Mrkalj
Buduća legenda
- Poruka
- 37.273
Poreklo prezimena Mataruga
Mataruge u Grahovu u Crnoj Gori prvi put se spominju 1318. godine (Ljubo Mihić - 1987, pp. 326,252).Prezime Mataruga spada u skup temeljaca frankovske postavke o tome da je "znanošću neoborivo dokazano" kako su Srbi poreklom romanizovanog stanovništva Ilirika. Takva prezimena su i Kuči, Macura, Bukumir (Walter Lukan - 2006).
Popularna pučka etimologija u službi zvanične germanocentrične istoriografije do sada etimologiju ovog prezimena izvodi iz italijanskog glagola mattare (ubiti), iako nije jasno kako se taj glagol uklapa u vlaški vokabular:
Sufiksacija je tipična srpska, ekspresionistička. Sufiks -uga nalazimo u sličnim srpskim prezimenima kao Šavrljuga (čavrljati, ševrdati, vrludati), Čavaljuga (čvarak, Čvaljuga, Čvalja), Piljuga (piljiti tj. biti buljav, imati zube kao pila) i sl. da ne nabrajamo brojne imenice kao lenčuga, čvoruga, kaljuga, močuga, vlačuga, čamuga, crnčuga kojima ovaj sufiks (do)daje na pogrdnoj ekspresiji.
Koren prezimena Mataruga dolazi od glagola mlatiti tj. mlatarati što se može odnositi na zanimanje kojim su se bavili (proizvodnja maslaca ili mlaćenice, na primer), njihove česte seobe, na način hoda sa mlataranjem ruku, ili, manje izgledno, na njihovu sklonost tučama. Iz ovog pretpostavljamo da je Mataruga lako izvedeno iz prvobitnog Mlataruga.
Mataruge u Grahovu u Crnoj Gori prvi put se spominju 1318. godine (Ljubo Mihić - 1987, pp. 326,252).Prezime Mataruga spada u skup temeljaca frankovske postavke o tome da je "znanošću neoborivo dokazano" kako su Srbi poreklom romanizovanog stanovništva Ilirika. Takva prezimena su i Kuči, Macura, Bukumir (Walter Lukan - 2006).
Popularna pučka etimologija u službi zvanične germanocentrične istoriografije do sada etimologiju ovog prezimena izvodi iz italijanskog glagola mattare (ubiti), iako nije jasno kako se taj glagol uklapa u vlaški vokabular:
Translations of kill
[TABLE="class: gt-baf-table"]
[TR]
[TD="colspan: 4"]verb[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]ucide[/TD]
[TD]kill, murder, slay, slaughter, destroy, assassinate[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]omorî[/TD]
[TD]kill, murder, slay, destroy, slaughter, assassinate[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]distruge[/TD]
[TD]destroy, ruin, kill, blast, wreck, disrupt[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]nimici[/TD]
[TD]destroy, cut, annihilate, wipe out, kill, smash[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]asasina[/TD]
[TD]assassinate, murder, kill, slay[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]spulbera[/TD]
[TD]dispel, scatter, kill, depolarize, dissipate[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]tăia[/TD]
[TD]cut, crop, carve, chop, slice, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]pune capăt[/TD]
[TD]kill, pip, compose[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]înăbuşi[/TD]
[TD]stifle, quell, choke, suppress, muffle, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]nu se potrivi cu[/TD]
[TD]kill, misbecome[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]strica efectul[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]îndurera[/TD]
[TD]afflict, grieve, pain, distress, aggrieve, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]înnebuni de durere[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]istovi[/TD]
[TD]exhaust, fag, jade, fag out, haze, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]respinge[/TD]
[TD]reject, repel, repudiate, refuse, repulse, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]deconecta[/TD]
[TD]disconnect, declutch, uncouple, put out, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]calma[/TD]
[TD]calm, calm down, soothe, quiet, temper, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]da carne[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="colspan: 4"]noun[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]ucidere[/TD]
[TD]killing, kill, slaughter, death, assassination, crime[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]animal omorât[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[TABLE="class: gt-baf-table"]
[TR]
[TD="colspan: 4"]verb[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]ucide[/TD]
[TD]kill, murder, slay, slaughter, destroy, assassinate[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]omorî[/TD]
[TD]kill, murder, slay, destroy, slaughter, assassinate[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]distruge[/TD]
[TD]destroy, ruin, kill, blast, wreck, disrupt[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]nimici[/TD]
[TD]destroy, cut, annihilate, wipe out, kill, smash[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]asasina[/TD]
[TD]assassinate, murder, kill, slay[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]spulbera[/TD]
[TD]dispel, scatter, kill, depolarize, dissipate[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]tăia[/TD]
[TD]cut, crop, carve, chop, slice, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]pune capăt[/TD]
[TD]kill, pip, compose[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]înăbuşi[/TD]
[TD]stifle, quell, choke, suppress, muffle, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]nu se potrivi cu[/TD]
[TD]kill, misbecome[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]strica efectul[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]îndurera[/TD]
[TD]afflict, grieve, pain, distress, aggrieve, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]înnebuni de durere[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]istovi[/TD]
[TD]exhaust, fag, jade, fag out, haze, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]respinge[/TD]
[TD]reject, repel, repudiate, refuse, repulse, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]deconecta[/TD]
[TD]disconnect, declutch, uncouple, put out, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]calma[/TD]
[TD]calm, calm down, soothe, quiet, temper, kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]da carne[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="colspan: 4"]noun[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]ucidere[/TD]
[TD]killing, kill, slaughter, death, assassination, crime[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[TD="colspan: 2"]animal omorât[/TD]
[TD]kill[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Sufiksacija je tipična srpska, ekspresionistička. Sufiks -uga nalazimo u sličnim srpskim prezimenima kao Šavrljuga (čavrljati, ševrdati, vrludati), Čavaljuga (čvarak, Čvaljuga, Čvalja), Piljuga (piljiti tj. biti buljav, imati zube kao pila) i sl. da ne nabrajamo brojne imenice kao lenčuga, čvoruga, kaljuga, močuga, vlačuga, čamuga, crnčuga kojima ovaj sufiks (do)daje na pogrdnoj ekspresiji.
Koren prezimena Mataruga dolazi od glagola mlatiti tj. mlatarati što se može odnositi na zanimanje kojim su se bavili (proizvodnja maslaca ili mlaćenice, na primer), njihove česte seobe, na način hoda sa mlataranjem ruku, ili, manje izgledno, na njihovu sklonost tučama. Iz ovog pretpostavljamo da je Mataruga lako izvedeno iz prvobitnog Mlataruga.
Poslednja izmena: