - jer u pitanju je teorija kojom se služe da nešto objasne i ona sama po sebi nije dokazana već se koristi kao model za objašnjenje nečega. Dakle teorija se i ne dokazuje već je upotrebljiva za objašnjenje nečega. A drugo, kao što si imao prilike da vidiš (premda ne i razumeš) ja sam pokazao primere gde njihova etimologija i postavka slovenskog jezika kao kulturološki najmlađeg jezika pada u vodu i doveo u pitanje, takoreći osporio njihovu teoriju, najpreciznije rečeno - pokazao sam zašto njihova teorija nije upotrebljiva ili, tvojim jezkom, upravo "ja jesam pokazao zašto je ta rekonstrukcija kriva".Ниси нигде показао како и зашто је та реконструкција крива.
- У германским језицима лабиовеларно *kw очекивано даје *hw (Гримов закон, нпр. староенглеско hwā 'ко'), но у броју 'четири' лабиовелар је замењен гласом *p, по свој прилици аналогијом према броју *pénkʷe 'пет', а даље према Гримовом закону *p > *f. Мркаљу је све ово очито потпуна непознаница, но то нимало не изненађује.
На пример:
-зашто твоје прекамбријскосрпско "Ч" налазимо само испред *e/ē, *i, *ey/ēy, *ew/ēw, тј. у положајима који су потпуно јасно доводили до палатализацие (нпр. пие вокатив *wĺ̥kʷe > псл. *wilke > *vьlče > што. вуче)?
- зашто словенски обични велар /k/ налазимо само у положајима у којима није могао бити палатализован?
- зашто на месту словенскога обичнога велара у кентумским језицима имамо одразе и обичнога *k и лабиовеларнога *kʷ?
Ti si tužan i smešan.Као и увек, Мркаљ нема доказа, аргумената ни одговора, само врдање, мењање теме и хвалоспеве себи самоме.
Да није тужно било би смешно.
Compare hiccus doccius or hiccus doctius, "formula used by jugglers in performing their feats" (1670s), also a common name for a juggler, which OED says is "conjectured to be a corruption of" Latin hicce es doctus "here is the learned man," "if not merely a nonsense formula simulating Latin." Also compare holus-bolus (adv.) "all at a gulp, all at once," which Century Dictionary calls "A varied redupl. of whole, in sham-Latin form." As a noun meaning "juggler's tricks," hocus-pocus is recorded from 1640s.I will speak of one man ... that went about in King James his time ... who called himself, the Kings Majesties most excellent Hocus Pocus, and so was called, because that at the playing of every Trick, he used to say, Hocus pocus, tontus tabantus, vade celeriter jubeo, a dark composure of words, to blinde the eyes of the beholders, to make his Trick pass the more currantly without discovery. [Thomas Ady, "A Candle in the Dark," 1655]