Al Isfahani i Al Tabari donose potpuno različite informacije. Dok prvi Vasilijevu dinastiju, porodicu, što će reći očevu stranu naziva slovenskom ovaj drugi kaže da mu je majka slovenskog porekla. Prvi, Isfahani, se poziva na izvesnog al-Wakija, koga zove sudijom i koji je boravio na dvoru neimenovanog vizantijskog cara, dok je Tabarijev izvor ostao nepoznat.

Pročitajte Vasilijeva. On je imao mnogo toga pametnog da kaže o raznim temama...:D
 
Poslednja izmena od moderatora:
Da obnovimo gradivo u vezi cara Vasilija :)

Al Ishafani donosi vest o caru Vasiliju kao rodonačelniku slovenske dinastije koja je zamenila amorijsku. Vest glasi ovako prema prevodu A.A. Vasilijeva:

1677658183507.png


U komentaru Vasilijev kaže da je Ishafanijev izvor bio izvesni sudija Waki koji je ovu informaciju o Vasiliju preuzeo iz spisa neimenovanog vizantijskog cara, mada Vasilijev smatra da je reč o Konstantinu VII lično.

1677658360376.png


Na ovom forumu često imamo priliku da čitamo dezinformacije naučnika u pokušaju koji se informišu na Vikipediji. U vezi sa pitanjem porekla cara Vasilija oni provlače dezinformaciju kako se Ishafani informisao od Tabarija, što je jedna smešna nebuloza jer kako vidimo Ishafani je imao drugi izvor. Cilj ovakvog spina i bežanja od realnosti je da se prikaže kako je samo Vasilijeva majka bila Slovenka, mada je jeasno da je Tabari imao drugi izvor za tu tvrdnju.

Zaista je teško razumeti Pripjat vikipedija naučnike. Izvori tvrde jedno, a oni uporno drugo. Ako im je toliko teško da shvate da jedan car bio Sloven pa kako su pobogu prihvatili da je 100 godina pre tog cara jedan patrijarh takođe bio Sloven. Zašto nije čudno da carigradski patrijarh bude Sloven a čudno i neprihvatljivo da to bude car?

I na kraju pouka, ono što očevidac i savremenik tvrdi, to je tako vrlo verovatno.....:D
 
Da obnovimo gradivo u vezi cara Vasilija :)

Al Ishafani donosi vest o caru Vasiliju kao rodonačelniku slovenske dinastije koja je zamenila amorijsku. Vest glasi ovako prema prevodu A.A. Vasilijeva:

Pogledajte prilog 1303477

U komentaru Vasilijev kaže da je Ishafanijev izvor bio izvesni sudija Waki koji je ovu informaciju o Vasiliju preuzeo iz spisa neimenovanog vizantijskog cara, mada Vasilijev smatra da je reč o Konstantinu VII lično.

Pogledajte prilog 1303478

Na ovom forumu često imamo priliku da čitamo dezinformacije naučnika u pokušaju koji se informišu na Vikipediji. U vezi sa pitanjem porekla cara Vasilija oni provlače dezinformaciju kako se Ishafani informisao od Tabarija, što je jedna smešna nebuloza jer kako vidimo Ishafani je imao drugi izvor. Cilj ovakvog spina i bežanja od realnosti je da se prikaže kako je samo Vasilijeva majka bila Slovenka, mada je jeasno da je Tabari imao drugi izvor za tu tvrdnju.

Zaista je teško razumeti Pripjat vikipedija naučnike. Izvori tvrde jedno, a oni uporno drugo. Ako im je toliko teško da shvate da jedan car bio Sloven pa kako su pobogu prihvatili da je 100 godina pre tog cara jedan patrijarh takođe bio Sloven. Zašto nije čudno da carigradski patrijarh bude Sloven a čudno i neprihvatljivo da to bude car?

I na kraju pouka, ono što očevidac i savremenik tvrdi, to je tako vrlo verovatno.....:D
https://sr.wikipedia.org/wiki/Нифонт_II_Цариградски

Погледај Дејан Ристић на Википедији каже за патријарха цариградског Нифона, за кога се зна да је Србин и потоњи митрополит Влашке. Каже отац му је Грк, а мајка Албанка.

То је један од двојице српских патријарха, претходни је Рафаило, кога је поставио султан Мехмед II Освајач, уз залагање султаније Маре Бранковић. Грци су га оклеветали и због тога је бачен у тамницу.

https://en.wikipedia.org/wiki/Raphael_I_of_Constantinople

О патријарху Рафаилу Дејан Ристић ћути. Има на бугарском и на македонском!
 
@Mrkalj pošto voliš da istražuješ poreklo reči...

Josif Genesije u 10.veku piše o caru Vasiliju, parafraziram:
mladi Vasilije dolazi u Konstantinopolj i tu odseda u nekom manastiru, gde se jednom prilikom porvao sa izvesnim Konstantinusom i pobedio ga tako što je Konstantinijus pao kao podrezan, što bi rekli lokalci :D
Dakle Genesije koristi bukvalno reč podrezan πόδρεζαν i naglašava da je to lokalizam.

Citat:
καθ᾽ ὃν τὰ πρὸς φιλίαν ἐξ ἀγχιστείας ὁ Κωνσταντῖνος καλῶς διακείμενος προστάττει τὸ ἔδαφος ἀχύρῳ περιρραντίζεσθαι, ἵνα μή πὼς διολισθαίνοι Βασίλειος. συνῆλθον οὖν, συνῆλθον κατὰ παλαίστραν ἀμφότεροι ὧν ὁ μὲν μετεωρίζειν πειρᾶται Βασίλειον, ὁ δὲ μὴ ἐνεγκὼν τὴν Βασιλείου ἀντίβασιν μετεωρίζεται παραυτὰ γενναιότατα καὶ περιστρέφεται ταχίστῳ κινή- ματι, καὶ τῇ κατὰ πόδρεζαν προσπλοκῇ, ὡς ὁ ἐγχώριος λόγος, πρὸς γῆν καταφέρεται, ὑποστὰς πτῶσιν ἀλάθητον, ὡς καὶ π᾿ιαραψυχὴν τοῖς πᾶσιν εἶναι λογίζεσθαι, εἰ καὶ μετὰ πτολὺν χρόνον ὕδασι πολλοῖς καταρ- 80 ραντισθεὶς μόλις ἀνέσφηλεν

Prevod Kaldelisa

Constantine was favorably inclinedtoward him as they were related,and he had the floor sprinkled withstraw, in order that Basil not slip. The two now closed in on each other. The other attempted to lift Basil off the ground, but he could not counter Basil's resistance and it was he who was lifted up, though bravely, andswirled around very quickly. He was thrown to the ground, "by a podrezian embrace," as the locals say, and was so unmistakably defeatedthat everyone was highly entertained.

Čak ni istinoljubivi Kaldelis nije mogao izbeći komentar gde kaže da se radi o slavizmu

A Slavonic term, according to J. B. Bury, ERE, p. 167, n. 5. Professor John Fine tells me that it may be derived from 'pod' and 'rezati': to 'under-cut.' E. Kislinger ('Der junge Basileios I. and die Bulgaren,' pp. 147-149) comes to the same conclusion after a review of previous scholarly treatments of the word.


Dakle Mrkalj, izraz pasti kao podrezan je bio lokalizam u Carigradu 9.veka.....:D
 
@Mrkalj pošto voliš da istražuješ poreklo reči...

Josif Genesije u 10.veku piše o caru Vasiliju, parafraziram:
mladi Vasilije dolazi u Konstantinopolj i tu odseda u nekom manastiru, gde se jednom prilikom porvao sa izvesnim Konstantinusom i pobedio ga tako što je Konstantinijus pao kao podrezan, što bi rekli lokalci :D
Dakle Genesije koristi bukvalno reč podrezan πόδρεζαν i naglašava da je to lokalizam.

Citat:
καθ᾽ ὃν τὰ πρὸς φιλίαν ἐξ ἀγχιστείας ὁ Κωνσταντῖνος καλῶς διακείμενος προστάττει τὸ ἔδαφος ἀχύρῳ περιρραντίζεσθαι, ἵνα μή πὼς διολισθαίνοι Βασίλειος. συνῆλθον οὖν, συνῆλθον κατὰ παλαίστραν ἀμφότεροι ὧν ὁ μὲν μετεωρίζειν πειρᾶται Βασίλειον, ὁ δὲ μὴ ἐνεγκὼν τὴν Βασιλείου ἀντίβασιν μετεωρίζεται παραυτὰ γενναιότατα καὶ περιστρέφεται ταχίστῳ κινή- ματι, καὶ τῇ κατὰ πόδρεζαν προσπλοκῇ, ὡς ὁ ἐγχώριος λόγος, πρὸς γῆν καταφέρεται, ὑποστὰς πτῶσιν ἀλάθητον, ὡς καὶ π᾿ιαραψυχὴν τοῖς πᾶσιν εἶναι λογίζεσθαι, εἰ καὶ μετὰ πτολὺν χρόνον ὕδασι πολλοῖς καταρ- 80 ραντισθεὶς μόλις ἀνέσφηλεν

Prevod Kaldelisa

Constantine was favorably inclinedtoward him as they were related,and he had the floor sprinkled withstraw, in order that Basil not slip. The two now closed in on each other. The other attempted to lift Basil off the ground, but he could not counter Basil's resistance and it was he who was lifted up, though bravely, andswirled around very quickly. He was thrown to the ground, "by a podrezian embrace," as the locals say, and was so unmistakably defeatedthat everyone was highly entertained.

Čak ni istinoljubivi Kaldelis nije mogao izbeći komentar gde kaže da se radi o slavizmu

A Slavonic term, according to J. B. Bury, ERE, p. 167, n. 5. Professor John Fine tells me that it may be derived from 'pod' and 'rezati': to 'under-cut.' E. Kislinger ('Der junge Basileios I. and die Bulgaren,' pp. 147-149) comes to the same conclusion after a review of previous scholarly treatments of the word.


Dakle Mrkalj, izraz pasti kao podrezan je bio lokalizam u Carigradu 9.veka.....:D
"Pada ko snoplje", danas bismo rekli, a tada bi carigradski lokalci rekli "ko podrezan". Eto, našem korisniku Q još jedne "baltoilirske reči" za njegov "mali ilirski rečnik"...
 
"Pada ko snoplje", danas bismo rekli, a tada bi carigradski lokalci rekli "ko podrezan". Eto, našem korisniku Q još jedne "baltoilirske reči" za njegov "mali ilirski rečnik"...
Ovo je 9.vek, ne može biti ilirski rečnik, jer što Radić reče Iliri su nestali u 3.veku :mrgreen:
Q bi mogao da otvori temu balto-migracioni jezik u Carigradu pa da mu podrezan bude prva na spisku reči :D
I usput da objasni šta se desilo sa grcizacijom migranata, đe ba zapelo....
 
Ovo je 9.vek, ne može biti ilirski rečnik, jer što Radić reče Iliri su nestali u 3.veku :mrgreen:
Q bi mogao da otvori temu balto-migracioni jezik u Carigradu pa da mu podrezan bude prva na spisku reči :D
I usput da objasni šta se desilo sa grcizacijom migranata, đe ba zapelo....
Pa, u devetom veku se slovenski govori u okolini Soluna, što znamo po Ćirilu i Metodiju, a sada vidimo da se slovenski u 9. veku gocvori i u Carigradu od autohtonog, pardon, "lokalnog" stanovništva.
 
Pa, u devetom veku se slovenski govori u okolini Soluna, što znamo po Ćirilu i Metodiju, a sada vidimo da se slovenski u 9. veku gocvori i u Carigradu od autohtonog, pardon, "lokalnog" stanovništva.
Da nisu knjige pisane na grčkom nebi ni znali da se grčki govorio na terenu.....

Gde god začeprkaš od Tesalije, Epira, Peloponeza do Carigrada sve sami slovenizmi

Zanimljiva pojava :think:
 
Pa, u devetom veku se slovenski govori u okolini Soluna, što znamo po Ćirilu i Metodiju, a sada vidimo da se slovenski u 9. veku gocvori i u Carigradu od autohtonog, pardon, "lokalnog" stanovništva.
Ћирило је био Грк из Солуна, али врло надарено дете, словенски језик је научио зато што се од најранијег детињства дружио са словенском децом!
 
Da nisu knjige pisane na grčkom nebi ni znali da se grčki govorio na terenu.....

Gde god začeprkaš od Tesalije, Epira, Peloponeza do Carigrada sve sami slovenizmi

Zanimljiva pojava :think:
Iskreno, ja sam se iznenadio kad sam otkrio da se na Kritu nalaze slovenski toponimi, da ne govorim da slovenski toponimi čine većinu toponima albanije a donedavno i većinski na Peloponezu i u ostatku Grčke i, naravno, Makedonije.

Naprosto, to se nigde ne pominje ni u školskom sistemu ni u obrazovnim emisijama ni u štampi ni u istorijskim knjigama. Ne mogu da garantujem, ali mislim da niko od domaćih lingvista ni istoričara do početka milenijuma nije imao niti jedan rad na tu temu. Možda Loma, a možda i ne. Naprosto, zavera ćutanja.
 
Iskreno, ja sam se iznenadio kad sam otkrio da se na Kritu nalaze slovenski toponimi, da ne govorim da slovenski toponimi čine većinu toponima albanije a donedavno i većinski na Peloponezu i u ostatku Grčke i, naravno, Makedonije.

Naprosto, to se nigde ne pominje ni u školskom sistemu ni u obrazovnim emisijama ni u štampi ni u istorijskim knjigama. Ne mogu da garantujem, ali mislim da niko od domaćih lingvista ni istoričara do početka milenijuma nije imao niti jedan rad na tu temu. Možda Loma, a možda i ne. Naprosto, zavera ćutanja.
Pa kada bi neko krenuo u rešavanje tog pitanja mogao bi da dođe samo do jednog mogućeg rešenja, očigledno, a to rešenje je dogmatski zabranjeno pa se niko ne usuđuje.
Ali stege popuštaju, polako ali sigurno..... :)
 
O tome niko ne priča. Pričamo o tome da su Sloveni lokalno stanovništvo u Carigradu i Solunu u IX veku i da govore slovenski jezik. Toliko su prisutni da su njihove reči ušle i u grčki jezik.

Prisustvo slovenskog življa u tim krajevima je potpuno nesporno i dokumentovano, tako da ne znam zašto govoriš kao da je to nešto kontroverzno, ali to se vidi pre svega iz drugih stvari, a ne iz ovog. Ovde se vidi da je postojao izraz za jedan zahvat prilikom borbe. Izvori opisuju Bugare koji su se tu borili, takmičili sa Grcima. Šta je neobično u tome ako je npr. po nekom Bugarinu, koji je bio u toj sferi sporta šampion (ne mora uopšte biti reč nužno o nekim lokalcima), prozvan neki posebni zahvat i tako ušao u grčki rečnik? Ništa.
 
Poslednja izmena:
Kako volim kada dođe toliko čista situacija da čak i tvoj genijalni smisao za trolovanje ne pomaže..... :mrgreen:

Kakvo trolovanje?

Ah, da. Zaboravih da bezveze pitam, jer kad si me god optužio za nekakvo trolovanje, nikada nisi obrazložio na šta misliš, što će reći da se samo baviš etiketiranjem. Ne znam šta mi bi da pomislih na momenat da će po 100. put biti išta drugačije... :roll:
 
Kakvo trolovanje?

Ah, da. Zaboravih da bezveze pitam, jer kad si me god optužio za nekakvo trolovanje, nikada nisi obrazložio na šta misliš, što će reći da se samo baviš etiketiranjem. Ne znam šta mi bi da pomislih na momenat da će po 100. put biti išta drugačije... :roll:
Opet pretvaraš temu u temu u sebi (a to je, opet, trolovanje i to, opet, obrazloženo); pride iznosiš neistine da "nikada" nije obrazloženo tvoje trolovanje, a to je učinjeno više puta od više različitih korisnika.
 

Back
Top