Званично писмо државе

Које писмо по вама треба да буде званично у Србији ?

  • ћирилица

  • latinica

  • neko treće pismo...


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
То није истина.

Мени не може сметати ни једно писмо, али ми може сметати двоазбучје као принцип у српском језику.

Мени смета то што је држава забранила да се ЅМЅ шаље на српској ћирилици.
 
Κομε σμετα κροατικά πισμο?
μενι νε, η οπετ νεμα "χρβατςκε λατινικε", ζατο ιε η νε ιζβεγᾰυαμ

dakica:
Мени смета то што је држава забранила да се ЅМЅ шаље на српској ћирилици

?
to valjda zavisi od telefona i softverskih mogućnosti
 
Техничке могућности постоје.

Само још треба да постоји иста она воља која је врло радо и успешно својевременом прогурала гајевицу у мобилне телефоне.

Моја маленкост у Србији нема могућност да шаље поруке на службеном језику Р. Србије.
 
Poslednja izmena:
То није истина..
Није истина да постоји "хрватско писмо".

Мени не може сметати ни једно писмо, али ми може сметати двоазбучје као принцип у српском језику.
А не смета ти да грешиш у правопису, које год писмо било. :roll:
(Ово ти није прва таква грешка, али испрва нисам хтела да то помињем, помислих, можда се омакло, али после ове, морам).
Значи, прво реши то, а тек потом крени у расправу о стручнијим стварима.
 
Није истина да постоји "хрватско писмо".


А не смета ти да грешиш у правопису, које год писмо било. :roll:
(Ово ти није прва таква грешка, али испрва нисам хтела да то помињем, помислих, можда се омакло, али после ове, морам).
Значи, прво реши то, а тек потом крени у расправу о стручнијим стварима.

Истина је да постоји хрватска латиница која није створена за српски језик. Хрватски језик користи хрватско писмо.

Како те није срамота што си написала толике књиге, а да ти је правопис српског језика непознат.

Правилно је писати растављено - ни један.
 
Истина је да постоји хрватска латиница која није створена за српски језик. Хрватски језик користи хрватско писмо.

Како те није срамота што си написала толике књиге, а да ти је правопис српског језика непознат.

Правилно је писати растављено - ни један.
Није правилно, правилно је ниједан.
Ето, видиш како си упоран у незнању. :roll:
Исто тако и за овај "хрватски језик", и уопште, о односу језика и писма, имаш многе погрешне представе.
Ничим ниси аргументовао како је то латиница непогодна за српски језик, сем што, ето, њом пишу и Хрвати. :roll:
(Који су нам украли језик, ту се, ваљда, слажемо, али, самим тим, украли су и писмо...
Да не настављам, биће ти компликовано... :roll: )
 
Света ћирилица
Свето је оно што су свети људи створили. Ћирилицу су створили света браћа Кирил и Методије. Ћирилицом се служе данас само православни Словени: Руси, Срби и Бугари. Једно се добро мора признати руским комунистима, што су задржали ћирилицу. Али је римска црква, кроз дугу и крваву борбу, наметнула латиницу покатоличеним Словенима, да би их већма одвојила од православних. Али оно што ни комунисти нису учинили у Русији, чине сада нека српска господа, пишу латиницом, издају листове и књиге латиницом. Па чак и неки свештеници штампају своје билтене латиницом. Просто, не знају шта раде. Они не знају, да одбацити ћирилицу, значи одбацити половину православља. И одвојити се од ове српске писмености из прошлости. И трампити боље за горе. И увредити свете апостоле словенске Кирила и Методија. И огорчити до крви српски народ. И навући проклетство од св. Саве. – Не, ако Бога знате, господо српска: ако сте и учени, будите паметни.
Велимировић, написано у Америци 1960.
 
Та дистинкција је сада легализована. Такође је сада правилно да се приликом персирања "ви" пише малим словом, сада је низ "је л'" правилно писати и састављеном.

Немој толико срљати.

Хрватски језик званично постоји и тај језик се у Србији користи као мањински језик. По твоме испада да се хрватски језик пише српском латиницом.

Правопис који је Министарство просвете прописало у образовне сврхе за основне школе ни у једном тренутку не садржи низ "српска латиница".

Устав Републике Хрватске

Članak 12.
U Republici Hrvatskoj u službenoj je uporabi hrvatski jezik i latinično pismo.
U pojedinim lokalnim jedinicama uz hrvatski jezik i latinično pismo u službenu se uporabu može uvesti i drugi jezik te ćirilično ili koje drugo pismo pod uvjetima propisanima zakonom.


Устав Републике Србије

Члан 10
У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом на основу Устава.​

То је званично! Обратити пажњу на прву реч у називу ове теме.
 
На пример, ово: .
Шта то, у ствари значи? :think:
Да је све врло далеко од онога чиме неки овде плаше људе.

А тоооо?! Минимализујеш нешто тако што се хваташ за реч коју извучеш из контекста....:confused:
А како ниси приметила следеће:
''Znači, polovina produkcije koja je nastala u Srbiji je u mnogim bibliotekama u svetu katalogizovana i sortirana po policama kao da je hrvatska''?

Чак и да је само у ''поједним'' а не ''многим'' библиотекама - то је и даље доказ да оно што су неки овде тврдили, а и ја са њима, ипак једноставно ЈЕСТЕ тачно, а не да ''једноставно није тачно''? ;)
...И оно што тврди удружење Ћирилица, и оно ''паушално'' што тврди Милан Шипка...;)
 
А тоооо?! Минимализујеш нешто тако што се хваташ за реч коју извучеш из контекста....:confused:
А како ниси приметила следеће:
''Znači, polovina produkcije koja je nastala u Srbiji je u mnogim bibliotekama u svetu katalogizovana i sortirana po policama kao da je hrvatska''?

Чак и да је само у ''поједним'' а не ''многим'' библиотекама - то је и даље доказ да оно што су неки овде тврдили, а и ја са њима, ипак једноставно ЈЕСТЕ тачно, а не да ''једноставно није тачно''? ;)
...И оно што тврди удружење Ћирилица, и оно ''паушално'' што тврди Милан Шипка...;)
Ја не минимализујем, него ви, а богме и ови цитирани надувавају ствари.
И даље то није никакв доказ за оно што тврдите, стога слободно смем поновити - није тачно.
Поготово, што заправо и даље ни не знам колико се уопште сме веровати тим наводима.
 
Ја не минимализујем, него ви, а богме и ови цитирани надувавају ствари.
И даље то није никакв доказ за оно што тврдите, стога слободно смем поновити - није тачно.
Поготово, што заправо и даље ни не знам колико се уопште сме веровати тим наводима.

Треба више да верујемо теби јер имаш чврст аргумент - ''није тачно'', него наведеним људима од струке? :confused:
 
...

И даље то није никакв доказ за оно што тврдите, стога слободно смем поновити - није тачно.

...

Не ради се овде о тачним или нетачним стварима. Ради се заправо о томе за шта се неко изборио или није изборио. Изборена ствар је тачна ствар, јер она тада постаје званична. Ми овде говоримо о званичним државотворним писмима. Гајевица је хрватско државотворно писмо. Оно је хрватско у сваком погледу.

Говоримо о избореним стварима. Неко се изборио да српски језик писан на латиничком писму буде означен као хрватски.

Тачно је да постоји хрватски језик, јер се неко изборио да он буде званично признат чак и од Србије. То је истина.
 
Та дистинкција је сада легализована.
Шта је тачно легализовано? :think:
Такође је сада правилно да се приликом персирања "ви" пише малим словом, сада је низ "је л'" правилно писати и састављеном.
Не знам. И ја сам у рукопису најновијег романа била писала мало "ви", али ми је лекторка све то поисправљала у велико. А, ваљда је она ипак обавештенија? :think:

Немој толико срљати.
Тај савет пре важи за тебе. Ја увек све прво опрезно и полако узимам, ништа "здраво за готово". Не залећем се на сваку сензационалистичку вест.
По природи скептик, увек прво морам вишеструко да проверим.

Хрватски језик званично постоји и тај језик се у Србији користи као мањински језик.
Нико није ни спорио да оно што зову "хрватским језиком" политички и правно постоји. Али, то опет не оспорава моју тезу о суштинском - језичком непостојању, и поготово не о писму .

По твоме испада да се хрватски језик пише српском латиницом.
Да, тзв. "хрватски језик", а и тај "званично-правно-политички" хрватски језик се пише српском латиницом.

Правопис који је Министарство просвете прописало у образовне сврхе за основне школе ни у једном тренутку не садржи низ "српска латиница".
А шта садржи? :think:

[
INDENT]Устав Републике Хрватске

Članak 12.
U Republici Hrvatskoj u službenoj je uporabi hrvatski jezik i latinično pismo.
U pojedinim lokalnim jedinicama uz hrvatski jezik i latinično pismo u službenu se uporabu može uvesti i drugi jezik te ćirilično ili koje drugo pismo pod uvjetima propisanima zakonom.
Да, и? :think:

Устав Републике Србије

Члан 10
У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом на основу Устава.[/INDENT]
Такође: Да, и? :think:

То је званично! Обратити пажњу на прву реч у називу ове теме.
Где се у Уставу и законима помиње термин "званично"? :think:
 
Ћирилицом се служе данас само православни Словени: Руси, Срби и Бугари.
Ćirilicom se služe Oseti, Tadžici, Mongoli, Kirgizi, Kazakstanci, Uzbekistanci, Azerbejdžani, Abhazi. I mnogi drugi narodi i sve ćirilice su prilagođene njihovim jezicima.

Velika većina njih su muslimani ... tako da ćirilica nije striktno vezana za religiju.

dakica:
Само још треба да постоји иста она воља која је врло радо и успешно својевременом прогурала гајевицу у мобилне телефоне.
Ja nemam ni mogućnost latinice na mobilnom ?
Velika većina ljudi , mogu slobodno reći 90% se koristi engleskim jezikom dok piše SMS.
 
Не ради се овде о тачним или нетачним стварима.
А највише би о том требало да се ради. Ја баратам - чињеницама, ти износиш -дезинформације.

Ради се заправо о томе за шта се неко изборио или није изборио. Изборена ствар је тачна ствар, јер она тада постаје званична.
За сад је извесно једино да је - политички - "признато" само име "хрватски језик".

Ми овде говоримо о званичним државотворним писмима.
И писма су државотворна? :roll: Како то, де, објасни. :think:

Гајевица је хрватско државотворно писмо.
Могуће. Имагинарна, непостојећа "гајевица" јесте "државотворна". :roll:

Оно је хрватско у сваком погледу.
Ниси објаснио ниједан од тих погледа.

Говоримо о избореним стварима. Неко се изборио да српски језик писан на латиничком писму буде означен као хрватски.
А ја и даље тврдим да није, да су то само појединачни случајеви, ту и тамо, и никада неће постати ни близу нечег прихваћеног системски и свеобухватно.

Тачно је да постоји хрватски језик, јер се неко изборио да он буде званично признат чак и од Србије. То је истина.
То смо већ рекли да није спорно, признат политички, чему понављање? :roll:
 
Зависи када си писала те књиге. Сада је овако. Можемо се заједнички обратити којем хоћеш лектору да пресуди ко је од нас двоје у праву на данашњи дан. :)

Правопис српског језика из 1994. годне помиње ни мање - ни више него "нашу латиницу". У тој књизи Гајево писмо ни једног тренутка није понело епитет српског писма. Даље, за гајевицу се каже да је некада било хрватско национално писмо, али се нигде не наводи да је гајевица хрватско писмо и после 1992. године. Не спори се, али се и не потврђује.

Сваки усвојени Закон је званичан. Званичан језик Републике Србије је српски, а писмо ћириличко.
 
Poslednja izmena:
Треба више да верујемо теби јер имаш чврст аргумент - ''није тачно'', него наведеним људима од струке? :confused:
Верујте прво - сопственом здравом разуму.
Друго, да опет кажем, пажљивије читате шта тамо заправо пише.
Треће, да не верујете на прву лопту, и слепо - никоме, већ да задржите скепсу и према људима од струке, пошто ни они нису безгрешни, а некада могу и - свесно да шире дезинформације.
 
Ćirilicom se služe Oseti, Tadžici, Mongoli, Kirgizi, Kazakstanci, Uzbekistanci, Azerbejdžani, Abhazi. I mnogi drugi narodi i sve ćirilice su prilagođene njihovim jezicima.

Velika većina njih su muslimani ... tako da ćirilica nije striktno vezana za religiju.


Ja nemam ni mogućnost latinice na mobilnom ?
Velika većina ljudi , mogu slobodno reći 90% se koristi engleskim jezikom dok piše SMS.

Како немаш латиницу у телефону? :zcepanje: ;)

Гајевица се не користи приликом писања СМС порука и кад је нема и кад је има у телефонима. Научило то да пише српски језик енглеском латиницом. :)

Да додам још да се Азербејџан одрекао ћирилице и сада се њихов језик пише само са латиничким писмом. Они се нису определили за двоазбучје.
 
Зависи када си писала те књиге.
Ово је за најновију, лекторисана је у децембру прошле године, да ли се од тада изменио Правопис? :think:
Сада је овако. Можемо се заједнички обратити којем хоћеш лектору да пресуди ко је од нас двоје у праву на данашњи дан. :)
Можемо. :)

Правопис српског језика из 1994. годне помиње ни мање - ни више него "нашу латиницу". У тој књизи Гајево писмо ни једног тренутка није понело епитет српског писма. Даље, за гајевицу се каже да је некада било хрватско национално писмо, али се нигде не наводи да је гајевица хрватско писмо и после 1992. године. Не спори се, али се и не потврђује.
Прво, сигурно је да тај Правопис нигде не помиње термин "гајевица". као што га, рекох, никаква озбиљна струка не помиње.
Друго, ето, каже да се не наводи да је хрватско писмо. ;)
Треће, ако се нешто не наводи експлицитно, може се тумачити по вољи и осећању читалаца, а то онда доводи до оваквих (погрешних) закључака као што су твоји.

Сваки усвојени Закон је званичан. Званичан језик Републике Србије је српски, а писмо ћириличко.
Опет: "Званично" се као термин не појављује НИГДЕ, ни у Уставу, ни у законима.
То је, у овом случају само - колоквијални термин.
 
Цитирам:

Ипак су се јављале и временом повећавале разлике у односу на изворно грчко писмо, тако даје настало посебно латинско писмо, иако је задржало знатну сродност с грчким, И у облику слова (великих), и у њиховом значењу, и у азбучном реду. У античко доба развила се латинска азбука од 23 слова, а у каснијим епохама из њих су изведена и укључена у међународну латиницу још три (диференцирањем l-Ј, V-U и спајањем удвојеног vv у W).

То је основна или општа латиница, и на њој се темеље сва савремена национална латиничка писма, међу којима и наше (испрва хрватско, касније српскохрватско); будући даје у енглеском правопису преузета неизмењена, можемо је звати и англо-латинском латиницом.
 
Ćirilicom se služe Oseti, Tadžici, Mongoli, Kirgizi, Kazakstanci, Uzbekistanci, Azerbejdžani, Abhazi. I mnogi drugi narodi i sve ćirilice su prilagođene njihovim jezicima.

Velika većina njih su muslimani ... tako da ćirilica nije striktno vezana za religiju.


.
Није везана за православље - па шта?
Велимировић је казао да од Словена ћирилицом пишу само православни.
 

Back
Top