„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Radivoje Pešić je lagao da je... šta?

Možda slično Deretiću, predstavljao se kao univerzitetski profesor i doktor nauka.

Takođe, tvrdio da je se u Italiji nalazio na čelu ovih institucija, kao predsjednik:
* Institut za orijentalne studije u Milanu
* Balkanološki institut u Rimu
* Komitet za saradnju između mediteranskih naroda u Macara del Valo
* (Univerzitetska?) katedra za orijentalne studije u Trstu

Nikakva potvrda za prve tri organizacije navedene na spisku ne može se pronaći. U dugom kopanju, nisam uspio pronaći da su igdje bile registrovane te tri organizacije, niti nekakve pod sličnim imenom, sa kojim gospodin Pešić ima ikakve veze. Ne postoji nikakvo poznato angažovanje niti izdavaštvo pomenutih organizacija...jednostavno niko nikada nije za njih čuo. Zbog toga sam posumnjao da vjerovatno one postoje samo na papiru Pešićevog CV-a i da spadaju u domen mašte kao i sijaset instituta i organizacija koje po Americi zapadnoj Evropi osniva prof. dr mr sci. med. akad. mali buda Miroljub Petrović.

Za četvrto ne mogu reći sa sigurnošću šta je, jer nisam u toliko detalja provjeravao, ali katedra čiji bi on navodno bio osnivač svakako nije postojala na UNITS-u.
 
dr Đorđe T.Vuković

Na razmeđu 15. i 16. veka rođen je sveti Makarije Sokolović, prvi patrijarh obnovljene Pećke patrijaršije. Vaspitan u pobožnom duhu, sveti Makarije je krenuo putem istrajnog monaškog podviga koji ga je doveo do Svete Gore. Iz hilandarskih dana, pod Makarijevim imenom sačuvan je spis „O knjizi Ptolomeja”. Uz pomoć izvoda iz dela geografa i astronoma Klaudija Ptolomeja (2. vek pre Hrista), dat je prikaz centralnih balkanskih teritorija koje su Srbi naseljavali u to vreme.

:think:
http://pravoslavlje.spc.rs/broj/1030/tekst/uzviseni-primer-svetog-makarija-peckog/print/lat
 
I u srpskom jeziku imamo i elemente preuzete iz latinskog, a i dosta reči koje su od predrimskog stanovništva; pa opet tvrdite da su Srbi došli na Balkan u 7. veku.
Budite dosledni u kruterijumima.
Ниси схватио речено, као и увек. Говорио сам о хронологији гласовних промена, а у српском и осталим јужнословенским језицима нема непосредних латинских позајмљеница старијих од доласка Словена на Балкан.
 
Poslednja izmena:
Ниси разумео написано, као и увек. Говорио сам о хронологији гласовних промена, а у српском и осталим јужнословенским језицима нема непосредних латинских позајмљеница старијих од доласка Словена на Балкан.

Kako onda imao pozajmljenice iz "ilirskih" jezika.
Opet nešto ne štima u vašoj rekonstrukciji.
"Iliri" koji su dali neke pozajmljenice srpskom, morali su mu dati još i više latinskih, koje su morali poprimiti u viševekovnom suživotu sa njima.
"СЛАВЯНЕ И ИЛЛИРИЙЦЫ
II тыс. до н.э. застает италиков на пути из Центральной Европы на юг (вот
почему нам трудно согласиться с отождествлением италиков с носителями
лужицкой культуры и с утверждением, что в XII в. до н.э. именно италики с
западными балтами генерировали прасла-вян). В южном направлении двигаются
около этого времени и иллирийцы, не сразу превратившиеся в "балканских"
индоевропейцев. Я в основном принимаю теорию о древнем пребывании
иллирийцев к югу от Балтийского моря [81; 82, с. 169] и считаю, что она
еще может быть плодотворно использована12. Вполне возможно, что иллирийцы
прошли через земли славян на юг, а славяне, в свою очередь,
распространяясь на север, находили остатки иллирийцев или остатки их
ономастики. Это дает нам право говорить об иллирийско-славянских
отношениях. Иначе трудно объяснить несколько собственных имен: Doksy,
местное название в Чехии, ср. Daksa, остров в Адриатическом море, и
глоссу бй|а*МХаааа. 'Нларйтои (Гесихий) [84]13, Дукля, перевал в
Карпатах, ср. Дук/ьа в Черногории, ДбхХеа (Птолемей) [75, с. 282],
наконец, гапакс ранней польской истории -Licicaviki, название,
приписываемое славянскому племени, но объяснимое только как иллир.
*Liccavici, ср. иллирийские личные имена Liccavus, Liccavius и местное
название Lika в Югославии [84]. На основании названия местного ветра, дующего в Апулии, -Atabulus (Сенека), ср. иллир. *6w/-, Ptipiov 'жилье',
сюда же 'AxaPupia, (Zei)?) 'АтаРйрюд, реконструируется иллир. *ata-bulas,
аналитический препозитивный аблатив "от/из дома", ср. параллельное слав.,
др.-русск. (55 рода Рускаго (Ипат. лет., л. 13), наряду с постпозитивной
конструкцией аблатива и.-е. *ulteo-at 'от волка'. Здесь представлена
иллирийско-славянская изоглосса, ценная ввиду неизвестности иллирийской
именной флексии [84].
12 Отрицание значительного распространения иллирийцев и их соседства
со славянами см. [83].
13 См. подробнее об этимологии 6a?a [85]. Автор приводит сближение
Будими-ра эпир. глосс. 6d?a 'море' (вар. 6di(ja) с 'прибой' и именем
морской богини 0?т1с; < *0?лш;, сюда же алб. det!dejet 'море' - как
иллир. и догреч. продолжение и.-е. *dheup/b- 'глубокий'. "
 
Poslednja izmena:
Потребно познавати хронологију гласовних промена, није довољно рећи из кога језика је нека позајмљеница него је потребно утврдити и када је преузета. Што се тиче илирских речи о којима говори Трубачов, он се слаже с теоријом о древном пребивању Илира јужно од Балтичкога мора, те сматра како је сасвим могуће да су на свом путу на Југ прошли кроз земље Словена, а Словени су, ширећи се на Север, наилазили на остатке Илира или остатке њихове ономастике.
 
Poslednja izmena:
Потребно познавати хронологију гласовних промена, није довољно рећи из кога језика је нека позајмљеница него је потребно утврдити и када је преузета. Што се тиче илирских речи о којима говори Трубачов, он се слаже с теоријом о древном пребивању Илира јужно од Балтичкога мора, те сматра како је сасвим могуће да су на свом путу на Југ прошли кроз земље Словена, а Словени су, ширећи се на Север, наилазили на остатке Илира или остатке њихове ономастике.
Da, potrebno je poznavati.

Bitno je da imamo mešanje "Ilira" i Slovena, a kako se to odvijalo, to lingvistika tešjo može reći.
Trubačev Slovene vidi u Panoniji; pa su Iliri prošli kroz taj prostor.
Milan Budimir, pretpostavlja suprotan smer, da su Ilirski elementi otišli prema severu i tu učestvovali u etnogenezi Slovena.
A mogla bi biti obojica u pravu...
 
Poslednja izmena:
Крајем новембра 2012. године, др Змаго Шмитек, редовни професор за етнологију Азије и антропологију религије Универзитета у Љубљани, дао је интервју за словеначко "Дело". Том приликом је скренуо пажњу на књигу групе аутора "Southeren Slavs and India. Relations in Oral Tradition" које је прошле године објављено у Калкути.
Иначе, аутор другог поглавља је проф. др Александар Лома, који је у свом раду поредио мотиве српских народних песама о Косовском боју са једним бројем епизода из индијског спева Махабхарата.

http://www.amazon.in/Southern-Slavs-India-Relations-Tradition/dp/8177680641

no105976.jpg


Contents:
Preface.
1. Introduction/Zmago Smitek.
2. Parallels in Indian and Slovenian mythology: traces of common Indo-European tradition/Zmago Smitek.
3. Mahabharata and Serbian Kosovo cycle: the Indo European heritage/Aleksandar Loma.
4. Legendary song of St. Thomas: Medieval (Graco-Roman) vision of India in the Slovenian Folklore/Zmago Smitek.
5. The Ballad of the Walled up wife in the Balkans and in India/Lidija Stojanovic.
 
I u srpskom jeziku imamo i elemente preuzete iz latinskog, a i dosta reči koje su od predrimskog stanovništva; pa opet tvrdite da su Srbi došli na Balkan u 7. veku.

Budite dosledni u kruterijumima.

PS
U etnogenezi Albanaca značajnu ulogu igra trački elemenat, dakle prispeo sa istoka Balkana ili iz Rumunije.

A zasto te latinske reci ne bi dosle pre svega posle pada Dakije pod Rim? Gde su Srbi bili u to vreme?
 
Dakle, ti ne mislis da su u cara Trajana kozje usi? I sta ce biti ako se Vlasi dosete?

Koliko samo ima nemackih reci u srpskom jeziku a nisu bili ni susedi.

The Romans did not occupy the entirety of the old Dacian kingdom, as the greater part of Moldavia, together with Maramureș and Crișana, was ruled by Free Dacians even after the Roman conquest.

http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Dacia

Mozda bi bilo interesantno istraziti paralele izmedju Moldavaca i Srba.

The Dacia of King Burebista (82–44 BC), stretched from the Black Sea to the river Tisa and from the Balkan Mountains to Bohemia.

Kod Dacana su se imena uglavnom zavrsavala sa a, a kod Srba nadimci...

Ovo je tacan polozaj Sclavina, odnosno Srba, gde se vide i njihovi gospodari Roksolani:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Roman_province_of_Dacia_(106_-_271_AD).svg

Juzno od rimske Dacije.

Vlaha jos nigde nema.
 
Poslednja izmena:
Ovo sam samo na brzinu preleteo, ali radi se u tome da autor međuostalom zagovara autohtonost Slovena na Balkanskom poluostrvu.

Evo jedne od njegovih rečenica:
"Reči mrena, menek i ostale pokazuju dakle na obseg jezikovnog plemena, koje je u davnini bilo razšireno po čitavoj Evropi, jedino moguće jeste praslovensko pleme" (http://www.etno-muzej.si/files/etnolog/pdf/etnolog_8_9_1936_tuma_kulturni.pdf, str. 51).
 
dr Đorđe T.Vuković

Na razmeđu 15. i 16. veka rođen je sveti Makarije Sokolović, prvi patrijarh obnovljene Pećke patrijaršije. Vaspitan u pobožnom duhu, sveti Makarije je krenuo putem istrajnog monaškog podviga koji ga je doveo do Svete Gore. Iz hilandarskih dana, pod Makarijevim imenom sačuvan je spis „O knjizi Ptolomeja”. Uz pomoć izvoda iz dela geografa i astronoma Klaudija Ptolomeja (2. vek pre Hrista), dat je prikaz centralnih balkanskih teritorija koje su Srbi naseljavali u to vreme.

:think:
http://pravoslavlje.spc.rs/broj/1030/tekst/uzviseni-primer-svetog-makarija-peckog/print/lat

Nije.
 
Што се тиче илирских речи о којима говори Трубачов, он се слаже с теоријом о древном пребивању Илира јужно од Балтичкога мора, те сматра како је сасвим могуће да су на свом путу на Југ прошли кроз земље Словена, а Словени су, ширећи се на Север, наилазили на остатке Илира или остатке њихове ономастике.

Pa to je stvarno neverovatno. Iliri koji su živeli još severnije od Slovena, i koji su kasnije prešli preko njihove teritorije na Balkansko poluostrvo. Ima li neki rad na tu temu, neki dokaz za ovako nešto?
 
25:04
"In 1921 'Gandirea' journal published his article: "The Non-Latin Heritage Revolt" in which he criticized Latin exclusivism, confronting it with a rich Thracian-Slavic heritage.


Video se uglavnom bavi pitanjem kako je bilo moguce da su Rimljani osvojili samo 20% Dakije, a da je jedino njihov jezik od svih ostalih provincija potpuno latinizovan.

Zar odgovor ne lezi najverovatnije u tome da, prema primarnoj hronici, Sloveni poticu iz severnog Podunavlja? Jednostavno se iselilo 80% Dakije.

Oko 34:00 date su genetske analize po haplogrupama.
 
Poslednja izmena:
25:04
Video se uglavnom bavi pitanjem kako je bilo moguce da su Rimljani osvojili samo 20% Dakije, a da je jedino njihov jezik od svih ostalih provincija potpuno latinizovan.

I taj, navodno "latinizovan" jezik ima bliske korelate širom cele Evrope ...verovatno problem treba da se sagleda iz suprotnog smera- da li je književni latinski nastao od jezika domorodaca ?
Prostije rečeno, od koga su Rimljani naučili svoj jezik?

Napr. na dakijskom je voda= apa (reka =ape) i naći će se korelati blizu Baltika ( i veza sa persijskim ap=reka) , ali Rimljani imaju Latin amnis (der.< arch. Latin *abnis), odakle je (!?) izvedena aqua.http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_reconstructed_Dacian_words

A sam jezik Daka trebalo bi da je dijalekt trašanskog, ako ćemo verovati ocu istorije.
 
Poslednja izmena:
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top