Званично писмо државе

Које писмо по вама треба да буде званично у Србији ?

  • ћирилица

  • latinica

  • neko treće pismo...


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Potrebno je da i drugim korisnicima date reputaciju pre nego što je ponovo dodelite korisniku Пилипенда.Nisam razumeo da li su ovo reči koje su nestale Vukovom reformom?

Ne, nego su ilustracija da se particip u modernom jeziku može zamijeniti imenicom, pa se u izražajnosti, bar u načelu, ne gubi nešto presudno (ako se koriste potencijali jezika). U pogledu Karadžića, drugdje sam već naveo što držim da su ograničenja njegove reforme, no to je d(r)uga tema... https://forum.krstarica.com/showthr...A-SRRPSKOG?p=36276684&viewfull=1#post36276684
 
Dakle- većina se participa može zamijeniti imenicom. No, u nekim slučajevima to nije moguće, i to dovodi do petljavine u jeziku. Koliko je to Karadžićeva zasluga, o tom postoje podijeljena mišljenja. Kao primjer bih naveo poznati početak 1. Poslanice Korinćanima, 13 (Hvalospjev ljubavi). Naravno, glatkoća jezika se ne može svesti samo na taj jedan slučaj (i neke slične), budući da jezici s različitim padežima imaju veću elastičnost, u mnoštvu stvari, od drugih. Svejedno...


Srpski

http://www.hacbg.org/biblija/biblija.php?K=46&G=13

Ako jezike čovječije i anđelske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveči.

Ruski

https://www.biblegateway.com/passage/?search=1-е Коринфянам+13&version=RUSV

13 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я--медь звенящая или кимвал звучащий.

Engleski

https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+13&version=NIV

If I speak in the tongues[a] of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.

Talijanski

https://www.bible.com/bible/123/1CO.13.NR94

Se parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi amore, sarei un rame risonante o uno squillante cembalo.

Njemački

https://www.bible.com/bible/157/1CO.13.SCH2000

Wenn ich in Sprachen der Menschen und der Engel redete, aber keine Liebe hätte, so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle.

Slovenski

https://www.bible.com/bible/376/1CO.13.SJV

Ko bi govoril človeške in angelske jezike, ljubezni pa ne bi imel, sem brneč bron ali zveneče cimbale.

Latinski

https://www.bible.com/bible/823/1CO.13.VULG

Si linguis hominum loquar, et angelorum, caritatem autem non habeam, factus sum velut æs sonans, aut cymbalum tinniens.
.........
 
Stvar je u tom da se particip u novoštokavskome najčešće izražava imenicom. Napisat ću na srp. da ne miješam:

1. roditeljica

2. ovaploćenika

3. očovečenika

4. izvoleniku

Написаћеш на срп.? Па мајка му стара, је л’ толико тешко откуцати то српски до краја, рођени мој? :D
Шалу на страну, кад си се већ потрудио да откуцаш на срп, ајде буду љубазан па нам откуцај и упоредно на хрв. Баш сам радознао.
 
Ја сам се изненадио када ми је једна особа која је дошла из Русије рекла да је наш језик, србски, много сиромашан. На моје чуђење је додала да се то одмах види, да ту нема дилеме тј. недоумице.
А што се богатства два писма тиче, невероватно је колико је наш народ заведен, нико да мало размисли.
Osoba je dosla iz Rusije;)
Bila sam i ja u Rusiji, ali nisam to sve primetila:D
Ja znam, poznajem nemacki jezik, a posto i prevodim, a i volim jezicke zackoljice mogu reci da je srBski bas lep i bogat jezik u poredjenju sa recimo nemackim.
U nemackom ima reci i pojmova kojih u srpskom nema, al zato u srpskom ima najlepsih reci na svetu:heart: Nedma ih mnogo, al "razbijaju" lepotom.

Srpski ( a cenim da je tako sa svim slovenskim jezicima) nema konjuktiv i onda to sve mora da se opisuje nekim kondicionalom, a onda jezik gubi na sjaju i lepoti.
Ruski ima mnogo, ali zaista mnogo stranih reci, uglavnom iz nemackog, a to jel "ruzi" jezik.

- - - - - - - - - -

Više puta sam čuo da je Vukova reforma loša usluga srpskom jeziku. Nikada nisam čuo obrazloženje zašto? Čime je to Vuk naudio jeziku?

Čak sam postavljao i tu temu ali je ostala bez odgpvora.

Pošto smo tu blizu, možeš li da objasniš u čemi je to Vukov zločin?

Ja sam, pravo da ti kazem, to prvi put cula od Basare ( Pilipenda ga je vec pomenuo) i onda , a posto volim i cenim Basaru, stvarno
sam se zamislila da li je on u pravu, a ne moze da bude u pravu nikako jer smo i ti i ja, i on i svi mi nbaucili da citamo, pisemo bas
ovako kako je Vuk to zamislio. I hvala mu na tome ( Vuku, ne Basari;))

Ako te tema zanima uzmi ( to je za laike kao sto smo ti i ja) tanku knjizicu od Mese Selimovica "Za i protiv Vuka":)
i videces da mislis isto kao i Mesa.
 
Да мало илуструјемо тему.
Ово је (steinwurf entfernt) каменом можеш добацити, је л' тако Рејела? Од родне куће С. Мркалја. Ћирилица је била максимално заступлјена, чак
дућан једног швабе имао је натпис (Херман) ћирилицом. Моја баба је често упоређивала госпштину ријечима: „ једе из танјура као Ерманово штене.:)


hwa baby girl
 
APSOLUTNO se slažem sa Tasovcem.

Mada u ovim najavljenim merama Ministarstva kulture, ako se ne varam, nema elemenata zabrane upotrebe latinice. Cilj je samo favorizovanje upotrebe ćirilice kao zvaničnog pisma u Srbiji.
Takođe! Zato sam to i objavio.

Zvanično, latinica zaista nije zabranjena ali su notari dobili "nezvanično uputstvo" ili naredbu, da ne overavaju dokumente pisane latinicom.
 
Ja zaista ne mogu. Priznajem!

Па није то толико компликовано, мада се неки труде да покажу како јесте.
Ако ћирилицу треба штитити, онда је угрожена, ако је угрожена, онда је угрожена од некога или нечега.

Али најсмешније је кад кажу да се ћирилица мора неговати, вероватно мисле на мазање неким кремама или помадама.

Али сваком нормалном је јасно да је писмо ту да се њиме пише, и да ако се не пише тим већ другим писмом, то писмо је угрожено, и може се заштитити само тако што ће се писати тим, а не оним другим писмом.

Самим тим, та прича о некаквој заштити ћирилице, али не науштрб латинице је као кад хоћеш да направиш кајгану, а да не разбијеш јаја.

Дакле, крајње време је да се та мистификација изврне руглу, или ће да се пише ћирилицом, науштрб латинице, наравно, или ће ћирилица да се негује, и то по музејима и у старим књигама...
 
И то уопште није примарно ствар културе, као овај овде млати и скреће тему на погрешан колосек, ово је питање језичке норме пре свега, а она је питање поштовања своје традиције, питање је зашто толико деценија после распада језичке заједнице са Хрватима ми немамо још увек одређење према писаној норми која нам је дошла од њих.
 
ИЗ РУСИЈЕ У ШВАЈЦАРСКУ ЋИРИЛИЦОМ!

Наш сународник који живи и ради у Цириху, Швајцарска, током августа и септембра боравио је на одмору у Русији. Из Нижњег Новгорода је сам себи у Цирих послао овако исписану разгледницу да би одржао показну наставу о поступању хрватске поште са ћириличним пошиљкама из Србије, које враћају уз коментар „Забрањено писмо“. Шта стварно стоји иза оваквог поступања Хрватске мислим да не треба говорити. За разлику од Хрватске поште која води своје вишевековне ратове са Србима, швајцарска пошта се бави – уручивањем пошиљки. Непознат језик и писмо нису препрека. Мржња и знање не иду једно са другим.

RUSIJA SVAJCARSKA.JPG
 
ЗЛОУПОТРЕБА ЗНАЊА, ПРАВНИЦИМА ПРОТИВ ПРАВА!

Нацистички сејач смрти Јозеф Менгеле је имао чак два доктората – из антропологије и медицине. Он је пример злоупотребе људских знања у корист зла. Лекари су стекли врло висока знања из медицине да би могли да се посвете својој професији – лечењу људи и продужавању њихових живота. Међутим, постоје и лекари који су своја висока медицинска знања злоупотребили да би убили своје супруге да би са љубавницама наставили да „живе к'о људи“. Тачно су знали који отров да употребе а који обдукцијом не може бити откривен; тачно су знали који крвни суд да пресеку да би жртва што пре искрварила. Дакле, своје стручно знање су злоупотребили да би извршили злочин. Неки официри из конструкторских бироа и разних института су своја знања о развоју нових оружја у њиховим армијама злоупотребили ради личне материјалне користи упркос знању да саопштавањем тих техничких новина непријатељу чине издају, и своје земље доводе у ризике. Информатичари у банкама су највећи протеривачи ћирилице, па своје незнање и лењост „оправдавају“ – техничким разлозима! Они се потајно надају да неуки народ „неће знати за јадац“ и да ће „лећи на руду“.
Слично раде и правници у банкама у Србији. Правници, а поготово адвокати, су на лошем гласу у народу као људи, јер стручност им нико не оспорава, али народ за њих говори да зарађују на туђој невољи, несрећи, мукама. Сигурно знате онај виц о адвокатима оцу и сину, када је отац прекорео сина што је парничарима саветовао да једноставно посеку дрво на њиховој заједничкој међи, а које је било узрок њихових вишегенерацијских бесконачних парничења и непотребних трошкова због ангажовања адвоката: „Е, мој синко, то дрво је тебе отхранило и ишколовало“! Невероватно је како људи у нашим банкама гаје нетрпељивост према употреби ћирилице у банкарској документацији и платним картицама! Чак и у „Московској банци“ и „Сбербанци“! Као да су током школовања имали „специјални предмет“ – како мрзети ћирилицу! У банкама су правници добили специјална задужења како да изврдају коришћење ћирилице и како да их правничким марифетлуцима ослободе обавезе да користе ћирилицу. Све банке редом од Народне банке Србије па до последње домаће или филијале иностраних банака својим клијентима на њихово питање зашто не користе ћирилицу одговарају као по команди: „Обавеза коришћења ћирилице се односи на државне установе које врше јавну функцију, а банке не спадају у такве установе“! Нашли рупу у прописима. А и уставотворци и законодавци су се сами постарали да им „помогну у налажењу таквих рупа“!
 
ЗЛОУПОТРЕБА ЗНАЊА, ПРАВНИЦИМА ПРОТИВ ПРАВА!

Нацистички сејач смрти Јозеф Менгеле је имао чак два доктората – из антропологије и медицине. Он је пример злоупотребе људских знања у корист зла. Лекари су стекли врло висока знања из медицине да би могли да се посвете својој професији – лечењу људи и продужавању њихових живота. Међутим, постоје и лекари који су своја висока медицинска знања злоупотребили да би убили своје супруге да би са љубавницама наставили да „живе к'о људи“. Тачно су знали који отров да употребе а који обдукцијом не може бити откривен; тачно су знали који крвни суд да пресеку да би жртва што пре искрварила. Дакле, своје стручно знање су злоупотребили да би извршили злочин. Неки официри из конструкторских бироа и разних института су своја знања о развоју нових оружја у њиховим армијама злоупотребили ради личне материјалне користи упркос знању да саопштавањем тих техничких новина непријатељу чине издају, и своје земље доводе у ризике. Информатичари у банкама су највећи протеривачи ћирилице, па своје незнање и лењост „оправдавају“ – техничким разлозима! Они се потајно надају да неуки народ „неће знати за јадац“ и да ће „лећи на руду“.
Слично раде и правници у банкама у Србији. Правници, а поготово адвокати, су на лошем гласу у народу као људи, јер стручност им нико не оспорава, али народ за њих говори да зарађују на туђој невољи, несрећи, мукама. Сигурно знате онај виц о адвокатима оцу и сину, када је отац прекорео сина што је парничарима саветовао да једноставно посеку дрво на њиховој заједничкој међи, а које је било узрок њихових вишегенерацијских бесконачних парничења и непотребних трошкова због ангажовања адвоката: „Е, мој синко, то дрво је тебе отхранило и ишколовало“! Невероватно је како људи у нашим банкама гаје нетрпељивост према употреби ћирилице у банкарској документацији и платним картицама! Чак и у „Московској банци“ и „Сбербанци“! Као да су током школовања имали „специјални предмет“ – како мрзети ћирилицу! У банкама су правници добили специјална задужења како да изврдају коришћење ћирилице и како да их правничким марифетлуцима ослободе обавезе да користе ћирилицу. Све банке редом од Народне банке Србије па до последње домаће или филијале иностраних банака својим клијентима на њихово питање зашто не користе ћирилицу одговарају као по команди: „Обавеза коришћења ћирилице се односи на државне установе које врше јавну функцију, а банке не спадају у такве установе“! Нашли рупу у прописима. А и уставотворци и законодавци су се сами постарали да им „помогну у налажењу таквих рупа“!

Сигурно да у банкама има и лијених и неспособних информатичара, али нису они криви, а нарочито нису „највећи протјеривачи ћирилице”. Њих је (част изузецима) једноставно баш брига, а може им се. Није крива ни банка, крива је искључиво држава. Инспекција, куц-куц, шта је ово, немате ништа ћирилично, ајде затворите банку док то не ријешите, пријатно, довиђења. А може и другачије, нпр. они нису државна установа која врши јавну функцију па није њихова обавеза да користе службено писмо, дакле користе неслужбено, е па онда су им и сви уговори за кредите који су писани неслужбеним писмом – неслужбени, па молим лијепо.
Наравно, ово може да уради само држава, али не и Србија, тј. моћи ће и Србија чим поново постане држава.
 
Сигурно да у банкама има и лијених и неспособних информатичара, али нису они криви, а нарочито нису „највећи протјеривачи ћирилице”..


Из Ваших уста у божије уши! Све што предлажете да држава уради прихватам и подржавам. Када би се то спровело у дело ја бих први као ћириличар бацио копље у трње и посветио се само унуцима (и баби!). Без акције државе ћирилици нема спаса. Желим да образложим мој став о посебној одговорности информатичара, програмера, систем-администратора који по разним јавним установама уређују рачунарске мреже.

Ако је неки продавац поврћа на пијаци на посао дошао пијан, боже мој, преживели бисмо то. А замислите да возач аутобуса са путницима на посао дође пијан! Замислите да неки анонимни грађанин посетилац форумâ и друштвених мрежа не зна, или није заинтересован, или чак и не жели да свој рачунар оспособи да пише ћирилицом. Боже мој, и то бисмо преживели. А замислите да неки уређивач рачунарске мреже у некој јавној установи – банци, библиотеци, општинској управи, производној или трговачкој фирми, здравственој установи, пошти – не зна, или није заинтересован, или или чак и не жели да рачунари у његовој фирми могу да пишу ћирилицом! Последица је да те фирме, али и сви грађани који преко Интернета опште са тим фирмама постају таоци таквих људи, јер ће сви бити онемогућени да користе ћирилицу! Могућност или немогућност коришћења ћирилице није „приватно власништво“ и „ствар ћефа“ таквих програмера! Такве ствари првенствено зависе баш од тих „правилно распоређених“ џелата ћирилице. Да ли сте икад размишљали о томе да у целој Србији на поштама није могуће предавати телеграме на службеном писму – ћирилици?! А то је заиста наша стварност! У ХХI веку!

Године 2009. Народној канцеларији председника Републике (Тадића) електронском поштом сам послао ћирилични текст са примедбом да рачунари у најближем окружењу шефа државе нису оспособљени да шаљу и примају ћириличне текстове. Ево њиховог одговора (екран мог рачунара) и каснијег правдања (писмо НК удружењу ћириличара). Кривац за ову нечувену бруку је првенствено онај чији посао је био да оспособи рачунаре да користе службено писмо. Признајем да сам на њих посебно киван. У септембру исте године послао сам им питање за које сам сматрао да на њега неће моћи да избегну одговор. Одговорили су ми ћирилицом... Сваком од таквих „правилно распоређених“ би требало прво извући уши да би се пробудили.

1.jpg


2.JPG


3.jpg
 

Сличан случај се десио у пролеће ове године,кад малинару нису хтели да откупе сок од малина ѕбог етикете на ћириличном писму:

sporna-etiketa-830x0.jpg


- U meni je proradio srpski inat, nisam želeo da menjam nalepnicu. Ako neko neće da kupi jer je nalepnica na ćirilici, praviću samo onoliko koliko mogu da prodam sa takvom nalepnicom. Rešio sam, jedino što ću promeniti je sledeće, dodaću "Proizvedeno u Srbiji". Znam ja da nekoga ne zanima opstanak ćirilice, ali ovo su sokovi pravljeni po bakinom receptu, od malina koje se trudima da minimalno tretiram "hemijom". Idealno je da ovakav sok ima nalepnicu na ćirilici, da asocira na baku, tradicionalnu proizvodnju, na Srbiju gde se koristi ovo pismo - pojašnjava Draganić.

On podseća da se u Rusiji "hvatamo" za votku sa ruskom etiketom, u Francuskoj za sir i vino sa etiketom na francuskom, a u Srbiji bi trebalo valjda za domaći sok sa ćiriličnom etiketom.

http://www.telegraf.rs/vesti/srbija...lem-je-nastao-jer-su-etikete-na-cirilici-foto
 
Poslednja izmena:
Из Ваших уста у божије уши! Све што предлажете да држава уради прихватам и подржавам. Када би се то спровело у дело ја бих први као ћириличар бацио копље у трње и посветио се само унуцима (и баби!). Без акције државе ћирилици нема спаса. Желим да образложим мој став о посебној одговорности информатичара, програмера, систем-администратора који по разним јавним установама уређују рачунарске мреже.
(...)
Могућност или немогућност коришћења ћирилице није „приватно власништво“ и „ствар ћефа“ таквих програмера! Такве ствари првенствено зависе баш од тих „правилно распоређених“ џелата ћирилице. Да ли сте икад размишљали о томе да у целој Србији на поштама није могуће предавати телеграме на службеном писму – ћирилици?! А то је заиста наша стварност! У ХХI веку!
(...)
Кривац за ову нечувену бруку је првенствено онај чији посао је био да оспособи рачунаре да користе службено писмо. Признајем да сам на њих посебно киван.
Желио сам само да вашу разумљиву и оправдану љутњу и озлојеђеност усмјерим на право мјесто тј. да нагласим да то НИСУ програмери, систем-администратори и сл. Заиста није (и не треба да буде) у њиховој надлежности да бирају писмо које ће користити установа у којој раде.
Није чистачица крива што се у Дом здравља не може ући од смећа, крив је онај ко је није натјерао да то очисти. Не може се од сваке чистачице очекивати да се, сама од себе, брине о томе. Кад не ради како треба, опомене се, казни или на крају замијени оном која ће стварно очистити како треба. Дакле, да је нпр. министар телекомуникација назвао директора Поште и наложио да се ријеши слање ћириличних телеграма, онда би директор Поште то и тражио од својих „рачунараца” па, ако они то нису у стању, нашао би друге који то могу урадити. Познајем доста људи који и знају и хоће, али им „они одозго” то не дозвољавају, зато и наглашавам да се то „гробари ћирилице” заиста не може упућивати њима. Надам се да сам сад био потпуно јасан.

Узгред, ево један лични примјер (допашће вам се, знам). ;)
Својевремено сам позван да урадим једну заједничку базу података за неко струковно удружење у СРЈ. Питао сам власника да ли жели ћириличну или латиничну базу (или обе). Он ме зачуђено питао зар може ћирилица. Наравно да може, рекох, могу сва европска писма (и многа ваневропска). Одушевио се јер је иначе љубитељ ћирилице, али ето, ко зна зашто, мислио је да то не може. Е сад, да је он изричито тражио латиничку базу, ко би ту био „крив”, он или ја?
Но, добро, одлучено је (на моје задовољство) да база буде ћирилична (уносили су се само основни подаци као нпр. име и презиме, адреса, телефон и сл.) с циљем да се та база може претраживати по подспецијалностима, градовима и сл. Пред крај посла, зове ме и каже да имамо проблем са неколико тврдоглавих. Колико се сјећам, пар Мађара и један Хрват из Београда и Новог Сада и 4-5 Шиптара из Црне Горе су изричито захтијевали да им подаци буду латинични, Шиптари су чак инсистирали на свом писму, дакле не чак ни латиница српског језика него њихова јер, Боже мој, само тако написано су они, кад се то напише ћирилицом то више није њихово име и сл. будалаштине. Он им је рекао да је база замишљена као ћирилична и та ће једино ћирилична и бити, али запријетили су му тужбама због угрожавања шта знам више чега, а њему се није заоштравало. Био је видно љут, испсовао се и питао ме шта ћемо с њима. Сјетих се у трену и рекох да их замоли да свој образложени захтјев пошаљу писмено, а ми ћемо удовољити њиховој жељи. Погледао ме је разочарано јер је очекивао да можда ипак постоји неко њему милије рјешење, а онда сам ја само додао да ћу све њихове податке унијети латиницом, а претрага ће бити искључиво ћирилична. Тако ће они добити своје писмо на ком су толико закерали, али их нико жив у бази неће моћи наћи као да и не постоје. Кад схвате да их у бази пректички нема, имамо писмено да су обавијештени да је база ћирилична, а ипак су захтијевали латиницу па су је на властити изричит захтјев и добили. Упитао ме је само: „Виски или домаћа?”. Наравно, одабрао сам домаћу. :D
 
Највећи проблем ћирилице је то што у данашње време и у информатичкој ери цивилизације људи напросто немају потребу да пишу/куцају ћирилицом осим из неких емотивних разлога. А то заједно са општом јавном употребом латинице свуда око нас умногоме утиче на навике људи.

Просечан човек гледа на ово питање са практичне стране а она намеће да у савременом окружењу у коме се свакодневно користи енглески у претрагама и уопште латиница у разним програмима, игрицама итд. да увек негде под прстима мора да има латиницу без обзира на све. А с обзиром да српском латиничном тастатуром може да се функционално пише и енглески и српски језик без икаквих пребацивања са једног на друго писмо, маса људи једноставно бира ту опцију као лакшу.
Говорим о ставу апсолутне већине, не мом личном.

А још један али битан проблем ћирилице су ћирилорасисти (које виђамо и на овој теми, као и њихов утицај на исту).
 
Највећи проблем ћирилице је то што у данашње време и у информатичкој ери цивилизације људи напросто немају потребу да пишу/куцају ћирилицом осим из неких емотивних разлога. А то заједно са општом јавном употребом латинице свуда око нас умногоме утиче на навике људи.

Просечан човек гледа на ово питање са практичне стране а она намеће да у савременом окружењу у коме се свакодневно користи енглески у претрагама и уопште латиница у разним програмима, игрицама итд. да увек негде под прстима мора да има латиницу без обзира на све. А с обзиром да српском латиничном тастатуром може да се функционално пише и енглески и српски језик без икаквих пребацивања са једног на друго писмо, маса људи једноставно бира ту опцију као лакшу.
Говорим о ставу апсолутне већине, не мом личном.

А још један али битан проблем ћирилице су ћирилорасисти (које виђамо и на овој теми, као и њихов утицај на исту).

Пребацивање са једног на други кодни распоред је лако направити, ако неће држава, можеш сам, наравно нико није дужан да то ради сам, као што нико није дужан да брани ћирилицу од државе која је полако али сугурно замењује.

Али постоји оно што се зове инат, не дозвољавам да ме држава прави имбецилом, смета ми то лицемерје и жалопојке, одвратно ми је то стављање ћирилице у Устав и Законе, а да се елементарне ствари нису направиле да се ћирилица приближи обичном човеку, почевши од слова на тастерима па преко програма у државним службама.

О младим нараштајима и њиховом васпитавању да и не причамо..

И тако испадосмо ми који ово гледамо и не желимо да савијемо кичму пред неправдом, испадосмо ћирилофашисти, како ти кажеш, а д аје ово нормална земља овде би се најнормалније пислао ћирилицом, и никоме не би падао на памет тај израз, ћирилифашисти, мислим шта су онда Бугари, Руси, или чак Македонци?
 
одвратно ми је то стављање ћирилице у Устав и Законе, а да се елементарне ствари нису направиле да се ћирилица приближи обичном човеку
И за мене је то лицемерно. Због тога сам раније и рекао да сам за то да се или закон о ћирилици као једином званичном писму спроведе у дело или да се српска верзија латинице прогласи за званично писмо у Србији и да знамо на чему смо и како да пишемо.
Ово сада је конфузно јер нема правог стандарда по питању писма.
шта су онда Бугари, Руси, или чак Македонци?
Они свој језик не могу да пишу никако другачије него ћирилицом, чак и да хоће, јер немају стандардизовано било које друго писмо за њихова слова као што ми имамо у случају латинице.
Да српски језик нема по једно латинично слово за свако српско ћирилично, и Срби би писали ћирилицом на интернету као Македонци и обрнуто, да Македонци имају латинична слова за свако њихово ћирилично, и они би на интернету писали латиницом.
 

Back
Top