Zašto ne reći: zaista vaskrse?

  • Začetnik teme Začetnik teme Paula
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Paula

black cat
VIP
Poruka
38.748
Uvek se pitam zašto ljudi kažu Hristos Voskrese, vaistinu voskrese, ljudi se bune kažu vaskrese, voskrese, voskrs, vaskrs, vaistinu, voistinu, vajstinu itd.. dakle, slamaju jezik ili govore nekim starim jezikom koji više nema smisla?

Zašto jednostavno ne reći savremenim jezikom :
-Hristos vaskrse !
-Zaista vaskrse !

Da se primetiti da je patijarh Porfirije takođe napisao Hristos vaskrse ! Dakle, savremeni jezik.
jer... to nisu neke magične reči, zar ne ? Evo dole sam zakačila čestitku RTSa, isto kaže vaskrse.
Mnogo veća greška je reći ako to i ne veruješ.
I onda odgovor logičan je "zaista vaskrse", ko još danas kaže" vaistinu" kad hoće da kaže zaista?

I drugo pitanje. Ona varijanta Srećan uskrs (od uskrsnuće), ili Srećan vaskrs (od vaskrsenje), mnogo poštenije ako nisi sasvim siguran, tj ako si agnostik a ipak želiš biti ljubazan? Što da ne? Šta mislite?



Uskrs-01.jpg
 
Poslednja izmena:
vaistinu, uistinu je jaci pojam od zaista - samo zato
znači, potrebno je jače iskazati veru? Zaista znači zaista, tj tako je. A niko ne kaže uistinu, doduše arhaičan izraz.
Msm, ako sam ja osoba koja ne voli da preteruje sa svojim iskazima, tj Bog mi poznaje srce, nije važno da li ću da kažem jačim izrazom ili slabijim?
Jel to stvar ukusa?
 
znači, potrebno je jače iskazati veru? Zaista znači zaista, tj tako je. A niko ne kaže uistinu, doduše arhaičan izraz.
Msm, ako sam ja osoba koja ne voli da preteruje sa svojim iskazima, tj Bog mi poznaje srce, nije važno da li ću da kažem jačim izrazom ili slabijim?
Jel to stvar ukusa?
e, neka bude da ja mozda gresim, nisam ja sveznajuci - bolje tako... A MOZDA SI TI I U PRAVU, mada ja ne mislim da je to od neke velike vaznosti, moze bitI DA SE VAISTINU ODOMACILO
 
Čini mi se kao pokušaj da se zvuči "tradicionalnije", u arhaičnoj crkvenoslovenskoj varijanti.

Meni ne smeta ništa, osim ako ne pomešaju babe i žabe pa ispadne potpuno nepravilno "vaistinu vaskrese".

Znači na "Hristos voskrese" odgovoriti "Voistinu voskrese", a na "Hristos vaskrse" - "Vaistinu vaskrse!"

"Vaskrese" uvek izbegavati, kao i mešanje ruskoslovenskog i srpskoslovenskog.
 
Uvek se pitam zašto ljudi kažu Hristos Voskrese, vaistinu voskrese, ljudi se bune kažu vaskrese, voskrese, voskrs, vaskrs, vaistinu, voistinu, vajstinu itd.. dakle, slamaju jezik ili govore nekim starim jezikom koji više nema smisla?

Zašto jednostavno ne reći savremenim jezikom :
-Hristos vaskrse !
-Zaista vaskrse !

Da se primetiti da je patijarh Porfirije takođe napisao Hristos vaskrse ! Dakle, savremeni jezik.
jer... to nisu neke magične reči, zar ne ? Evo dole sam zakačila čestitku RTSa, isto kaže vaskrse.
Mnogo veća greška je reći ako to i ne veruješ.
I onda odgovor logičan je "zaista vaskrse", ko još danas kaže" vaistinu" kad hoće da kaže zaista?

I drugo pitanje. Ona varijanta Srećan uskrs (od uskrsnuće), ili Srećan vaskrs (od vaskrsenje), mnogo poštenije ako nisi sasvim siguran, tj ako si agnostik a ipak želiš biti ljubazan? Što da ne? Šta mislite?



Uskrs-01.jpg

stariji ljudi imaju običaj da kažu - Za isto vaskrse !

zamenica sa vaistinu, za istinu (vaskrse)
 
pokusavaju da se prave veci vernici nego sto jesu

kao sto i popovi koriste staroslovenski da bi zvucali uzvisenije , tako i vernici

nece da udju u sustinu , da budu dobre osobe , lakse ovakav vid propagande sebe
ja mislim da je većina ljudi prosto zbunjeno i šta su načuli to i kažu..
ako je već patrijarh počeo kako treba da govori vaskrse, to je od vaskrsenje, dakle reč koju koristimo da kažemo da je neko vaskrsao iz mrtvih, savremena, uskoro će to da postane normalno i ti arhaični izrazi će da nestanu
 
Što me podseti na mog bivšeg, naime pre 15tak godina mi se sankali po cičoj zimi negde po selima Zlatiborskog kraja i sad on je baš ateista, i kada smo sreli jednog čiču viče on nama "pomoz Bog", a on mu odgovara "hvala, dobar dan".. hehe, ja mu kažem pa šta ti teško da mu odgovoriš "Bog ti pomogao", pa kaže ja ne verujem kako to da mu kažem.. Msm, šta znam, neko ne želi da kaže nešto u šta ne veruje, a opet dođe mu kao pristojno
 
Pa šalim se malo. To mi je nešto najgore što sam mogla da simislim..

Primećujem da ljudi poslednjih godina kažu ''srećan uskrs''. Valjda su zbunjeni
time šta je pravilno voskrese, vaskrse i slično, pa im je tako lakše.
To je zapadna varijanta naime to kažu Katolici. Ali i ja mislim da bi trebalo i kod nas da se odomaći, kao što sam i navela u uvodnom postu. Ako neko nije siguran ili je ateista a želi nekome da odgovori, da bude ljubazan, mislim da je sasvim ok reći Srećan vaskrs. I ne bi niko trebalo da im zameri na tome.
 
Što me podseti na mog bivšeg, naime pre 15tak godina mi se sankali po cičoj zimi negde po selima Zlatiborskog kraja i sad on je baš ateista, i kada smo sreli jednog čiču viče on nama "pomoz Bog", a on mu odgovara "hvala, dobar dan".. hehe, ja mu kažem pa šta ti teško da mu odgovoriš "Bog ti pomogao", pa kaže ja ne verujem kako to da mu kažem.. Msm, šta znam, neko ne želi da kaže nešto u šta ne veruje, a opet dođe mu kao pristojno
ja kazem , lakse nego da objasnjavam , nista mu nece znaciti, cak se moze naci uvredjen

bog ti pomogao , zaista vaskrsnu , zaista se rodi

ili u sali - blago njemu , kolika je beba ...
 

Back
Top