tokyo:
inaće Spekulas ima u trgovini
to moja baka kupuje sebi uz jutarnju kavu ili čaj da ima
da fini su keksi..onako lako se navučeš na njih
nego ja ti baš ne pamtim imena ...tako da se nisam odmah mogao sjetiti
a još si i krivo bila napisala naziv keksa
a i tvornica nije Kestlin nego Koestlin
Хвала.
Ето, видиш да је то тај, и да ја, ипак, памтим.
Кад рече бака... Е, још га је и моја јела. Ма, у ствари, кажем, јели смо после сви у кући, редовно некад давно.
Али сад га овде не видим, иако других хрватских производа има доста. :sad:
(Иначе, прави изговор имена фабрике био би оно између о и е што се у немачком пише ö, а понекад и "ое" а код нас преноси у изговору с "е", а тако је било и у Хрватској онда, за тај кекс, тј. фабрику, сви су говорили "Кестлин", сећам се и реклама на ТВ ЗГ, тако да заправо ни ту нисам у криву.

)
А нисам криво написала ни назив кекса. Тачно пише на кутији исто онако како сам и ја: "Speculaas".
Но, на крају смо се разумели. То је најбитиније, зар не?
У сваком случају - занимљива и дословно - слатка тема.
Боља од многих.