Pravi Vlah
Iskusan
- Poruka
- 5.024
Одлична опаска!Иначе, косооки Куман је нека врста плеоназма.
У овом случају плеоназам служи да потрвђује моје порекло.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Одлична опаска!Иначе, косооки Куман је нека врста плеоназма.
Нити сам ја покушао да сва та имена порумуним нити је свет прост како га ти представљаш.Dokazo je da je bezveznjak jer svakog Srbina (Dežulović, Kožul, Mamula) i Poljaka (Sekula, Sekulowsky) pokušava da porumuni, sve dok ne dođe do krimosa. Onda važe neka druga (rezervna) lingvistička pravila.
Ваљда си чуо за римског цара Калигулу (Caligula)? Примио је надимак као дете док је био сам оцем Германикусом у Германији. На латинском caliga значи легионарева обућа, a caligula је мала легионарева обућа. Ето ти пример наставка -ula као диминутива.Dokazo je da je bezveznjak jer svakog Srbina (Dežulović, Kožul, Mamula) i Poljaka (Sekula, Sekulowsky) pokušava da porumuni, sve dok ne dođe do krimosa. Onda važe neka druga (rezervna) lingvistička pravila.
Jesi ti čuo za kaljige, kaljače i kad se ukaljaš u blato tj. kal iliti kaljugu?Ваљда си чуо за римског цара Калигулу (Caligula)? Примио је надимак као дете док је био сам оцем Германикусом у Германији. На латинском caliga значи легионарева обућа, a caligula је мала легионарева обућа. Ето ти пример наставка -ula као диминутива.
https://en.wikipedia.org/wiki/Caligula
А шта кад не корачаш кроз блато?Jesi ti čuo za kaljige, kaljače i kad se ukaljaš u blato tj. kal iliti kaljugu?
✧ prasl. i stsl. kalъ (rus. kal, polj. kał) ← ie. *keh2lo-: taman (lat. caligo: magla, skr. kālas: crnkast)
Ne izmišljaj. Zvanična etimologija - "nepoznato":А шта кад не корачаш кроз блато?
Е мој пучки етимологисте.
calx
feminine noun III declension
View the declension of this word
1 heel
2 spur
3 (dog) pad
4 forefeet
5 kick
6 (beam) butt
https://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?lemma=CALX100
Примећујем твоју навику да што већу глупост постављаш, тим већи је размер слова којим пишеш.
глупост
Никоме сем теби није пало на памет да повезује caliga са каљати.Pogledajte prilog 1577253
^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
"Caliga: Etymology is unknown"
Pogledajte prilog 1577254
Pogledajte prilog 1577255
Mai marii a komunităcilor sănt datori a înkunošcinca numai de kât întrun kip potrivit pe komunităcile despre eširea a fiešce kăruia din foile ačestea, ši a griži ka tot omu să vie la kunošcinca ačestor foi, în toată întâmplarea ačeste foi au a se espune 15. zile în kasa komunitâcii spre înkunošcincarea fiešce kâruia, iar după ačea au a se aduna, ši a se păstra la lok sigur.Nemoj. Ima elemenata slovenskog jezika, ali... "čist" nije ni izdaleka.
Kad smo kod reči blato, to je jedna od retkih reči (mada se u poslednje vreme radi na ponovnoj obradi svih etimologija reči balkanskih naroda, te je broj reči daleko veći) koja je tračkog porekla i održala se do danas.Jesi ti čuo za kaljige, kaljače i kad se ukaljaš u blato tj. kal iliti kaljugu?
✧ prasl. i stsl. kalъ (rus. kal, polj. kał) ← ie. *keh2lo-: taman (lat. caligo: magla, skr. kālas: crnkast)
Kada se krenulo sa relatinizacijom rumunskog jezika? Uz prelazak na latinicu?Mai marii a komunităcilor sănt datori a înkunošcinca numai de kât întrun kip potrivit pe komunităcile despre eširea a fiešce kăruia din foile ačestea, ši a griži ka tot omu să vie la kunošcinca ačestor foi, în toată întâmplarea ačeste foi au a se espune 15. zile în kasa komunitâcii spre înkunošcincarea fiešce kâruia, iar după ačea au a se aduna, ši a se păstra la lok sigur.
11
Prekum foae ledžilor imperiale aša ši foile ledžilor cării ši ale guvernului se vor trimite franko
12
Ministrii trebilor ši lăuntru ši a žusticiei sunt însărčinaci ku punerea în lukrare a ordinăčiunei ačeste.
Dat în kapitala Olmuc în patrulea Martie în anul 1849.
И једна и друга реч су наслеђене из прасловенског, вероватно постоје и когнати, пошто су и латински и трачки и прасловенски индоевропски језици, дефинитивно није реч о позајмљеницама:Kad smo kod reči blato, to je jedna od retkih reči (mada se u poslednje vreme radi na ponovnoj obradi svih etimologija reči balkanskih naroda, te je broj reči daleko veći) koja je tračkog porekla i održala se do danas.
A kaljati je verovatno latinskog porekla od callus (čvrst) odnosno keltskog Caleti ili callad sa sličnim značenjem (uz dodato grub).
Poljski, češki i slovački Sekule (Sekuła, Sekulowsky) su latinskog porekla, nadimak za nekog ko je neprestano ponavljao latinsku formulu saecula saeculorum koju pravoslavni ne koriste, dakle nije iz rumunskog. Kod nas je možda i iz mađarskog, od Sekelji, Székely.Dokazo je da je bezveznjak jer svakog Srbina (Dežulović, Kožul, Mamula) i Poljaka (Sekula, Sekulowsky) pokušava da porumuni, sve dok ne dođe do krimosa. Onda važe neka druga (rezervna) lingvistička pravila.
Румунски средњи род долази из латинског средњег рода али се испољава као мушки у једнини и женски у множини. Исто као и италијански.
Ma nije. To je teška glupost da mi nije jasno kako je neko tako nešto mogao i da zapiše. Za Sekulu isto važi slovenski koren, kao kod posvedočenih imena Sestronja i Sestronjeg, te analogno imenima Bratul, Mamula, Tatula.Poljski, češki i slovački Sekule (Sekuła, Sekulowsky) su latinskog porekla, nadimak za nekog ko je neprestano ponavljao latinsku formulu saecula saeculorum koju pravoslavni ne koriste, dakle nije iz rumunskog. Kod nas je možda i iz mađarskog, od Sekelji, Székely.
Polish (mainly Sekuła) Czech and Slovak: apparently from Latin saecula 'centuries ages' perhaps a nickname for someone who constantly repeated the Latin religious incantation saecula saeculorum 'for ever and ever' (literally 'for centuries of centuries').
""Када је у питању поријекло Влаха, односно савремених Румуна, превладавају двије теорије у историографским круговима.
- Имиграционистичка теорија
- Теорија дако-римског континуитета
Научници који подржавају имиграционистичку теорију предлажу да су Румуни потекли од романизованих становника провинција јужно од Дунава. Након колапса лимеса око 620. године, део овог становништва преселио се на југ у регионе у којима латински није био широко распрострањен.
Током словенске експанзије, многи су се склонили на балканске планине гдје су прихватили пастирски начин живота.
Који им је омогућио ширење у планинским предјелима. Њихова миграција ка сјеверу, преко Дунава, почиње прелазом из раног у развијени средњи вијек (не прије XI вијека), а Карпате прелазе послије средине XII вијека
Научници који заступају ову теорију потенцирају да је након повлачења Римљана 270-275.године са простора провинције Дакије на југ, односно јужно од Дунава, мало вјероватно по њима да је романизовано становништво остало на том простору већ се повукло са тог простора пратећи римске власти.
Ова теорија има озбиљну аномалију. Ако су ти романизовани становници, Власи, у развијеном средњем вијеку по миграцији на простор сјеверно од Дунава, бројчано и организацијски имали капацитет да на том простору успоставе политичку творевину, државу, зашто дођавола нису успоставили политичку творевину барем на неком простору јужно од Дунава гдје су у том времену биле повољније околности, ако ништа, бјеше сигурнији простор од сталних похода туркијских и иних народа које смо имали сјеверније, већ су политичку творевину успоставили тек миграцијом на сјевер преко Дунава. И уопште кроз историју, неки колективитет, етнос, када ојача, бројчано и опрганизационо, би политичку творевину успоставио након миграције из сјевернијих и тада пасивнијих простора на јужне, овдје имамо обрнут случај и аномалију.
Научници који подржавају теорију дако-римског континуитета тврде да Румуњи првенствено потичу од Дако-Римљана, народа који је настао кроз кохабитацију старосједелаца Дачана и римских колониста у римској провинцији Дакија након освајања 106.године.
По мишљењу ових научника, контакти између аутохтоних Дачана и римских колониста довели су до формирања румуњског народа јер је романизовано становништво остало након што је Римско царство напустило провинцију почетком 270-их.
Ова теорија је у ХХ вијеку поприлично адирмисана из политичких разлога, посебно у времену социјалистичке Румуније, и кроз популарну културу (филмове) афирмисано је како су заједници преци савремених Румуња Дачани и Римљани, гдје би се се нагкашавако како су на генезу касније румуњске нације подједнако важни Децебал и Трајан, алудирајући на Трајанове дачке ратове, 101-2 и 105-6.године.
Али не лези веаже, проблем настаје што на простору освојене и касније римске провинције Дакије никакве кохабитације римских освајача и домицијалних Дачана није било. Кохабитацију коју је пратила интеракција култура и језика јесмо имали у бројним случајевима, у Галији, не са свим келтским племенима, али оним који су имали статус “пријатеља Рима“ да, у Иберији, не са свим келтско-иберским племенима, али оним који су имали статус “пријатеља Рима“ да., у Илирику, у Британији, у Дакији по освајању никакве хохабитације није било. Ту је примјењена доктрина “ко јачи, тлачи“.
Након освајања тог простора из више разлога (и због одмазде због рата и због анимозитета узрокованог вијековним упадима Дачана јужно од Дунава и како би сломили слободарски дух поносних Дачана) услиједиле су репресије, кроз масакре, прогоне и одвођење у робље (каснији хроничари пишу да је у робство одведено 500.000 Дачана) имамо процес сатирања једног народа, његове културе и језика. у данашњем поимању планско сатирање и унишптавање Дачана могли би назвати геноцидом.
То ће одредити огромне етнографске промјене какве се нису десиле нигдје током историје Рима.
Некон што су Дачани етнички почишћени, Рим је приступио пресељењу популације чешће већ романизованог становништва, из других дијелова Царстзва, из Паноније, Илирика, Мезије, Норика, Грчке, Сирије, са простора Леванта. Те етнографске промјене су биле таквих размјера да смо од у наредним деценијама поименично идентификованих око три хиљаде становника Дакије, имали тек 60 трако-дачких имена или 2%.
Апсурд у причи јесте да је Трајан упамћен као један од добрих царева. А тај "добри цар" је покренуо кампању гдје не само да смо имали сатирање једнопг народа, који бјеше прогнан, изложен масакрима и робству, него су у наредним годинама организоване игре кроз које је 10.000 заробљених Дачана нашло бруталну смрт у аренама задовољујући најморбидније пориве римске свјетине. Изем ти таквог доброг цара.
Ови процеси су одредили да смо на простору провинције Дакије након 106.године имали сложену језичку хетерогеност. Једини обједињујући језик био је службени језик провинције, латински, вулгарни латински или војна варијација латинског који је кориштен у областима око лимеса (sermo castrensis) има статус лингва франка на том простору, што ће имати за посљедицу убрзану романизациоју провинције Дакије, кудуикамо убрзанију него ли је случај са другим балканским просторима.
Čuj čuo?!? Gledo, u bioskopu Partizan.Ваљда си чуо за римског цара Калигулу (Caligula)? Примио је надимак као дете док је био сам оцем Германикусом у Германији. На латинском caliga значи легионарева обућа, a caligula је мала легионарева обућа. Ето ти пример наставка -ula као диминутива.
https://en.wikipedia.org/wiki/Caligula
Vratolomije bebejske mozgomalacije:
"Moldavija je dobila ime po keru koji se zvao Molda i koji se udavio u reci koja je po njemu dobila ime."![]()
![]()
![]()
![]()