tlacnivaljak
Zainteresovan član
- Poruka
- 228
Najpoznatiji prevod Biblije na latinski jezik je Vulgata (“obična”), nastao krajem četvrtoga veka. Rimski papa Damaskus I. je 382. godine zamolio svoga teološkog savetnika Sofronija Euzebija Jeronima (kasnije poznatog kao svetoga Jeronima, rođenog u Stridon (Štrigova) severnoj Dalmaciji) da izvrši reviziju postojećeg teksta Itale i da ga standardizuje u skladu sa “pravim” grčkim tekstom - izvornikom, kao i da prevede Stari zavet koristeći izvorne jevrejske tekstove.
Kak gledite na ovega dole Lucifer /Danica ?????
Tekst iz NZ :
19 I tako nam je sad čvršća proročka riječ, i dobro činite, što pazite na nju kao na svjetiljku, koja svijetli u tamome mjestu, dok dan ne osvane, i Danica se ne pomoli u srcima vašim. 2 Petrova 1
VULGATA :
Epistula beati Petri apostoli II
http://www.intratext.com/IXT/LAT0001/_PZF.HTM
19 et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris
????
Kak gledite na ovega dole Lucifer /Danica ?????
Tekst iz NZ :
19 I tako nam je sad čvršća proročka riječ, i dobro činite, što pazite na nju kao na svjetiljku, koja svijetli u tamome mjestu, dok dan ne osvane, i Danica se ne pomoli u srcima vašim. 2 Petrova 1
VULGATA :
Epistula beati Petri apostoli II
http://www.intratext.com/IXT/LAT0001/_PZF.HTM
19 et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris
????
Poslednja izmena: