Vodič kroz Skill Assessment

meni je CPA-revizori/raconovodje assesment body, bas se i nisu nesto ubili sa objasnjenjima. OK, najlakse mi je da posaljem overene kopije na srpskom i prevod na engleski od ovlascenog prevodioca. to mi je doduse malo cudno - kako znaju da je prevod dobar? plus, kod njih pise da ti daju potvrdu da su primili dokumeta i da ti traze dodatna mejlom ukoliko su neophodna, nisam videla da za to traze novac. znaci, poslacu ono sto je na spisku (koji je jako opste prirode i nemam nikakav checklist) + ono sto smatram da je bitno (ta overena kopija pasosa npr). mada opet, meni nigde na potvrdama od faxa ne pise da sam ja ta i ta tim imenom i prezimenom sa odredjenim brojem pasosa ili licne karte. kako znaju da to nije moja komsinica koja se zove isto kao i ja? trazicu da mi na potvrdu faxa dodaju LIB iz licne karte pa cu i LK da kopiram i overim, zajedno sa pasosem?
 
meni je CPA-revizori/raconovodje assesment body, bas se i nisu nesto ubili sa objasnjenjima.

Napiši im mail ako nisi sigurna u nešto. Nemoj da nagađaš bilo šta, u najboljem slučaju možeš izgubiti vreme...

OK, najlakse mi je da posaljem overene kopije na srpskom i prevod na engleski od ovlascenog prevodioca. to mi je doduse malo cudno - kako znaju da je prevod dobar?

Ako je prevod loš na tvoju štetu, tako će i biti - mogu ti odugovlačiti ili odbiti prijavu. Ako je prevod bolji nego što bi trebalo, onda te opet mogu odbiti. Ne taj CPA, kod njih će verovatno proći bilo šta što pošalješ, nego kod DIAC-a. Oni ponovo provere to što je slato za skill assessment, a pored toga imaju ljude poreklom iz ovih krajeva koji rade na našim slučajevima, tako da je vrlo verovatno da će ti neko čitati i originale na Srpskom, pored tih prevoda.

kod njih pise da ti daju potvrdu da su primili dokumeta i da ti traze dodatna mejlom ukoliko su neophodna, nisam videla da za to traze novac. znaci, poslacu ono sto je na spisku (koji je jako opste prirode i nemam nikakav checklist) + ono sto smatram da je bitno (ta overena kopija pasosa npr).

Zvuči neverovatno da na traže pare za assessment.

meni nigde na potvrdama od faxa ne pise da sam ja ta i ta tim imenom i prezimenom sa odredjenim brojem pasosa ili licne karte. kako znaju da to nije moja komsinica koja se zove isto kao i ja? trazicu da mi na potvrdu faxa dodaju LIB iz licne karte pa cu i LK da kopiram i overim, zajedno sa pasosem?

Ne LIB. Na svim tim diplomama, potvrdama i uverenjima mora da stoji datum rođenja i JMBG, koji su i u pasošu. Tako je kod mene. Ako toga nema na potvrdama, to je neozbiljno od strane fakulteta.
 
Da li neko zna može li za assesement samo diploma od srednje škole bez svijedočanstava od sve četiri godine?
Da malo pojasnim: Prve dvije godine sam završio u Krajini koja više ne postoji, pošto sam u žurbi odlazio nisam ponio svijedočanstva, a treću i četvrtu sam završio u Nišu(svjedočanstva su se negdje zagubila :( tokom seljakanja, pokušavam da kontaktiram školu već mjesecima, mejlom i telefonom i nikad se niko ne javlja. Ne bih baš da idem do Niša, a da na kraju ne napravim ništa. :dash:
 
Da se malo požalim, možda nekom bude korisno...

U brošuri o skill assessment-u za Engineers Australia stoji:

"Proper certification should appear on each page to be certified, and should show:
(a) the signature of the person certifying the document and the date of signing
(b) the name of the person certifying the document. This should be clearly printed or evident in the official stamp
(c) the contact details of the person certifying the document. This MUST be provided and may be a business address, telephone number or e-mail address, and
(d) where possible, an official stamp indicating the status of the person certifying the document, ie. Justice of the Peace, Commissioner for Oaths, Notary Public
(e) a statement "I certify this to be an identical copy of the original document, which I have sighted", or similar wording
(f) Where the name, status and contact details are in a foreign language, an English language translation of these three details needs to be provided."

Znači na svakoj strani koja se overava mora da stoje zvanični pečat, ime, potpis, datum i izjava. A ovde se to stavlja samo na poslednjoj strani, dok se na ostalim udaraju samo mali pečati. I tako ja dođem u Opštinu da mi ponovo overe te dokumente na svakoj strani. Kažem ja to šalteruši, a ona će meni: "Kod nas se ovako overava" i neće da overi svaku stranu. I sada ja moram svaki dan da nosim po jedan papir ili da ih overavam u raznim institucijama, kako bi mi svaki imao sve potrebno. Ili skoro sve. Overa suda ne sadrži kontakt detalje, a pečat opštine nema štampano ime službenika. I o svemu tome moram da napišem Australijancima izjavu. Ludilo :confused: .
 
Ne overava se svaka strana. Overava se samo poslednja u skupu dokumenata, a na svaku stranu se lupi mali pecat opstine u donjem desnom uglu . Opusti se, to je ok ;)

Odnesi jedan dan obrazovanje, drugi radno iskustvo i tako :)

Meni je proces overe trajao dve, tri nedelje, vise se i ne secam :)

plus sto moram jos i ove platne listice i jos neka dokumenta sad da overavam, ali dobro, sta ces, imace to smisla jednog dana ;)
 
Da se malo požalim, možda nekom bude korisno...

U brošuri o skill assessment-u za Engineers Australia stoji:

"Proper certification should appear on each page to be certified, and should show:
(a) the signature of the person certifying the document and the date of signing
(b) the name of the person certifying the document. This should be clearly printed or evident in the official stamp
(c) the contact details of the person certifying the document. This MUST be provided and may be a business address, telephone number or e-mail address, and
(d) where possible, an official stamp indicating the status of the person certifying the document, ie. Justice of the Peace, Commissioner for Oaths, Notary Public
(e) a statement "I certify this to be an identical copy of the original document, which I have sighted", or similar wording
(f) Where the name, status and contact details are in a foreign language, an English language translation of these three details needs to be provided."

Znači na svakoj strani koja se overava mora da stoje zvanični pečat, ime, potpis, datum i izjava. A ovde se to stavlja samo na poslednjoj strani, dok se na ostalim udaraju samo mali pečati. I tako ja dođem u Opštinu da mi ponovo overe te dokumente na svakoj strani. Kažem ja to šalteruši, a ona će meni: "Kod nas se ovako overava" i neće da overi svaku stranu. I sada ja moram svaki dan da nosim po jedan papir ili da ih overavam u raznim institucijama, kako bi mi svaki imao sve potrebno. Ili skoro sve. Overa suda ne sadrži kontakt detalje, a pečat opštine nema štampano ime službenika. I o svemu tome moram da napišem Australijancima izjavu. Ludilo :confused: .

Skoro sam zavrsio assessment kod Engineers Australia i ovo su moja iskustva:

Sto se tice overe dokumenata nisu tako striktni kao sto izgleda iz ovih uputstava. Ja sam overio kopiju diplome u Prvom osnovnom sudu (sa apostilom) i naravno, nisu hteli da mi stave kontaktne detalje. Poslao sam mail EA, i odgvorili su mi da ako fale kontakt detalji, mogu da ih stavim na dodatnom papiru. Odstampao sam deo sa njihovog web site na engleskom gde se vide adresa i telefon suda i to prilozio sa aplikacijom . Inace, da se ne bih smarao sa dodatnim overavanjem, na faksu sam izvadio potvrdu o polozenim ispitima (samo spisak ispita i ocene)i poslao im original sa prevodom (dakle nisam slao dodatak diplome koji je mnogo opsirniji).

Overenu kopiju pasosa sam radio u inostranstvu, overene su mi dve strane na pasosu (pocetna strana sa svim podacima i sledeca, gde mi je bio deo o produzenju pasosa). Kontakt detalji su bili samo na jednoj strani. Isto sam se brinuo da to moze biti problem, ali proslo je ok. Isto tako, potvrdu o radnom iskustvu poslao sam u originalu na engleskom, bez overavanja,

Preporucio bih ti da kada posaljes aplikaciju redovno saljes onaj status mail. Kada vidis da je datum kada su ti primili aplikaciju prosao, posalji im mail i pitaj ih da li je tvoja aplikacija vec obradjena. U mom slucaju, odgovorili su mi da fale rezultati IELTS iako sam ranije dobio potvrdu mailom da su stigli. Ispostavilo se da ako ima nekih problema u aplikaciji salju pismo o tome postom, a ne emailom. Medjutim, ako im ti posaljes email, odgovorice ti emailom sta ti fali, i time mozes ustedeti mnogo vremena. Meni su isti dan stigla dva pisma iz EA, jedno da mi fali IELTS, i drugo positive assessment :-)
 
Naša administracija je toliko dobra da meni u ličnoj za mjesto rođenja piše Bilach umjesto Bülach. Uz obrazloženje da to slovo ne postoji kod nje u kompjuteru, kad sam joj pokušao objasniti ispao sam najcrnji na svijetu, pobogu valjda ona zna koja slova ima u svom kompjuteru.

Tako da me i sama pomisao, da moram tražiti kod njih raznorazne papire i ovjere, dovodi do ludila
 
;) A kako ces tek poludeti kad otkrijes da i preko planete u zemlji za koju svi mislimo da je super napredna dok ne odemo administracija pravi greske. Cek da pocnes da im spelujes samo prezime i ime svaki dan. Srecom nisu zasticeni staklom salterskim, nego se gledate fino oci u oci, pa onda lepo zamolim za olovcicu pa im sam ispisem sta treba, da ne pogrese. A telefonom kad se speluje, jos manje sanse su da bude zapisano u istom obliku... :D
I naravno takodje pisu samo "svojim" slovima.
 
Poslednja izmena:
;) A kako ces tek poludeti kad otkrijes da i preko planete u zemlji za koju svi mislimo da je super napredna dok ne odemo administracija pravi greske. Cek da pocnes da im spelujes samo prezime i ime svaki dan. Srecom nisu zasticeni staklom salterskim, nego se gledate fino oci u oci, pa onda lepo zamolim za olovcicu pa im sam ispisem sta treba, da ne pogrese. A telefonom kad se speluje, jos manje sanse su da bude zapisano u istom obliku... :D
I naravno takodje pisu samo "svojim" slovima.
Sve je to ok ali onda se piše umjesto "ü" piše "ui" umjesto "ö" oe, umjesto "ä" ae i tako dalje. Pa ako ne znaju trebaju prihvatiti savjet od nekoga ko zna zar ne?
Ali ne ona odmah skoči oće da me ugrize otkud meni pravo da joj kažem tako nešto pa ona zna na čemu zvijezde stoje ... i onda ja naravno puknem i otjeram je u 3 i kažem piši šta oćeš, a ni to Bilach ne bi znala napisati da joj nisam rekao kako se čita :D
 
TRA uglavnom ima standardne procedure standardnog trajanja, sto je bilo 4-5 nedelja onomad. Promene propisa su napravili prilicne guzve kod njih u toku prosle godine, tako da se cekalo i 3-4 meseca. Krajem godine se to vratilo u normalu, tako da sam sledeci sertifikat opet dobio za mesec-mesec i po. Kako je u ovom trenutku, ne znam.
 
TRA uglavnom ima standardne procedure standardnog trajanja, sto je bilo 4-5 nedelja onomad. Promene propisa su napravili prilicne guzve kod njih u toku prosle godine, tako da se cekalo i 3-4 meseca. Krajem godine se to vratilo u normalu, tako da sam sledeci sertifikat opet dobio za mesec-mesec i po. Kako je u ovom trenutku, ne znam.
Super, hvala!
Moram postaviti još jedno možda glupo pitanjce. Za TRA traže dokaz o 3 godine radnog iskustva
(• Evidence of 3 years full-time paid employment at the required skill level for your nominated occupation with at least 12 months employment in the 24 months prior to application.)

Da li to znači da mi ne trebaju papiri od prethodne firme u ovom momentu ili je fazon tipa što više iskustva lakše dobiješ priznavanje struke?
 
Jao, banderas :). Rekao sam vec da vise nije pouzdano pitati me oko emigracije, em se promenila pravila, em sam poceo polako da zaboravljam - e sad se to i potvrdjuje. Elektricari su posebna sorta...

Kad si me vec naterao :-) da pogledm TRA sajt - eeee sve se promenilo.Applicant Guidelines od 7 strana sad imaju 27, i toliko je sada fino prosireno, da mogu samo srecu da ti pozelim, da posaljes sto vise mozes i nadas se dobrom. Kad to prodjes, i posle dobijes vizu, zelis li da radis u toj struci?

Za osnove kako proci TRA za elektricara, pretrazi moje stare postove (zao mi je nemam pojma kad sam ih napisao hiljadu, sumnjam da to neko radi umesto mene) i zabavljaj se, plus ima jos nekoliko zanatlija koji su to radili... ebem li ga sad zaboravih im nadimke ;)
 
Jao, banderas :). Rekao sam vec da vise nije pouzdano pitati me oko emigracije, em se promenila pravila, em sam poceo polako da zaboravljam - e sad se to i potvrdjuje. Elektricari su posebna sorta...

Kad si me vec naterao :-) da pogledm TRA sajt - eeee sve se promenilo.Applicant Guidelines od 7 strana sad imaju 27, i toliko je sada fino prosireno, da mogu samo srecu da ti pozelim, da posaljes sto vise mozes i nadas se dobrom. Kad to prodjes, i posle dobijes vizu, zelis li da radis u toj struci?

Za osnove kako proci TRA za elektricara, pretrazi moje stare postove (zao mi je nemam pojma kad sam ih napisao hiljadu, sumnjam da to neko radi umesto mene) i zabavljaj se, plus ima jos nekoliko zanatlija koji su to radili... ebem li ga sad zaboravih im nadimke ;)
Znači tako, naravno kod mene sve mora da bude komplikovano :) kad ja završim vratiće oni to opet na 7 strana.
Da li želim da radim u struci? Naravno em volem em sam odličan u tome (popravka, šemiranje, projektovanje) znam i na banderu :D al mi nije prioritet, mada je bolje tamo na banderi nego ovdje za računarom, a da vidiš tek kako odlično štemam...:udriglavu:

Što se tiče posla nisam probirač, ne stidim se posla dok je pošten radio bi za početak bilo šta, a poslije. Ček da prvo dođem a onda ću o poslu :whistling:
 

Back
Top