Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Pa kaže :
I sada si ovde, ti
centar mojih misli
u meni, sva moja disanja
i volja bez granica
ti, koja si mi već
jedna osveta* ...
jako je teško dijalekt prevoditi a da u našem jeziku, ipak ima neki smisao !
Naprimer : " * u napolitansko - kalabreze dijalektu, u kome je tekst i pisan ... > una rivicita <
može značiti osveta ali isto tako može biti i krivca ! Pa sad' ... svako nek' tumači kako mu paše
Svejedno, “muziko” ... potrefi ti u sam centar !!!
>> Adesso tu << je moja najomiljenija Erosova kancona. Tamna posla, da druge nisu predivne ali ova, nekako mi je godinama ... k'o >buva u uvu< .
Tvoj post je čista 10_ka ali i telepatija ... jer i ja htedoh večeras .... da okačim to isto
Grazia molto Signore - questo tutto... non per credere !! ...
Još jednom hvala ... rekoh, moja takođe omiljena !
U osnovi, kompletna italijanska muzička scena od San Rema po do ...mnogo čega drugog,
još onomad je "popločala" a Boga mi na kraju i betonirala našu zabavnu muziku.
Raniji šlageri, po koje čijim festivalima od - Opatije pa do - Beograda su svi imali primesu
italijanske kanzone.
Pok. majka mi je pričala, da se tada prvo gled'o San Remo a onda u proleće je bio beogradski festival
i malte ne ... svaka druga pesma je bila plagijat.
Međutim, meni sve to ni danas ne bi ništa smetalo jer ta romanska "magistrala" je čista poezija
Laura mi baš "ne "leži na srcu" ali zato ova naturalizovana, belgijska dušica ...
Pa , francuski joj je (po majci) maternji
I, istini za volju, posle pok. Hjustonke za sada ne prevaziđeni
" Neko voli popa - a neko - popadiju !" ... A ja voleM oba "cvaj"
DA SE SMRZNEŠ ....