Vlasi — balkanski fenomen

Šešelj: "U nama je 30-40% vlaškog"


Лаже Шешељ. Итекако лаже.

Лаже Шешељ кад се прави да није свестан да је назив Влах егзоним за Румуне и остале Балканске Романе. Лаже кад се прави да не зна да Власи Србије на свом језику, којег називају румâњеште, себе називају Румâњима. Лаже Шешељ кад се прави да не зна да такозвани језик Влаха Србије је истоветан народном румунском језику у Банату и Олтенији.
 
Niko nikad nije govorio latinskim i romanskim jezicima izvorno, ni jedna populacija.

Rumuni su originalno govorili srpskim jezikom, i genetski su Srbi.

Staro-srpski staro-slovenski sanskrt je prirodni jezik populacije evropljana.
Dalje srodni jezik srpskom-sanskrtu je farsi Persijski koji se dosta izmenio od starog originalnog.

Najblize srodni jezici srpskom-sanskrtu po fonetici su prvi jezici koji su konstruisani od staro srpskog, to su staro-grcki koji je vestacki jezik nastao konstrukcijom staro-srpskog, ali je neverovatno puno promenjen, i latinski koji je pored staro-grckog najranije nastao od staro-srpskog/sanskrta.
Ni jedna populacija nije govorila prirodno izvorno maternji latinski koji je vestacki konstruisan, vec je latinski nametan na silu populacijama kao zvanicni jezik, potom su populacije kojima je nametnut latinski menjale taj jezik (poznato kao vulgarni latinski) od koga su nastali svi romanski jezici (Rumunski, Francuski, Italijanski, Spanski, Portugalski).
 
То су Морлаци. Назив Морлак потиче од грчког Мавро Влах, што значи Црни Влах.
u srednjem veku naziv vlah označava slobodnog seljaka. nomada koji se bavi pretežno stočarstvom. onog koji živi izvan srednjovekovnih feuda.

srednjevekovni naziv nema etničku odrednicu. izvan feuda mogu živeti i latini i sloveni i drugi etnikumi (grci, arbanasi, sloveni...). stoga će se na ilirikumu tako zvati i romanogovoreći vlasi i slovenogovoreći vlaji. zvanje će biti korišćeno u germanskim i severnoslovenskim jezicima.

ali i u ovdašnjih slovena, na osnovu sačuvanih zapisa na slovenskom jeziku iz srednjeg veka i spominjanih prezimena vlaha (12-15 vek), nesumnivo je da su tamo spominjani vlahi slovenogovoreći odnosno isti etnikum kao ostali sloveni. razlika je u načinu života odnosno staleškoj pripadnosti.


nepoznanica je kako je reč vlah ušla u upotrebu. isto tako zvanje vlah nema isto iznačenje kod svih naroda i jezika.

zanimljivo je napomenuti da se jedna od najvećih crkava u konstantinopolju zvala Vlaherna.pa su tom logikom pripadnici te crkve mogli biti zvati vlahima. baš kao što pripadnike rimske rkve skupno zovemo latinima.

sama crkva je inače dobila naziv po vodji slovena koji su jurišali da osvoje carigrad u 5 veku. a koji je poginuo na mestu gde će se kasnije podići hrišćanska bogomolja. ovako gledajući naziv vlah bi sadržao jedno iskonsko slovensko zvanje koje se očuvalo preko crkve. vlah bi tako označaovao i one pravoslavne hrišćane koji nisu bili pripadnici formiranih autokefalnih crkava ili rimske patrijašije. dok se kasnije mogu javiti vlahi latini čiji bi naziv bio simbioza jednog i drugog zvanja.
Одним из наиболее редких образов Богородицы считается чудотворная Влахернская икона Божией Матери. Ее доставили в Константинополь в 439 году, специально для нее по повелению императора Льва Великого была воздвигнута церковь в западной части города по прозванию Влахерны (некогда там был убит скифский вождь Влах). По преданию, именно на том месте Андрею Юродивому явилась Богоматерь.
Источник:

https://omolitvah.ru/ikony/vlahernskaya-ikona-bozhiey-materi/

https://sr.wikipedia.org/wiki/Влахернска_црква

sve u svemu za poreklo reči vlah trebaš preći sedam gora i sedam mora istorije...
што значи Црни Влах, или на латинском, како пише Поп Дукљанин, Nigri Latini. Мећутим одредница Црни није у вези са бојом коже ни одеће него је географски појам, сличан појмовима Црвене Хрватске, Беле Русије, Црног и Белог Мора. Црни Влах значи Северни Влах. За Грке ови Власи су били северни.
zaključititi nešto znači povezati jedno s drugim dokazavši istinitost.

danas se naziv za vlaha očuvao samo po istočnoj srbiji. i po primorju gde otočani i dalje zovu stanovnike kopna vlaima. a u politici su polupismeni političari reč vlah uzeli za nacionalnu nalepnicu jedne etničke grupe rumuna koja živi u istočnoj srbiji.
 
Poslednja izmena:
Лаже Шешељ. Итекако лаже.

Šešelj: "U nama je 30-40% vlaškog"
Лаже Шешељ кад се прави да није свестан да је назив Влах егзоним за Румуне и остале Балканске Романе. Лаже кад се прави да не зна да Власи Србије на свом језику, којег називају румâњеште, себе називају Румâњима. Лаже Шешељ кад се прави да не зна да такозвани језик Влаха Србије је истоветан народном румунском језику у Банату и Олтенији.
šta laže. reč je o slovenima koji su najpre romanizovani. pa se deo njihovih potomaka vratio matici.
 
Poslednja izmena:
šta laže. reč je o slovenima koji su najpre romanizovani. pa se deo njihovih potomaka vratio matici.

Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.
 
Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.

Оно што си написао за Морлаке није тачно.
"Морлацима" су Млечани називали Србе и Хрвате из залеђа источне обале Јадрана, а они себе нису никад тако звали.

У 19-ом веку је записано пар стотина речи из говора људи из околине Ливна под насловом "мурлашка бесида." Ради се о српском језику о штокавској икавици, са упливом италијанизама. Очигледно се ради о људима досељеним из Далмације, италијанизми указују на то.
 
Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.

Nije bilo nikakve slovenizacije. Ime sloven se ne pominje pre 5og veka, ali naziv Srb je star nekoliko hiljada godina.
Staro-srpski sanskrt je prirodni izvorni maternji jezik populacije evropljana. Rumunski kao i svi romanski jezici nisu postojali sve dok populacijama nije na silu nametnut vestacki konstruisani latinski jezik koji je kasnije evoluirao "vulgarni latinski" u sve romanske jezike.

Nordijski paganski bog Odin.
Ruski: ras- jedan, dva- dva, tri-tri, cetiri- cetiri, pjat- pet... odin- jedan, odinadcat- jedanaest, dvanadcat- dvanaest, trinadcat- trinaest..
 
Poslednja izmena:
Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.
nisi na mitingu. reč vlah je starija od romanizacije i latinskog. prvo su tvoje pretke romanizovali. rimljani su svojim robovima zatrli vlastiti jezik i duhovnu baštinu veštačkom tvorevinom zvanom latinski...pa se deo ipak posle vratio korenima kroz suživot se slovenima istih običaja i kulture.

sloveni su svakako postojali i pre petog veka. u smislu da su mnogi evropski narodi govorili istim/sličnim jezikom. kako bi se inače obični ljudi onda sporazumevali medju sobom?( čobani vodili prevodioca na sastanak?:lol:)

ili ovako, odakle tolika sličnost današnjih slovenskih jezika sa sanskirtom?

glavno razdvajanje medju evropljanima je počinila rimska crkva nametanjem latinskog po zapadu evrope. nametanje latinskog i novovekovna "prosveta" su zatrli mnoge stare evropske jezike/dijalekte.


de navedi mi neki balkanski stećak ili dokument iz ranog srednjeg veka pisan vlaškim? nema. tako nema masovne slovenizacije romanskih vlaha. masovna slovenizacija vlaha je izmišljotina ljudi kojima logika nije jača strana.

- - - - - - - - - -

У 19-ом веку је записано пар стотина речи из говора људи из околине Ливна под насловом "мурлашка бесида." Ради се о српском језику о штокавској икавици, са упливом италијанизама. Очигледно се ради о људима досељеним из Далмације, италијанизми указују на то.
važno je napomeniti da morlačka besida u sebi krije mnoge arhaizme kojih nema kod ostalih balkanskih srba. a ima kod severnih slovena (kod rusa) naprimer: muka(brašno), vas (sav), dažd (kiša),gvozd ( prašuma), va (u)...
 
Poslednja izmena:
važno je napomeniti da morlačka besida u sebi krije mnoge arhaizme kojih nema kod ostalih balkanskih srba. a ima kod severnih slovena (kod rusa) naprimer: muka(brašno), vas (sav), dažd (kiša),gvozd ( prašuma), va (u)...

Наравно.

У мом селу код Книна се говорило Мука за ситно фино брашно. Говорило се Вавје за увек.

Ево још неких речи из "морлачке/мурлашке бесиде" из околине Ливна које су користили и моји преци а неке се и данас користе у мојој породици: кушин (јастук), коноба (подрум), капула (црвени лук), ланцун (чаршаф), дурати (трпити), броква (ексер), арија (ваздух), борша (торба), букара (дрвена посуда из које се пило вино), дрито (равно, право), кужина (кухиња), бикар (месар), гудин (прасе), курдеља (трака), лаштрика (гумица), бутига (продавница), берекин (манглуп), сић (кофа), шудар (марамица), шијун (олуја), товар (магарац), урвати (уништити, срушити), вритула (уштипак), тоћ (муљ, сос), пржун (затвор), пијат (тањир), креденац (врста ормара), пршут (шунка)...

Неке од наведених речи су италијанизми:
- Кушин, од италијанског Cuscino (јастук)
- Капула, од италијанског Cipolla (лук)
- Ланцун, од италијанско Lenzuolo (чаршаф)
- Арија, од италијанског Aria (ваздух)
- Борша, од италијанског Borsa (торба)
- Дрито, од италијанског Dritto (равно, право)
- Кужина, од италијанског Cucina (кулинарство)
- Сић, од италијанског Secchio (кофа)
- Вритула, од италијанског Fritella (израз за нешто слатко што се пржи)
- Пијат, од италијанског Piatto (тањир)
- Пржун, од италијанског Prigione (затвор)
- Пршут, од италијанског Prosciutto (шунка)

За јастук смо имали 2 израза Кушин и Поглавач.
 
Poslednja izmena:
Наравно.

У мом селу код Книна се говорило Мука за ситно брашно. Говорило се Вавје за увек.

Ево још неких речи из "морлачке/мурлашке бесиде" из околине Ливна које су користили и моји преци а неке се и данас користе у мојој породици: кушин (јастук), коноба (подрум), капула (црвени лук), ланцун (чаршаф), дурати (трпити), броква (ексер), арија (ваздух), борша (торба), букара (дрвена посуда из које се пило вино), дрито (равно, право), кужина (кухиња), бикар (месар), гудин (прасе), курдеља (трака), лаштрика (гумица), бутига (продавница), берекин (манглуп), сић (кофа), шудар (марамица), шијун (олуја), товар (магарац), урвати (уништити, срушити), вритула (уштипак), тоћ (муљ, сос), пржун (затвор), пијат (тањир), креденац (врста ормара), пршут (шунка)...

Неке од наведених речи су италијанизми:
Кушин, од италијанског Cuscino (јастук)
Капула, од италијанског Cipolla (лук)
Ланцун, од италијанско Lenzuolo (чаршаф)
Арија, од италијанског Aria (ваздух)
Борша, од италијанског Borsa (торба)
Дрито, од италијанског Dritto (равно, право)
Кужина, од италијанског Cucina (кулинарство)
Сић, од италијанског Secchio (кофа)
Вритула, од италијанског Fritella (израз за нешто слатко што се пржи)
Пијат, од италијанског Piatto (тањир)
Пржун, од италијанског Prigione (затвор)
Пршут, од италијанског Prosciutto (шунка)

За јастук смо имали 2 израза Кушин и Поглавач.
naravno da je talijanski uticaj velik. naročito kod onih pojmova kojih nije bilo u seljaka (pijat, macola, vacida...). ali zato u poljoprivredi dominiraju slovenske reči. promena po padežima, rodovima i vremenima je apsolutno srpska. a arhaizmi, kojih nema u ostalih srba, su direktan dokaz da njihovi preci nikad nisu bili romanizirani.
 
Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.

Evo ti genetski rezultat Rumuna i komentari od samog Rumuna "Grishnak"

https://www.theapricity.com/forum/showthread.php?69684-Eurogenes-K13/page89

Single Population Sharing:

# Population (source) Distance

1 Romanian 2.17
2 Bulgarian 3.79
3 Serbian 4.95
4 Moldavian 10.58
5 Greek_Thessaly 11.6
6 Hungarian 12.71
7 Croatian 13.4
8 Austrian 15.79
9 Tuscan 16.63
10 North_Italian 16.86
11 Italian_Abruzzo 17.45
12 East_German 17.67
13 Central_Greek 18.35
14 West_Sicilian 19.19
15 West_German 19.47
16 East_Sicilian 19.53
17 Ukrainian_Lviv 19.67
18 French 20.05
19 South_Polish 20.38
20 Ashkenazi 20.79

"Because Romanians are probably South Slavic genetically but Latin in language."


Srbi su autohtoni evropljani i od Srba su nastali svi sloveni, Rumuni, i ostali evropski narodi vuku isto staro-evropsko poreklo.

Evo ti jos nekih rezultata genetskih kalkulatora, eurogenes k13, k15.

# Population (source) Distance
1 West_German 3.54
2 South_Dutch 4.6
3 Austrian 5.37
4 East_German 7.29
5 North_German 8.21
6 French 8.65
7 Southeast_English 9.65
8 Hungarian 9.77
9 Danish 10.26
10 North_Dutch 10.38
11 Orcadian 10.98
12 Southwest_English 11.44
13 Swedish 11.86
14 Irish 12.01
15 Norwegian 12.19
16 West_Scottish 12.68
17 Serbian 13.75
18 North_Swedish 14.62
19 Croatian 15.33
20 Spanish_Cataluna 16.04

drugog coveka rezultat.

Using 1 population approximation:
1 Austrian @ 4.933784
2 West_German @ 6.514343
3 East_German @ 7.734499
4 South_Dutch @ 8.407243
5 Hungarian @ 8.420918
6 French @ 11.326201
7 North_German @ 11.694711
8 Serbian @ 12.815596
9 Southeast_English @ 14.023775
10 Danish @ 14.324466
11 North_Dutch @ 14.694815
12 Croatian @ 15.133250
13 Swedish @ 15.708137
14 Orcadian @ 15.753158
15 Moldavian @ 16.156796
16 Southwest_English @ 16.542089
17 Norwegian @ 16.553061
18 Romanian @ 16.726460
19 Irish @ 16.978966
20 North_Swedish @ 17.438286
 
Poslednja izmena:
naravno da je talijanski uticaj velik. naročito kod onih pojmova kojih nije bilo u seljaka (pijat, macola, vacida...). ali zato u poljoprivredi dominiraju slovenske reči. promena po padežima, rodovima i vremenima je apsolutno srpska. a arhaizmi, kojih nema u ostalih srba, su direktan dokaz da njihovi preci nikad nisu bili romanizirani.

Поента је да код нас у Далмације уопште није било источно-романских (влашких) речи. Већ су сви латинизми (којих је било доста) заправо италијанизми, који су ушли у говор у време млетачке владавине.

Међутим италијанизама није било само међу изразима за предмете, него их је било и међу глаголима, изразима за стања и осећања, поштапалицама итд.
Ево неким примера италијанизама које су користили моји преци, а који се не односе на предмете:
- Рундати (превртати, преметати), од италијанског Roversiare (преврнути)
- Гушт (задовољство), од италијанског Gusto (укус)
- Каприц (инат), од италијанског Capriccio (хир)
- Дишпет (инат), од италијанског Despetto (инат)
- Дота (мираз), од италијанског Dote (мираз)
- Шпорко (прљаво), од италијанског Sporco (прљаво)
- Маћа (болест), од италијанског Мallatia (болест)
- Фешта (прослава), од италијанског Festa (прослава)
- Сворцати (навалити), од италијанског Forza (снага)
- Мизерија (беда), од италијанског Miseria (беда)
- Миракуле (ђаконије), од италијанског Miracolo (чудо)
- Бакетање (туча), од италијанског Bacchetta (шиба, мотка)
- Ћић (стриц), од италијанског Zio (стриц)

Наш говор из Далмације је права ризница српских архаизама, то је тачно.
 
Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.

Nije bilo nikakve slovenizacije. Staro-srpski sanskrt je maternji jezik velike vecine evropljana i jedan od najstarijih jezika na svetu.

Evropa je mali kontinent i sve je blizu. Velicina evrope 10,180,000 km2, Rusija 17,125,191 km2, a evropski deo Rusije iznosi 3,972,400 km2.

Evo ti jos rezultata genetskih kalkulatora. Odlicno pokazuje koliko su evropljani bliski medjusobno.

Single Population Sharing:

#Population (source) Distance

1 Serbian 4.26
2 Austrian 5.88
3 Croatian 6.36
4 Romanian 6.71
5 Hungarian 6.92
6 Moldavian 7.03
7 Bulgarian 9.26
8 East_German 10.65
9 Soith_Polish 12.58
10 Ukrainian_Lviv 12.66
11 Ukrainian 13.62
12 Polish 14.87
13 Russian_Smolensk 15.56
14 South_Dutch 15.63
15 French 16.11
16 Ukrainian_Belgorod 16.33
17 West_German 16.73
18 Southwest_Russian 16.73
19 Greek_Thessaly 16.81
20 Southwest_Finnish 16.99



Single Population Sharing:

#Population (source) Distance

1 French 7.65
2 West_German 7.83
3 South_Dutch 10.05
4 Spanish_Galicia 12.07
5 Southwest_English 12.95
6 Portuguese 13.22
7 Spanish_Cataluna 13.5
8 Southeast_English 13.89
9 North_German 14
10 Spanish_Castilla 14.47
11 North_Italian 14.58
12 Serbian 14.65
13 Spanish_Extremadura 14.8
14 East_German 14.85
15 North_Dutch 14.9
16 Spanish_Murcia 15.13
17 Hungarian 15.41
18 Danish 15.42
19 Irish 15.61
20 Orcadian 15.99
 
Свако има претке у недоглед. Циганин, Србин, Немац, Јапанац, Суданац итд -- сви имамо претке у недоглед све до настанка живота на овој планети.

Наивно је замишљати да у овом непрекинутом ланцу, односно стаблу живота да током миленијума наши преци су себе доживљавали на исти начин како ми данас себе доживљавамо. Тачније је да су наши преци говорили друге језике и клањали се другим боговима.
 
Velicine kontinenata i zemalja su preuzeti podaci sa vikipedije napisao sam km2 znaci izrazene u kilometrima kvadratnim.
Autosomalni rezultati eurogenes k13 i k15 svi koji prate i upuceni su u genetiku znaju uvek se izrazavaju u procentima first population distance.

https://en.wikipedia.org/wiki/Continenthttps://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_and_dependencies_by_areahttps://upload.wikimedia.org/wikipe..._by_area.svg/1920px-Countries_by_area.svg.png
Sa uzorka genetskog kalkulatora nedostaju mnogi evropski narodi/zemlje (nema uzoraka): Montenegrin, Macedonian, Slovenian, Bosnian, Rusyns, Lusatian Serbs, Czech, Slovakian, Lichtenstein, Switzerland, Basque, Luxembourg...
 
Ма Словени нису постојали пре петог века. Нису постојали нигде на целом свету. У шестом веку на Балкану су живели романизовани староседеоци. Себе, на свом романском језику, су називали Романима а примили су егзоним Власи од Словена. Велики део Влаха се касније словенизовао и чине већину предака данашњих Срба и осталих Јужних Словена. Румуни су наравно Власи али су одолили потпуној словенизацији.
Румуни, или, онај конгломерат различитих људи који се данас тако назива, добио је романски језик досељавањем великог броја Каравлаха на територију Влашке и Молдавије након Али Пашине одмазде.
Румуни нису одолевали никаквој словенизацији, али је одолело много румунских (словенских) топонима романизацији. Чак и део румунског језика који је чудно српског карактера и ниједна реформа језика није успела да га избрише. И то не само међу Власима него и у румунским Пиздинцима. То је због тога што ни Каравласи нису донели чист романски језик већ језик староседелаца који је романизован.
 
Poslednja izmena:
Румуни, или, онај конгломерат различитих људи који се данас тако назива, добио је романски језик досељавањем великог броја Каравлаха на територију Влашке и Молдавије након Али Пашине одмазде.
Румуни нису одолевали никаквој словенизацији, али је одолело много румунских (словенских) топонима романизацији. Чак и део румунског језика који је чудно српског карактера и ниједна реформа језика није успела да га избрише. И то не само међу Власима него и у румунским Пиздинцима. То је због тога што ни Каравласи нису донели чист романски језик већ језик староседелаца који је романизован.

Романофони Власи су дошли у Влашку низију из Бугарске у више таласа од 11-ог до 14-ог века. Влашки досељеници су у Влашкој низији затекли Словене који су били већина и нешто туркијског елемента (Кумани и Печенези). Власи су се успели наметнути као елита Словенима и Туркијцима, који су временом измешали са њима и тако су настали Влахо-Румуни. Због тога што је Словена било доста у Влашкој низији румунски је попримио доста словенских елемената. Пре стварања Румуније средином 19-ог века у влашко-румунском језику је било 40% словенских речи. А онда су средином 19-ог века кренули да избацују словенске речи и да их замењују италијанским и француским. На челу тог подухвата су вили влашко-румунски интелектуалци Унијати из Трансилваније. Они су то радили да би од Румуна направили Латине и да би их окренули западу, ради спречавања руском утицаја на Балкану. Може се рећи да су румунска држава и нација у 19-ом веку створене да би биле тампон зона руском продору на Балкан.
 
Романофони Власи су дошли у Влашку низију из Бугарске у више таласа од 11-ог до 14-ог века. Влашки досељеници су у Влашкој низији затекли Словене који су били већина и нешто туркијског елемента (Кумани и Печенези). Власи су се успели наметнути као елита Словенима и Туркијцима, који су временом измешали са њима и тако су настали Влахо-Румуни. Због тога што је Словена било доста у Влашкој низији румунски је попримио доста словенских елемената. Пре стварања Румуније средином 19-ог века у влашко-румунском језику је било 40% словенских речи. А онда су средином 19-ог века кренули да избацују словенске речи и да их замењују италијанским и француским. На челу тог подухвата су вили влашко-румунски интелектуалци Унијати из Трансилваније. Они су то радили да би од Румуна направили Латине и да би их окренули западу, ради спречавања руском утицаја на Балкану. Може се рећи да су румунска држава и нација у 19-ом веку створене да би биле тампон зона руском продору на Балкан.
Заборави на 11-14. век то су све приче за децу. Каравласи су нарочито 16. века носиоци културног и сваког другог идентитета и дају владајуће породице Влашкој и Молдавији од доласка у најмање две велике сеобе са огромном количином народа. Након династије Бесараб, Влашку купује Васељенска патријаршија од Турака а власт преузимају Каравласи и смењују се фанариотске династије. То је прекретница у постављању романског идентитета .
 
nisi na mitingu. reč vlah je starija od romanizacije i latinskog. prvo su tvoje pretke romanizovali. rimljani su svojim robovima zatrli vlastiti jezik i duhovnu baštinu veštačkom tvorevinom zvanom latinski...pa se deo ipak posle vratio korenima kroz suživot se slovenima istih običaja i kulture.

sloveni su svakako postojali i pre petog veka. u smislu da su mnogi evropski narodi govorili istim/sličnim jezikom. kako bi se inače obični ljudi onda sporazumevali medju sobom?( čobani vodili prevodioca na sastanak?:lol:)

ili ovako, odakle tolika sličnost današnjih slovenskih jezika sa sanskirtom?

glavno razdvajanje medju evropljanima je počinila rimska crkva nametanjem latinskog po zapadu evrope. nametanje latinskog i novovekovna "prosveta" su zatrli mnoge stare evropske jezike/dijalekte.


de navedi mi neki balkanski stećak ili dokument iz ranog srednjeg veka pisan vlaškim? nema. tako nema masovne slovenizacije romanskih vlaha. masovna slovenizacija vlaha je izmišljotina ljudi kojima logika nije jača strana.

- - - - - - - - - -


važno je napomeniti da morlačka besida u sebi krije mnoge arhaizme kojih nema kod ostalih balkanskih srba. a ima kod severnih slovena (kod rusa) naprimer: muka(brašno), vas (sav), dažd (kiša),gvozd ( prašuma), va (u)...
 
Румуни, или, онај конгломерат различитих људи који се данас тако назива, добио је романски језик досељавањем великог броја Каравлаха на територију Влашке и Молдавије након Али Пашине одмазде.
Румуни нису одолевали никаквој словенизацији, али је одолело много румунских (словенских) топонима романизацији. Чак и део румунског језика који је чудно српског карактера и ниједна реформа језика није успела да га избрише. И то не само међу Власима него и у румунским Пиздинцима. То је због тога што ни Каравласи нису донели чист романски језик већ језик староседелаца који је романизован.
Глупости, једна за другом. Прво, појма немаш шта је Каравлах.
 
Римљани су свакако наметнули латински језик народима које су победили, колонизовали и прихватили у Римско Царство. Ти народи су данашњи Италијанци, Португалци, Шпанци, Французи, Валонци, део Швајцараца, и Балкански Романи, изричито укључујући најбројније, то јест Румуне.

Али пази кад говориш о ропству. Прво, романизовани староседеоци -- од Португалаца до Румуна -- су током векова давали римске цареве. Друго, генетски микс Балканских Влаха, изричито укључујући Румуне, је сличан генетском миксу Јужних Словена. Другим речима, и Јужни Словени, укључући Србе, потичу од истих једном поробљених предака. Само што су се преци јужних Словена касније словенизовали.
 
Романофони Власи су дошли у Влашку низију из Бугарске у више таласа од 11-ог до 14-ог века. Влашки досељеници су у Влашкој низији затекли Словене који су били већина и нешто туркијског елемента (Кумани и Печенези). Власи су се успели наметнути као елита Словенима и Туркијцима, који су временом измешали са њима и тако су настали Влахо-Румуни. Због тога што је Словена било доста у Влашкој низији румунски је попримио доста словенских елемената. Пре стварања Румуније средином 19-ог века у влашко-румунском језику је било 40% словенских речи. А онда су средином 19-ог века кренули да избацују словенске речи и да их замењују италијанским и француским. На челу тог подухвата су вили влашко-румунски интелектуалци Унијати из Трансилваније. Они су то радили да би од Румуна направили Латине и да би их окренули западу, ради спречавања руском утицаја на Балкану. Може се рећи да су румунска држава и нација у 19-ом веку створене да би биле тампон зона руском продору на Балкан.
Рекао сам ти да сам косооки Куман. Међутим, будећи да сам био усвојен од Влаха још док сам био беба у пеленама, не смета ми да их браним.
 

Back
Top