Albanska kapa

Nemam namjere.

Jednu stvar ne podnosim - a to su laži, još pogotovo na ovako idiotski način izrečene, najblaže rečeno... :hahaha:

Međutim, iza Ethane je najvjerovatnije Iron Lord, ili je тихи izgleda poludio toliko...možda se crow zeza, a moguće je i da je ZDS, pošto mu je i najnoviji 367.897. account (udariga) banovan. Prosto je nevjerovatno da Ethana predstavlja stvarno neku osobu... :lol:
-----------------------------------------

Vredim ko cetvoro :whistling: Dodaj jos Dreama-ko petoro!

Oj, Milane, Milane...
 
Ethana, vidim da u imenu ovog tvog nika imaš i reč ana, jeli i ona možda Šiptarska ko i ostalo na ovom belom svetu? A ako već tvrdiš da pojma nemamo, pa ti dokaži, predstavi dokaze za to što tvrdiš, ja sam otvoreno pitao ono što ne znam, ali dokaza, nema pa nema (za tu tvoju "pričicu"), sve što sam o dotičnoj kapi video je da je....nosite, a o preklu ništa konkretno od tvoje strane, kao ni bilo kakav dokaz za tvoje tvrdnje (ako ga upošte imaš), ja se ne plašim rasprave ali utemeljene na dokazima a ne na pričama za laku noć malim dobrim albančićima (mi takvo nešto nemamo nažalost....da imamo....) a moderatore ne dirajte, neka ljudi rade svoj posao kako misle da treba......tebi preporučujem daj dokaze ali validne:besan2:

----------------------

Vucko, ne mogu da te ja opametim, ili shvatis ili ne. ANA na albanskom znaci STRANA. Proveri albanski recnik. Tako npr. ima Anamali, Anadrini, Ana e Hasit itd i pokazuje region blizu mali, drini Hasi itd. Ana e majte, ana e djathte-leva strana, desna strana. Fuj, kakva glupost, ne znati jezik a pretvarati da znas da rec ne znaci nista na tom jeziku. Glupost, glupost!

Sta znaci Ana na srpskom? :whistling: Hocu slovo po slovo, kao ja sto sam ti rekla. Nemoj ono Ana, skracenica od Aleksandre (uppss opet Albansko ime). Ana, sta to znaci na srpskom jeziku? Hocu da cujem sta znaci Ana na srpskom?


Poreklo kape je iz Ilirskog vremena. Video si na slikama od tog vremena a istorijski su istu kapu Albanci uvek nosili. To sto tebi ne godi, je druga stvar.

Ilir- albanski: Slobodan
Illyria- Yll, Hyll: Zvezda
 
Poslednja izmena:

Hvala ti, Milanne. Albansko predanje(po njihovim rijecima) ocito vuce ka Bliskom Istoku, samo me cudi otkud Arapima i Abazima(kao sto Lapinski i Hahn biljeze) ove cudne informacije o balkanskim starosjediocima?

001rcq.jpg

002aa.jpg

003aa.jpg

004aa.jpg

005aa.jpg



Albanski-tracki-jermenski... albanski jezik nije povezan s ilirskim? :think: Tracki jezik posrednik izmedju jermenskog i albanskog? Joj, sad sam totalno zbunjen!

Ethana, ljubaviiiiiii ... gdjeeeeeeeee siiiiiiii? Ti tvrdis da su albanski i ilirsko povezani? Objasni ovo, molim te? I pridji blize, necu te ujesti... jako sam njezna i razumna osoba. :heart:
Okupao sam se veceras, zapalio mirisne stapice i ne smrdim.... Stvarno.

Thracian Dreame, brate mili, pomagaj ako imas vremena!
 
Nisam siguran za to s Turcima. Meni ovo zaista zvuči ipak logično...

Ti onda nemas veze sa logikom. Ja ne mrzim Siptare, ali oni su bre blesav narod. Kad god sam pricala sa nekim svima je neki Bog bio predak, kao ovim blesavim Makedoncima i Aleksandrom Makedonskim. Kada sam im rekla da je bio *****, oni me napadose, kao vredjam njih. Svi zastupaju onu tezu o autohtonosti Slovena na Balkanskom poluostrvu.
Sto je narod nebitniji, to je blesaviji.
 
----------------------

Vucko, ne mogu da te ja opametim, ili shvatis ili ne. ANA na albanskom znaci STRANA. Proveri albanski recnik. Tako npr. ima Anamali, Anadrini, Ana e Hasit itd i pokazuje region blizu mali, drini Hasi itd. Ana e majte, ana e djathte-leva strana, desna strana. Fuj, kakva glupost, ne znati jezik a pretvarati da znas da rec ne znaci nista na tom jeziku. Glupost, glupost!

Sta znaci Ana na srpskom? :whistling: Hocu slovo po slovo, kao ja sto sam ti rekla. Nemoj ono Ana, skracenica od Aleksandre (uppss opet Albansko ime). Ana, sta to znaci na srpskom jeziku? Hocu da cujem sta znaci Ana na srpskom?


Poreklo kape je iz Ilirskog vremena. Video si na slikama od tog vremena a istorijski su istu kapu Albanci uvek nosili. To sto tebi ne godi, je druga stvar.

Ilir- albanski: Slobodan
Illyria- Yll, Hyll: Zvezda

Ana, varijanta hebrejskog Hana חנה, prevodi se različito kao lepota, strast, gracioznost…

Što se tiče imena Aleksandra; jeste to je ženski oblik imena Aleksandar.
Međutim, ime Aleksandar je nastalo kao složenica od dve grčke reči aleksein – braniti, pomagati i andros – čovek.

Dakle, za prvo ime može da se zahvali Jevrejima, a za drugo Grcima.

Toliko o tome.

,,Slobodan” je na albanskom lirё, Illyrian_dreame, a ne ,,lir”. To je Noel Malkolm nešto pogrešno razumeo. ;)

Dakle, ovako:

Rumunski - liber
Italijanski - libero
Francuski – libre

Stvarno ne znam otkud su albanci mogli da usvoje ovo. Nije kao da su mogli da čuju od Italijana, Vlaha ili Normana…

Illyria- Yll, Hyll: Zvezda

Pa sad sam sebi skačeš u stomak. Jel’ Ilirija Zemlja slobode / slobodnih ili je Zvezdana zemlja? :eek:

Inače, ,,zvezda” je na turskom ,,yıldız”, ako ti to nešto znači... :kafa:
 
Poslednja izmena:
-------------------------------------------

:hahaha::hahaha::hahaha:

Te Cerkezi, te Arapi, te s Kavkaza. Ako ne znas Cerkezi su otisli s Kosova '90tih i to posle sto je potpisano ugovor medju R.Srbije i R. Adigeje. Nisu otisli Albanci jer nemaju veze s Kavkazom, sem sto su im komsije poreklom odande a bi da su AUTOHTONI. Ne ide to zajedno crni Milane, ne moze em Srbin em autohton na Balkanu, bato!

Ali, nisi morao da stavis ovde sve ono djubre, dovoljno je bilo samo da kazes da je od Grujica :hahaha::hahaha::hahaha:
Vidi titulu-JEDNA TRADICIJA o poreklu :hahaha::hahaha::hahaha: Jedna Srpska tradicija da kazu kome je poreklo odakle a da ne znaju dobro ni svoje poreklo.
Dobra ova sala kako su Slaveni ovde od pamtiveka a Albanci dosli s nekuda. Samo, sta cete s arhivima koje vas demantuju! Ec!:think:

Ma, dal' si ti normalan? Kakvi Cerkezi? Kad sam ja pomenuo Cerkeze, Arape ili Kavkaz? :dontunderstand:

Jedino ako ti ne znas nesto vise o tome. Znam da se je jedan od najvecih albanskih zagovornika albansko-ilirske teorije prezivao Cekrezi, ali to je verovatno samo slucajnost. :mrgreen:

Ti Srbi sto tvrde da su autohtoni na Balkanu su izgleda pili s tobom iz iste flase. :whistling:
 
----------------------

Vucko, ne mogu da te ja opametim, ili shvatis ili ne. ANA na albanskom znaci STRANA. Proveri albanski recnik. Tako npr. ima Anamali, Anadrini, Ana e Hasit itd i pokazuje region blizu mali, drini Hasi itd. Ana e majte, ana e djathte-leva strana, desna strana. Fuj, kakva glupost, ne znati jezik a pretvarati da znas da rec ne znaci nista na tom jeziku. Glupost, glupost!

Sta znaci Ana na srpskom? :whistling: Hocu slovo po slovo, kao ja sto sam ti rekla. Nemoj ono Ana, skracenica od Aleksandre (uppss opet Albansko ime). Ana, sta to znaci na srpskom jeziku? Hocu da cujem sta znaci Ana na srpskom?


Poreklo kape je iz Ilirskog vremena. Video si na slikama od tog vremena a istorijski su istu kapu Albanci uvek nosili. To sto tebi ne godi, je druga stvar.

Ilir- albanski: Slobodan
Illyria- Yll, Hyll: Zvezda
:dash:
Hm...Ethana dušo, ili dušane ne ulazim u one donje IP rasprave,kao što rekoh nemam vremena, ali kad sam tu da odgovorim: Prvo pitao sam jer ne znam jezik dobro a ne zato što ga znam (inače ana je najčešće ime na svetu koliko da znaš, i to po istraživanjima nekih od najeminentnijih naučnika, a nisu bili srbi, da me opet ne udaraš u nacionalni ponos)
Za "šta znači na srpskom" (vidi onaj post o hebrejskom poreklu), mi imamo lepša imena i to orginalno srpska: Milica, Milena, Zorica, Dragica......da ne nabrajam, za ta možeš da pitaš šta znače, isto kao što si pitala i za ova koja su došla sa hrišćanstvom. A za ovo Aleksandros (Aleksandar) pitaj nekog Helena šta će ti reći, ne mene.:hahaha:
Dalje baš sam čekao kad ćeš spomenuti Ilire, pa koliko znam o njima se dosta zna, ali se nezna kojim su jezikom govorili. Ko zna možda šiptarski naučnici reše zagonetku, ko onaj naš drbob (mislim da to beše nik dotičnog), ispašće da su šiptari narod zvezdanog porekla, mislim pošto su potomci zvezdanog naroda, sad još da se udružite sa srbima i ceo kosmos je naš ko da nam stane na put naš zvezdani.:rotf::rotf::rotf:
A sad ozbiljno, lepo obrazlažeš, samo to isto i mi(srbi) možemo da uradimo, ali je to neosnovana konstrukcija za istorijsku nauku (možda čak i za lingvistiku), to slobodan ne mora da znači da je ta reč orginalnog porekla, svaki lingvista će ti reći da su samo najosnovnije reči sigurno autohtone sve ostale mogu ali ne moraju biti pozajmljene iz jezika naroda koji su okruživali taj narod, da li je reč "faleminderit" šiptarska ili turcizam? Isto reč "kravati" slično srpkom "krevet" nije orginalno šiptarska i još na kraju "obližajets(j)a" (inače reč je iz proglasa OVPBM, nemam primerak pri sebi pa ga ne mogu postovati, ako neko ima neka učini to), je čisto slovenska (srpska,starosrpska) reč.Toliko o rečima i Ilirima.
Sad malo o kapi tj. kapama i to po tačkama ako se sa nečim ne slažeš lakše ćeš postovati.
1. Kapa je odevni predmet, koji se nosi na glavi i služi na više načina čoveku/ženi.
2. Štiti glavu od vremenskih nepogoda.
3.Ističe socijalni status pojedinca, kao i pripadnost raznim socijalnim krugovima.
4.Može a i ne mora biti deo samo jednog naroda.
5.Dizajn iste je podređem svrsi (npr. zimska, paradna itd...)
6. kao i od svih ostalih upotrebnih predmeta geografska lokacija igra veliku ulogu u dizajniranju (na severu je služila pre svega da zaštiti od hladnoće a ne u paradne svrhe)
7.Prvenstveno zavisi (zavisila je u pristoriji) od upotrebne vrednosti a ne od pripadnosti određenoj grupi. (u praisotriji nije bilo naroda u današnjem smislu), što dovodi do zaključka da ako je određeni tip kape bio funkcionalan za to podneblje, svi su je upotrebljavali nezavisno od grupe ili kulture.
8. Kapa je mogući izraz pripadnosti staležu ali nije jedino obeležije (ovo dopunjuje gore rečeno), bar ne ova o kojoj je ovde reč jer je jednostavna, više mi liči na upotrebnu a ne svečanu kapu.
Nadam se da sam ovim rekao svoje gledište, dali sam u pravu prosudite Vi.

P.S. Da li mi godi ili ne nije ovde reč, već o istini i to istorijskoj a ona se dokazuje, bilo logički (izvedenim dokazima) ili materijalnim dokazima.:whistling:
 
Albanski-tracki-jermenski... albanski jezik nije povezan s ilirskim? :think: Tracki jezik posrednik izmedju jermenskog i albanskog? Joj, sad sam totalno zbunjen!

Ethana, ljubaviiiiiii ... gdjeeeeeeeee siiiiiiii? Ti tvrdis da su albanski i ilirsko povezani? Objasni ovo, molim te? I pridji blize, necu te ujesti... jako sam njezna i razumna osoba. :heart:
Okupao sam se veceras, zapalio mirisne stapice i ne smrdim.... Stvarno.

Thracian Dreame, brate mili, pomagaj ako imas vremena!
----------------------------------------------------------------

Da ne bi bio zbunjen, sladolede, citaj nova istrazivanja oko Ilirskog i Albanskog jezika. Teza o Ilirskom kao centum jezik je pao u vodu pre nekoliko godina kada je utvrdjeno da Venetski i Mesapski (centum jezici) koji su se smatrali Ilirskim jezicima-ustvari NISU Ilirski. S toga nova teorija lingvista je da je Ilirski zapravo bio Satem jezik.

Sta da ti kazem o ovom jermenski-albanski, oba naroda postoje, pricaju jezik svoj-a da jezici nemaju nikakvu slicnost. Al' Srbi kazu da albanski je slican i cecenskom :dash:


Sad se lepo izvini Illyrian Dreams-u. Iliria ima znacaj samo na albanskom jeziku kao i ime prvog Ilirskog kralja.
 
Poslednja izmena:

Ti onda nemas veze sa logikom. Ja ne mrzim Siptare, ali oni su bre blesav narod. Kad god sam pricala sa nekim svima je neki Bog bio predak, kao ovim blesavim Makedoncima i Aleksandrom Makedonskim. Kada sam im rekla da je bio *****, oni me napadose, kao vredjam njih. Svi zastupaju onu tezu o autohtonosti Slovena na Balkanskom poluostrvu.
Sto je narod nebitniji, to je blesaviji.

-------------------------------------

"Blesavi ste vi, ****** ste svi
ja sam pevacica, moderna sam ja
glupa kol'ko 'oces, al' pevam blla blla blla

Idi sad, snimaj spot!
 
Ana, varijanta hebrejskog Hana חנה, prevodi se različito kao lepota, strast, gracioznost…

Što se tiče imena Aleksandra; jeste to je ženski oblik imena Aleksandar.
Međutim, ime Aleksandar je nastalo kao složenica od dve grčke reči aleksein – braniti, pomagati i andros – čovek.

Dakle, za prvo ime može da se zahvali Jevrejima, a za drugo Grcima.

Toliko o tome.

,,Slobodan” je na albanskom lirё, Illyrian_dreame, a ne ,,lir”. To je Noel Malkolm nešto pogrešno razumeo. ;)

Dakle, ovako:

Rumunski - liber
Italijanski - libero
Francuski – libre

Stvarno ne znam otkud su albanci mogli da usvoje ovo. Nije kao da su mogli da čuju od Italijana, Vlaha ili Normana…



Pa sad sam sebi skačeš u stomak. Jel’ Ilirija Zemlja slobode / slobodnih ili je Zvezdana zemlja? :eek:

Inače, ,,zvezda” je na turskom ,,yıldız”, ako ti to nešto znači... :kafa:

------------------------------------------------------

Rec je bilo sta znaci Ana ne Hana ali evo ti:
Hana- na albanskom: Mesec

Vucko me je pitao jer je hteo da kaze da se moj nick zavrsava na srpskom!



Slobodan na albanskom: I Lirë

Lirë na albanskom: Jeftino

Ilirija ima dva znacaja na albanskom: Zemlja slobodnih i Zvezdana zemlja

Illyria-Hylli, Ylli na albanskom znaci Zvezda. Prvi Ilirski kralj je bio Bardhyllis

Bardh-Belo; Yll-Zvezda= najjednostavnije!

yildiz na turskom se cita Jeldez i ne zvuci nimalo kao Yll. Al' eto naucih tursku rec od Milana, nisam znala sta to znaci :mrgreen:
 
Poslednja izmena:
Jedino ako ti ne znas nesto vise o tome. Znam da se je jedan od najvecih albanskih zagovornika albansko-ilirske teorije prezivao Cekrezi, ali to je verovatno samo slucajnost. :mrgreen:

:
--------------------

Ako se neko na Kosovu prezivao Cerkezi, bio je Cerkez! Naime, vecina Cerkeza se vratilo u Adigeji '90tih. Vecina njih je zivelo u selo Stanoc kod Vushtrrije.
 
Pa, da, to je ta umobolna logika.
Kad slovenske toponime i prezimena nadjes na Kosovu i u Albaniji, onda su to Albanci koje su Srbi proterali, a oni zadrzali nazive mesta da ne zaborave odakle su. :roll:

Albanija i Kosovo su bili pod Bugarskom u 850 p.n.e. i to za dva vekova pre nego sto je dosao Vizant. Valjda si cuo za Basila, takozvanog "Bugarskog ubicu"? Nisi? E da si Kosovar, znao bi o kome je rec.A, ako jesi znaces odakle slavenski toponimi u Albaniji i na Kosovu. Dodaj jos, da su Srbi sve vreme pokusavali da srbizuju Kosovo, kolonijasama i menjajuci imena mesta-shvatices bolje. Istina je da planine i reke uglavnom su sacuvali albanska imena, jer se imena planina i reke ne menjaju bas lako kao imena gradova: Skenderaj-SRBICA; Foca-SRBINJE:hahaha::hahaha::hahaha: Da se lepo dokaze da su srpske jel?

Nego, recite vi meni sta znaci Sombor, Majdanpek, Vranje, Nis, Sandjak, Timok, Senta, Tamis, Bajmok, Temerin, Elemir, Bujanoc, Pirot, Vlasinko na srpskom:think: Ne secam se nesto da su Albanci ili Rumuni ili Madjari okupirali ikad te zemlje. Sem, ako nisu ta mesta pripadali njima i da su oduzeta od njih.
 
Poslednja izmena:
:Za "šta znači na srpskom" (vidi onaj post o hebrejskom poreklu), mi imamo lepša imena i to orginalno srpska: Milica, Milena, Zorica, Dragica......da ne nabrajam, za ta možeš da pitaš šta znače, isto kao što si pitala i za ova koja su došla sa hrišćanstvom. A za ovo Aleksandros (Aleksandar) pitaj nekog Helena šta će ti reći, ne mene.:hahaha:
Dalje baš sam čekao kad ćeš spomenuti Ilire, pa koliko znam o njima se dosta zna, ali se nezna kojim su jezikom govorili. Ko zna možda šiptarski naučnici reše zagonetku, ko onaj naš drbob (mislim da to beše nik dotičnog), ispašće da su šiptari narod zvezdanog porekla, mislim pošto su potomci zvezdanog naroda, sad još da se udružite sa srbima i ceo kosmos je naš ko da nam stane na put naš zvezdani.:rotf::rotf::rotf:
A sad ozbiljno, lepo obrazlažeš, samo to isto i mi(srbi) možemo da uradimo, ali je to neosnovana konstrukcija za istorijsku nauku (možda čak i za lingvistiku), to slobodan ne mora da znači da je ta reč orginalnog porekla, svaki lingvista će ti reći da su samo najosnovnije reči sigurno autohtone sve ostale mogu ali ne moraju biti pozajmljene iz jezika naroda koji su okruživali taj narod, da li je reč "faleminderit" šiptarska ili turcizam? Isto reč "kravati" slično srpkom "krevet" nije orginalno šiptarska i još na kraju "obližajets(j)a" (inače reč je iz proglasa OVPBM, nemam primerak pri sebi pa ga ne mogu postovati, ako neko ima neka učini to), je čisto slovenska (srpska,starosrpska) reč.Toliko o rečima i Ilirima.
Sad malo o kapi tj. kapama i to po tačkama ako se sa nečim ne slažeš lakše ćeš postovati.
1. Kapa je odevni predmet, koji se nosi na glavi i služi na više načina čoveku/ženi.
2. Štiti glavu od vremenskih nepogoda.
3.Ističe socijalni status pojedinca, kao i pripadnost raznim socijalnim krugovima.
4.Može a i ne mora biti deo samo jednog naroda.
5.Dizajn iste je podređem svrsi (npr. zimska, paradna itd...)
6. kao i od svih ostalih upotrebnih predmeta geografska lokacija igra veliku ulogu u dizajniranju (na severu je služila pre svega da zaštiti od hladnoće a ne u paradne svrhe)
7.Prvenstveno zavisi (zavisila je u pristoriji) od upotrebne vrednosti a ne od pripadnosti određenoj grupi. (u praisotriji nije bilo naroda u današnjem smislu), što dovodi do zaključka da ako je određeni tip kape bio funkcionalan za to podneblje, svi su je upotrebljavali nezavisno od grupe ili kulture.
8. Kapa je mogući izraz pripadnosti staležu ali nije jedino obeležije (ovo dopunjuje gore rečeno), bar ne ova o kojoj je ovde reč jer je jednostavna, više mi liči na upotrebnu a ne svečanu kapu.
Nadam se da sam ovim rekao svoje gledište, dali sam u pravu prosudite Vi.

P.S. Da li mi godi ili ne nije ovde reč, već o istini i to istorijskoj a ona se dokazuje, bilo logički (izvedenim dokazima) ili materijalnim dokazima.:whistling:

--------------------------------

Pravo da ti kazem meni ne zvuce lepo Milica, Dragica, Zorica...
Ne moram da pitam Helene za ime Aleksandar, oni znaju sta to znaci. Ali, Grci nisu heleni, ako si mislio na njih. Oni su to ime poceli da upotrebljavaju u 18 veku. Grci nisu heleni nego dosljaci iz Male Azije. Nisu autohtoni na Balkanu. Stari heleni su ziveli posle Pellazga i izmesali su se s Ilircima. ne moram ja da pitam nikoga sta Aleksandar znaci, razumem sta znaci cim cujem ime:

A le ksi andër= Rodjen je kao san!

E sad najozbiljnije, da vidim da li razumes sta kazes! Pricas nesto kao:

Rec Slobodan nije Slavenska i ne znaci da je originalnog slovenskog porekla. Mada, ako bi se Ilirija zvala Slobodana, hmmm...ko bi mogao zaustaviti Srbe.

Faleminderit je albanska rec, nema veze s turskim. Falem- zahvaljujem se: nder-cestitost. Znaci faleminderit znaci Zahvaljujem se vasoj cestitosti.


Ali opet, ako Ilirija , "slobodan ne mora da znači da je ta reč orginalnog porekla" kako znas da je rec "obližajets(j)a" - čisto slovenska (srpska,starosrpska) ? Sta je starosrpski jezik, koji je to jezik? Da nije jezik kojim je Vuk Draskovic napisao svog "Noz-a"? To jest, srpski zacinjen turskim izrazima!

Ah...salio si seeee. E pa dobro!

A i ta kapa...koja moze a i ne mora biti deo samo jednog naroda:besna: sto nije bila slicna sajkaci.:besna::besna:
 
Poslednja izmena:
------------------------------------------------------

Rec je bilo sta znaci Ana ne Hana ali evo ti:
Hana- na albanskom: Mesec

Aha, to bas tako ide. ;)

http://books.google.com/books?id=uS...e+name&lr=&as_brr=3&ei=IyE6Ssi1CKmCyASRh8mdAw

Ko sto Jakov i Dzejkob nemaju nikakve veze. :hahaha:

Vucko me je pitao jer je hteo da kaze da se moj nick zavrsava na srpskom!

Pa?

Slobodan na albanskom: I Lirë

Lirë na albanskom: Jeftino

Ilirija ima dva znacaja na albanskom: Zemlja slobodnih i Zvezdana zemlja

Illyria-Hylli, Ylli na albanskom znaci Zvezda. Prvi Ilirski kralj je bio Bardhyllis

Bardh-Belo; Yll-Zvezda= najjednostavnije!

yildiz na turskom se cita Jeldez i ne zvuci nimalo kao Yll. Al' eto naucih tursku rec od Milana, nisam znala sta to znaci :mrgreen:

Ma, da i u turskom kao i u svim drugim jezicima se ,,i" cita kao ,,e" :roll:

Ja ga nadjoh u recniku, ali stvarno ne znam kako ti nadje izgovor, ako ne govoris turski? :eek:

Inace, razlikuje se skoro kao ono Ana i Hana?

Dakle, albansko ,,Bardh'' - belo izvedeno iz saksonskog (Sasi rudari najamnici itd.) ,,beraht'' - ,,sjajno", ,,bljestavo" sa albanskim ,,Yll'' - zvezda, izvedenim iz turskog ,,yildiz'' - ,,zvezda'', daje ime ilirskog kralja Bardhyll-a.

Stvarno, sasvim jednostavno i logicno. :klap:

Ja stvarno ne znam sta mi cekamo, kad je Bardil imao veliku Bradu, pa je on ustvari jasno Bradilo.

Sta li tek da kazu Srbi s nadimkom Bradilko?! :eek:

'Ajd, bolan, skokni do Cika-Malkolma na jos jedan hladan tus, pa opet svrati na casicu razgovora:

http://forum.krstarica.com/threads/292490
 
Nego, recite vi meni sta znaci Sombor, Majdanpek, Vranje, Nis, Sandjak, Timok, Senta, Tamis, Bajmok, Temerin, Elemir, Bujanoc, Pirot, Vlasinko na srpskom:think: Ne secam se nesto da su Albanci ili Rumuni ili Madjari okupirali ikad te zemlje. Sem, ako nisu ta mesta pripadali njima i da su oduzeta od njih.

Okupirali im Srbi zemlju kao sto su Amerikanci okupirali Beogradjane u sred Montane.

Kapiras? :eek:

http://ci.belgrade.mt.us/
 
Nego, Ethane, jarane, sta cemo s tom njihovom albanskom kapom?

Zasto to albansko qeleshe nose samo Albanci, kad oni tvrde da je ilirskog porekla?

Zasto jedan tako drevan modni detalj nosi naziv po turskoj reci ,,kelle'' - glava?
 
Poslednja izmena:
----------------------------------------------------------------

Da ne bi bio zbunjen, sladolede, citaj nova istrazivanja oko Ilirskog i Albanskog jezika. Teza o Ilirskom kao centum jezik je pao u vodu pre nekoliko godina kada je utvrdjeno da Venetski i Mesapski (centum jezici) koji su se smatrali Ilirskim jezicima-ustvari NISU Ilirski. S toga nova teorija lingvista je da je Ilirski zapravo bio Satem jezik.

Sta da ti kazem o ovom jermenski-albanski, oba naroda postoje, pricaju jezik svoj-a da jezici nemaju nikakvu slicnost. Al' Srbi kazu da albanski je slican i cecenskom :dash:

Ethana, ilirska kraljice Foruma Krstarice...

Svaka ti dala na odgovoru, mada cuo sam nedavno(rece mojoj komsinici njezina jetrva) da su prije nekoliko godina izasle najnovije kore za pitu, lako se razvlace i ne treba ih puno peci.

Ako imas vremena i volje postavu ovdje tu opcepoznatu teoriju o satemskom ilirskom jeziku koja je ocito izazvala sok i nevjericu u komparativno-lingvistickom svijetu, sto u vidu skena, teksta ili neceg opipljivog posto cijenim taktilnost u medjuljudskim odnosima.

001qlk.jpg

002aaty.jpg



Joj, pa sad sam opet zbunjen. Kako moze, sto kaze Idriz Ajeti, neoboriv lingvisticki argument pasti u vodu? Joj, sad sam jos viseeee zbunjen!



Albanija i Kosovo su bili pod Bugarskom u 850 p.n.e. i to za dva vekova pre nego sto je dosao Vizant. Valjda si cuo za Basila, takozvanog "Bugarskog ubicu"? Nisi? E da si Kosovar, znao bi o kome je rec.A, ako jesi znaces odakle slavenski toponimi u Albaniji i na Kosovu. Dodaj jos, da su Srbi sve vreme pokusavali da srbizuju Kosovo, kolonijasama i menjajuci imena mesta-shvatices bolje. Istina je da planine i reke uglavnom su sacuvali albanska imena, jer se imena planina i reke ne menjaju bas lako kao imena gradova: Skenderaj-SRBICA; Foca-SRBINJE:hahaha::hahaha::hahaha: Da se lepo dokaze da su srpske jel?


001rcq.jpg

003ah.jpg


Kakav sad bugarski u Albaniji i na Kosmetu kad pise da je u skadarskoj oblasti i sjeverno od srednjeg Drima na topografiju uticao srpski jezik, , sto pokazuju dvojaki refleksi? Nikada u zivotu nisam bio ovako zbunjen. :think:

Objasni, Ethaaaaaaaaaaa, pliiiizzzzzzz? I love you. :heart:
 
Istina je da planine i reke uglavnom su sacuvali albanska imena, jer se imena planina i reke ne menjaju bas lako kao imena gradova: Skenderaj-SRBICA; Foca-SRBINJE:hahaha::hahaha::hahaha: Da se lepo dokaze da su srpske jel?

Tačnije, upalo si umalu samokontradiktornost. Srpski pokušaj da se Foča nazove "Srbinjem" je neuspeo, i zaista nema nikakvih drugih motiva osim isticanja Srpstva. Slično je možda simboličko preimenovanje ulice Stjepana Radića u Vukovaru - u ulicu Puniše Račića (što je vraćeno 1998. godine).

S druge strane, Srbica je preimenovana poslije 1999. godine od strane albanskih vlasti u "Skenderaj", s sličnim ciljem upravo - nakon što sada više nema Srba, ide se na potpuno širenje Albanstva s tim ciljem. S jedne strane je demokratsko, jer ako većina želi da im se naselje drukčije zove, to treba dozvoliti, ja sam uvijek za to, isto tako bi, ako na lokalnom referendumu prođe, trebalo pustiti da Foča postane Srbinje. Međutim, ipak svijet ne funkcioniše tako, i pokreti preimenovanja koji su ništa drugo nego prekrajanje istorije i usmjereni upravo preisticanju svog naroda, ili kako je slučaj još gori na Kosovu, izbacivanju drugog naroda, nisu uspješni. Jedino, ne vjerujem da će Skenderaj doživjeti sudbinu Srbice i da će mu uskoro vratiti originalno ime = Srbica. Albanski naziv za Srbicu nikada nije bio Skenderaj, već "Serbice".

Kosovo upravo ima vrlo mnogo takvih primjera preimenovanja. Shipashnica e Eperme (Gornja Šipašnica) postade Dermaku, a Donja (Shipashnica e Poshtme) -> "Anamali". Bllata (srpski Blato) danas je Burimi. Još jedan primjer vrlo značajan kao preimenovanje Srbice jeste slučaj Suve Reke. Albanski jeste pravilno "Suhareka", međutim poslije 1999. godine Kosovski Albanci su je preimenovali u "Therande". :dash: Onda postoje naselja čija se imena iskvaruju - pravo ime srpski Mališeva na albanskom jeste "Malisheve", ali u međuvremenu postade "Maleasi" zajedno sa prekrajanjem istorije u tom mjestu konkretno. Ono [to Albanci zovu "Vushtrri", pravilno je "Vuciterne", a ne tako.

"Obilić" je preimenovan u "Kastriot" - iako, koliko vidim, i Albanci neki svojataju Miloša Kobiljevića, pa je pretpostavljam Skenderbegova familija opet upraznila Miloševo mjesto. Glogovac (albanski: Gllogovc) je preimenovan u "Drenas". Kosovska Kamenica, čije je pravilo albansko ime "Kamenice", preimenovano je u "Dardan". "Istok" je preimenovan u "Burim". Jedan od drugih najdrastičnijih preimenovanja jeste Novo Brdo (albanski: Novoberde) čudnovato u "Artan", a Podujevе (srpski: Podujevo) u "Besian"... :dontunderstand:

Ima još primjera. Sve su ovo nova imena koje su albanske kosovske vlasti izmislile i izbrisale stara. Nije mi poznato da su Srbi slično činili u ratu uopšte (npr. pogotovo ne za Srbicu kao što si navela - što joj je ime odvajkada do 1999. godine), zato me i čudi kako možeš reći da su Albanci "sačuvali" imena...?
 
Pravo da ti kazem meni ne zvuce lepo Milica, Dragica, Zorica...
Svakom svoje, meni baš zvuče...................fantastično! (a i izgledaju!)

A le ksi andër= Rodjen je kao san!
I ostade san....mislim njegove ideje (ako znaš šta je hteo da napravi)

Faleminderit je albanska rec, nema veze s turskim. Falem- zahvaljujem se: nder-cestitost. Znaci faleminderit znaci Zahvaljujem se vasoj cestitosti.
A ostale? I Hvala što mi se zahvaljuješ na čestitosti (odavno niko nije!)

Ah...salio si seeee. E pa dobro!
Samo za ono o zvezdanom poreklu naša dva naroda, ne sa imenima ili rečima, ako si pogrešno shvatila sorry!

I ta kapa...koja moze a i ne mora biti deo samo jednog naroda:besna: sto nije bila slicna sajkaci.:besna::besna:
Šajkača i nije izvorno srpska.....ko li te to slagao nije mi jasno. A za ovo vaše keče bih rekao da je pre čobanska kapa a ne odlika jednog naroda (nešto ne mogu da zamislim ribolovce na Jadranu da je nose usred bure)
 
Poslednja izmena:
Khm...Ja Ethana, postavih one brojke s razlogom, da mi na svaku odgovoriš slažeš li se ili ne!
Pošto je ćutanje znak odobravanja, možemo da zaključimo da su teze iznete od moje strane...tačne! Stoga zaključujem da je to famozno keče ipak bilo samo čobanska kapa i ništa više, a da ste vi (šiptari,ili kako već hoćete da vas zovemo) u nedostatku boljeg odevnog predmeta, prihvatili dotični kao svoj i to na nacionalnom nivou (nešto slično.... kao što su nama nametnuli šajkaču, s tim da ste vi dobrovoljno preuzeli keče) :super::super::super::bye:
 

Back
Top