Studiranje u Beču

Pa znam kako je za ekonomski, a to je da u steopu imas 4 ispita, od kojih se neki sastoje od 2.
Npr ABWL - Betriebswirtschaft i Rechnungswesen
VWL - Volkswirtschaft i Soziologie
Mathe - Vezbe i Ispit
Recht - samo jedan ispit.
Stvar ti je sto da bi prosao steop fazu moras u istom semestru da polozis 2 ispita koja su spojena, tipa kod abwl i betr. i recnungsw. jer ako prodjes jedan ispit a padnes drugi, automatski te obaraju oba.
A imas pravo 1 da ponovis, jer ako drugi put padnes, imas pravo treci put da izadjes samo ako si sve ostale polozio u steopu,inace gubis pravo na skolovanje na tom smeru na tom faksu.
S tim sto ce na ekonmskom recht od sledeceg semestra da bude u kernphase...
Ali na ekonomskom nemas obavezno da moras u prvom semestru da polozis neki, sve sam biras, ako hoces mozes sve da prijavis, ako neces ne moras ni jedan, ali ti bodovi trebaju za vizu da bi produzio. I tek kad polozis sve iz steopa, mozes proci u kern phasu, gde ima oko 16 ispita, i uglavnom sam biras koje ces i kada da polazes...
Uglavnom videces sve kad dodjes, skontaces vec,moze se i promeniti u medjuvremenu, a i ovo je samo za eknomski na haupt uniju...

Aaaaa,da da,jeste tako je to sam i ja procitao.Samo sam ja mislio da su predmeti odvojeni.
Posto bih ja studirao Astronomiju na Beckom univerzitetu,ja bih trebao da polozim "Uvod u Astronomiju" i "Uvod u Fiziku" u istom semestru.Jedino me brine nemacki da necu uspeti dobro da ga naucim :P.

E hvala ti inace za sve odgovore,pomogao si i vise nego sto mozes da zamislis.:)
 
Aaaaa,da da,jeste tako je to sam i ja procitao.Samo sam ja mislio da su predmeti odvojeni.
Posto bih ja studirao Astronomiju na Beckom univerzitetu,ja bih trebao da polozim "Uvod u Astronomiju" i "Uvod u Fiziku" u istom semestru.Jedino me brine nemacki da necu uspeti dobro da ga naucim :P.

E hvala ti inace za sve odgovore,pomogao si i vise nego sto mozes da zamislis.:)

Pa zavisi koliko znas nemacki, ja tih problema nisam imao, jer sam ga znao vec pre nego sto cu doci, ali vidi da se sto vise druzis sa strancima kad dodjes, jer ovde ima ne puno, nego prepuno nasih i onda se uglavnom vec prvih dana upoznamo, i to bude vecini to od drustva sto su upoznali, osim sto jos neko zna nekoga, ti znas nekoga, pa se oni upoznaju, pa se prosiri krug ljudi. Kad kazem nasi mislim na celu bivsu jugoslaviju...
Tako da ako budes u domu vidi da se upoznas sa austrijancima, jer ovde ima mnogo razlicitih dijalekata koje treba pokupiti. U pocetku ces se tripovati da nista ne razumes, ali nemoj da te obeshrabri, doci ce sve na svoje vremenom.

Molim i drugi put :)
 
I jos nesto.
Posto od veceras vise nisam na internetu neko vreme, svi koji imaju bilo kakva pitanja, NEKA PROCITAJU SVE PRETHODNE STRANE JER SE NISTA NIJE PROMENILO I SKORO SVE STO VAS ZANIMA VEC PISE!!!
Sto se tice placanja, ja to jos ne znam, ali mislim da cemo i mi morati da placamo od sledeceg semestra na skoro svim univerzitetima.
 
Pa zavisi koliko znas nemacki, ja tih problema nisam imao, jer sam ga znao vec pre nego sto cu doci, ali vidi da se sto vise druzis sa strancima kad dodjes, jer ovde ima ne puno, nego prepuno nasih i onda se uglavnom vec prvih dana upoznamo, i to bude vecini to od drustva sto su upoznali, osim sto jos neko zna nekoga, ti znas nekoga, pa se oni upoznaju, pa se prosiri krug ljudi. Kad kazem nasi mislim na celu bivsu jugoslaviju...
Tako da ako budes u domu vidi da se upoznas sa austrijancima, jer ovde ima mnogo razlicitih dijalekata koje treba pokupiti. U pocetku ces se tripovati da nista ne razumes, ali nemoj da te obeshrabri, doci ce sve na svoje vremenom.

Molim i drugi put :)

Ma ono nemacki ucio nisam,znam dosta reci,ali ne znam da ih spojim u recenicu,cak mi i citanje ide solidno.Recimo cerku od moje sestre iz Austrije razumem skoro sve posto ona prica najosnovniji nemacki.Ali dobro u svakom slucaju mislim da ce mi tetka i sestra pomoci najvise ,tamo za vreme studiranja,sto se tice nemackog jer ga znaju perfektno.:D
 
Mene zanima da li se daju 5000e? Koliko sam ja obavestena prvo se daju silna dokumenta o zavrsenoj skoli i o upisanom fakultetu (na teretu budzeta), pa kada me prime dajem uverenje o tome da mogu da se samofinansiram u Becu. Nemacki mislim da dovoljno znam ucim ga 8 godina, isla sam na takmicenja... Tako da msm da mi ne treba neki poseban kurs, mozda 1 semestar...
Tako da me zanima - STA I KAKO I KADA SA 5000e u ovom mom (i mozda u necijem drugom) slucaju?!!
 
U Srbiji sam upisao Fakultet za Menadzment, da li neko moze da mi kaze na koji fakultet u Becu mogu da se premestim, koliko sam uspeo da istrazim, u Becu kao da ne postoji takav fakultet, sve sto sam nasao je menadzment pri drugim fakultetima, i malo uze orjentisano, ne mogu da nadjem nista ovako uopsteno kao u Srbiji!
Hvala unapred svima!
 
Planiram da upisem master ekonomije u Becu na Uni Wien u zimskom semestru. Zavrsila sam ekonomski fakuletet, cetvorogodisnje studije, 240 ESPB.
E, sada izvrsila sam online pre-registraciju, s tim sto mislim da sam pogresila prilikom odabira studija koje sam zavrsila, jer sam stavila da sam zavrsila Diplomstudien, a valjda sam trebala da izaberem Bachelor. Zeznula se jer sam mislila da po njihovom stepenovanju, oni sa 180 ESPB, 3 godine su Bachelor, a sa 240 ESPB i 4 godina(koliko ja imam) da su zavrsili Diplomstudien. Potvrdjena mi je online registracija,i na onoj prijavi, i u povratnoj poruci, pise da sam zavrsila nicht- Österreich Diplomstudien, a treba nicht- Österreich Bachelor.
Interesuje me da li postoji mogucnost da se nekako izmeni taj podatak u online registraciji i na koji nacin? Jel oni bas obracaju paznju na tu prijavu, ili su ipak bitnija dokumenta koja posaljem pa se vise njih drze?
:-[Sta mislite,da li ce mi praviti problem ako to tako ostane, i jel postoji mogucnost da me zbog toga odbiju, jer ja mogu da posaljem samo diplomu osnovnih studija, a plasim se da oni pod Diplomstudien, podrazumevaju postdiplomske studije, pa mi traze da im posaljem i diplomu o postdiplom.st? Jel imao neko slicnih problema :) Puno bi mi znacio vas odgovor.. :-[
Izmeni poruku
 
Planiram da upisem master ekonomije u Becu na Uni Wien u zimskom semestru. Zavrsila sam ekonomski fakuletet, cetvorogodisnje studije, 240 ESPB.
E, sada izvrsila sam online pre-registraciju, s tim sto mislim da sam pogresila prilikom odabira studija koje sam zavrsila, jer sam stavila da sam zavrsila Diplomstudien, a valjda sam trebala da izaberem Bachelor. Zeznula se jer sam mislila da po njihovom stepenovanju, oni sa 180 ESPB, 3 godine su Bachelor, a sa 240 ESPB i 4 godina(koliko ja imam) da su zavrsili Diplomstudien. Potvrdjena mi je online registracija,i na onoj prijavi, i u povratnoj poruci, pise da sam zavrsila nicht- Österreich Diplomstudien, a treba nicht- Österreich Bachelor.
Interesuje me da li postoji mogucnost da se nekako izmeni taj podatak u online registraciji i na koji nacin? Jel oni bas obracaju paznju na tu prijavu, ili su ipak bitnija dokumenta koja posaljem pa se vise njih drze?
:-[Sta mislite,da li ce mi praviti problem ako to tako ostane, i jel postoji mogucnost da me zbog toga odbiju, jer ja mogu da posaljem samo diplomu osnovnih studija, a plasim se da oni pod Diplomstudien, podrazumevaju postdiplomske studije, pa mi traze da im posaljem i diplomu o postdiplom.st? Jel imao neko slicnih problema :) Puno bi mi znacio vas odgovor.. :-[
Izmeni poruku

Samo se ulogujes i imas na vrhu "reset pre-registration",a na dnu "cancel pre-registration".:)
 
Damirdrummer,ja sam pre nekoliko dana,resetovala pre registraciju,vratilo me da ponovim prva tri koraka,samo u vezi studija,ponovo unela svoje podatke,sve bilo ok,ali kada sam pokusala da obrisem ili izmenim stepen studija koje sam zavrsila,nije moglo,tj. mozes da dodas nove podatke,tj.mogu da unesem da sam zavrsila Bachelor,ali ovaj stepen koji sam predhodno unela Diplomstudien ostaje i nisam mogla da ga izbrisem, s tim sto nisam isla na cansel registraciju,jel sam trebala i to da uradim? Jel mozes malo detaljnije da mi pojasnis taj postupak? Hvala ti puno!
 
Zanima me da li neko zna kako sada da odem u Bec s obzirom da je proslo 5 godina od poslednjeg odgovora. Veoma bi mi pomogla bilo kakva informacija gde da odem koga da pitam. Bitno je da naglasim da bih studirao od samog pocetka a nemacki sam ucio skoro 2 godine .... Da li zna neko jel daju neke olaksice za studente kojima nemacki nije maternji...
 
Zdravo svima. Interesuje me da li sam zakasnio za prijavljivanje za studiranje u Becu ? Bitno je da napomenem da bih voleo da studiram tamo medicinu i to od prve godine stim sto sam cuo da postoji neka kao nulta godina gde bih trebao da ucim jezik, ucio sam ga ove skoro 2 godine ali ne znam bas da komuniciram tako da bi mi ta nulta godina dobro dosla ne samo za jezik vec i za neko privikavanje na zivot tamo...Ako neko ima ideju ili zna gde da se javim odakle da pocnem puno bi mi znacilo. Hvala unapred :)
 
Damirdrummer,ja sam pre nekoliko dana,resetovala pre registraciju,vratilo me da ponovim prva tri koraka,samo u vezi studija,ponovo unela svoje podatke,sve bilo ok,ali kada sam pokusala da obrisem ili izmenim stepen studija koje sam zavrsila,nije moglo,tj. mozes da dodas nove podatke,tj.mogu da unesem da sam zavrsila Bachelor,ali ovaj stepen koji sam predhodno unela Diplomstudien ostaje i nisam mogla da ga izbrisem, s tim sto nisam isla na cansel registraciju,jel sam trebala i to da uradim? Jel mozes malo detaljnije da mi pojasnis taj postupak? Hvala ti puno!

Da da,odes na cancel pre-registration i napravis ponovo. :)
Nema na cemu.
 
Primili su me na MASTER! Upisao sam Facchoschule Wienner Neustadt :) smer na engleskom - international accounting and finance
Sad me zanima sta mi treba za studentsku vizu? tamo treba da budem od 27og avgusta
 
Slao sam e-mail na uni wien i pitao za apostilski pecat, za prevod i potrebne dokumente i dobio sledece odgovore ( uglavnom sam razumeo ali ako neko bas dobro zna engleski moze jos jednom da pojasni najbitnije stvari iz njihovog odgovora): 1. If you do a translation not in an EU-/EEA-country, you need to legalise this translation afterwards by a notary. 2. Legalisation and translations of documents

Secondary education diplomas, certificates about completed periods of studies, transcripts and the proof of the special university entrance qualification (admission statement) need to be presented in an officially legalised form for the admission procedure, unless they were issued in Austria. Copies have to be legalised, too.

Which legalisation criteria apply for the different states?

The Austrian Federal Ministry of Science and Research regulates the legalisation of diplomas and certificates for every individual country. In the case of the following issuing countries, legalisation by a notary public is only necessary if you do not present the original document:

Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Montenegro, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Rumania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland.

According to bilateral agreements (Hague Convention), documents issued in certain countries does not need to be fully legalised, but an apostille issued in the country which issued the original document is sufficient. Usually you can get the apostille from the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice or the Ministry of Education of the issuing country. The following countries signed the Hague Convention:

Albania, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Azerbaijan, Bahamas, Barbados, Belarus, Belize, Botswana, Brunei, Columbia, Costa Rica, Dominica, Ecuador, El Salvador, Fiji, Georgia, Grenada, Guyana, Honduras, Hong Kong, India, Israel, Kazakhstan, Japan, Korea (Republic), Lesotho, Liberia, Macao, Malawi, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Moldova, Monaco, Namibia, New Zealand, Niue, Panama, Peru, Russia, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Seychelles, Solomon Islands, South Africa, Suriname, Swaziland, Tonga, Trinidad and Tobago, Turkey, Ukraine, USA, Venezuela and Zimbabwe.

Documents from countries with which Austria has no agreement have to be fully legalised. An authentication from the Ministry of Education and the Ministry of Foreign Affairs from the issuing country is necessary for the required document.

Please report to the Austrian embassy/consulate in the country where your documents were issued, showing your certificate. For your admission procedure, the last authentication issued by an Austrian authority is crucial.

Applicants with documents issued by a university in China have to present a certificate from the Academic Evaluation Centre (Akademische Prüfungsstelle - APS) of the German Embassy additionally to their legalised documents.

Further information

For information about legalisation requirements for individual states, please refer to the Austrian Federal Ministry of Science and Research, NARIC (National Academic Recognition Information Centre) AUSTRIA.

Which documents need to be translated?

Documents which are required for the admission procedure (secondary education diploma, certificates about completed periods of studies, admission statement) and which are not originally issued in German have to be translated into German, and the translation has to be certified by notary. Original English documents are accepted.

Please note: Translations should be done only after legalisation if necessary!
 
Primili su me na MASTER! Upisao sam Facchoschule Wienner Neustadt :) smer na engleskom - international accounting and finance
Sad me zanima sta mi treba za studentsku vizu? tamo treba da budem od 27og avgusta

Odes u Austrijsku ambasadu i pitas sta ti treba od dokumenta.
Ovde mozes procitati od prilike sta ti treba ali imaj u vidu da je ovo za BiH drzavljane.Tako da kao sto napisah gore najbolje da odes do Austrijske ambasade i pitas.:)
http://www.studiraj.eu/ba/studiranjee/austrija/655-studentska-viza-podnosenje-prvog-zahtjeva-i-produzetak
 
Slao sam e-mail na uni wien i pitao za apostilski pecat, za prevod i potrebne dokumente i dobio sledece odgovore ( uglavnom sam razumeo ali ako neko bas dobro zna engleski moze jos jednom da pojasni najbitnije stvari iz njihovog odgovora): 1. If you do a translation not in an EU-/EEA-country, you need to legalise this translation afterwards by a notary. 2. Legalisation and translations of documents

Secondary education diplomas, certificates about completed periods of studies, transcripts and the proof of the special university entrance qualification (admission statement) need to be presented in an officially legalised form for the admission procedure, unless they were issued in Austria. Copies have to be legalised, too.

Which legalisation criteria apply for the different states?

The Austrian Federal Ministry of Science and Research regulates the legalisation of diplomas and certificates for every individual country. In the case of the following issuing countries, legalisation by a notary public is only necessary if you do not present the original document:

Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Montenegro, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Rumania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland.

According to bilateral agreements (Hague Convention), documents issued in certain countries does not need to be fully legalised, but an apostille issued in the country which issued the original document is sufficient. Usually you can get the apostille from the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice or the Ministry of Education of the issuing country. The following countries signed the Hague Convention:

Albania, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Azerbaijan, Bahamas, Barbados, Belarus, Belize, Botswana, Brunei, Columbia, Costa Rica, Dominica, Ecuador, El Salvador, Fiji, Georgia, Grenada, Guyana, Honduras, Hong Kong, India, Israel, Kazakhstan, Japan, Korea (Republic), Lesotho, Liberia, Macao, Malawi, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Moldova, Monaco, Namibia, New Zealand, Niue, Panama, Peru, Russia, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Seychelles, Solomon Islands, South Africa, Suriname, Swaziland, Tonga, Trinidad and Tobago, Turkey, Ukraine, USA, Venezuela and Zimbabwe.

Documents from countries with which Austria has no agreement have to be fully legalised. An authentication from the Ministry of Education and the Ministry of Foreign Affairs from the issuing country is necessary for the required document.

Please report to the Austrian embassy/consulate in the country where your documents were issued, showing your certificate. For your admission procedure, the last authentication issued by an Austrian authority is crucial.

Applicants with documents issued by a university in China have to present a certificate from the Academic Evaluation Centre (Akademische Prüfungsstelle - APS) of the German Embassy additionally to their legalised documents.

Further information

For information about legalisation requirements for individual states, please refer to the Austrian Federal Ministry of Science and Research, NARIC (National Academic Recognition Information Centre) AUSTRIA.

Which documents need to be translated?

Documents which are required for the admission procedure (secondary education diploma, certificates about completed periods of studies, admission statement) and which are not originally issued in German have to be translated into German, and the translation has to be certified by notary. Original English documents are accepted.

Please note: Translations should be done only after legalisation if necessary!

Ja sam ti vec odgovorio kako se dokumenti overavaju,ali da ti prevedem i ovo ovde.Dokumenti izdati u Srbiji mogu biti overeni apostilom jer je Austrija potipisala Hasku konvenciju.Da nije,morao bi odraditi punu legalizaciju dokumenata,koja bi te verovatno izasla kao Svetog Petra kajgana.
Evo ti i clanak o legalizaciji od Ministarstva Pravde:
http://www.mpravde.gov.rs/cr/articles/medjunarodne-aktivnosti-eu-integracije-i-projekti/medjunarodna-pravna-pomoc/informacije-o-postupku-legalizacije.html
 
Zdravo :) Interesuje me da li sam zakasnio za prijavljivanje studiranja u Austriji ? Hteo bih da upisem medicinu tamo ali mozda je problem sto najverovatnije ovde nisam upao na budzet, da li je to uopste i bitno ? Ako je ste da li postoji neki drugi nacin apliciranja ? I na kraju odakle da pocnem ako je sve to moguce ? Kome da se obratim i gde da potrazim informacije s obzirom da znam samo osnovni nemacki jezik ( da li postoji neki nacin da usput tamo ucim jezik i kako jer mislim da bi bilo ne moguce bez prethodnog znanja nemackog ) ? Hvala puno ! :)
 
Zdravo svima. Interesuje me da li sam zakasnio za prijavljivanje za studiranje u Becu ? Bitno je da napomenem da bih voleo da studiram tamo medicinu i to od prve godine
stim sto sam cuo da postoji neka kao nulta godina gde bih trebao da ucim jezik,
ucio sam ga ove skoro 2 godine ali ne znam bas da komuniciram tako da bi mi ta nulta godina dobro dosla
ne samo za jezik vec i za neko privikavanje na zivot tamo...
Ako neko ima ideju ili zna gde da se javim odakle da pocnem puno bi mi znacilo.
 
Otvorena je online aplikacija za TU Wien
https://tiss.tuwien.ac.at/studium/studentenerstanmeldung/neu

Što se apostila tiče, evo šta piše za TU:

Documents are certified to confirm the authenticity of the seals and signatures affixed.
Therefore, documents issued abroad must as a rule be certified by the Foreign Ministry of the country of issue as well as by the competent Austrian mission in the relevant country.
Documents issued in member countries of the Hague Convention must be certified using the apostille.
No special certification is required for documents issued in EU member countries or in Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Liechtenstein, Macedonia, Norway, Romania, Serbia and Montenegro, Switzerland and other countries.es.
http://www.tuwien.ac.at/en/services...s/the_conditions_for_admission_of_foreigners/

Malo je zbunjujuće, treba li ili ne apostille? Ovde nas izjednačavaju sa EU zemljama?
 
Poslednja izmena:
Zdravo :) Interesuje me da li sam zakasnio za prijavljivanje studiranja u Austriji ? Hteo bih da upisem medicinu tamo ali mozda je problem sto najverovatnije ovde nisam upao na budzet, da li je to uopste i bitno ? Ako je ste da li postoji neki drugi nacin apliciranja ? I na kraju odakle da pocnem ako je sve to moguce ? Kome da se obratim i gde da potrazim informacije s obzirom da znam samo osnovni nemacki jezik ( da li postoji neki nacin da usput tamo ucim jezik i kako jer mislim da bi bilo ne moguce bez prethodnog znanja nemackog ) ? Hvala puno ! :)

Interesuje me da li sam zakasnio za prijavljivanje studiranja u Austriji ?
Ne znam kako funkcionise medicinski u Austriji,ali mislim da nisi zakasnio.

Hteo bih da upisem medicinu tamo ali mozda je problem sto najverovatnije ovde nisam upao na budzet, da li je to uopste i bitno ?
Nije bitno sto nisi na budzetu treba ti potvrda/uverenje sa fakulteta koji si upisao ovde u Srbiji na kojoj pise da si redovan student tog i tog faxa u tom i tom semestru.

Ako je ste da li postoji neki drugi nacin apliciranja ?
Ne postoji ni jedan drugi nacin prijavljivanja za studiranje tamo sem da se ovde upises i prebacis tamo.

I na kraju odakle da pocnem ako je sve to moguce ?
Pocnes od te potvrde sa fax-a koji si upisao,kad je izvadis uzmes diplomu,sva cetri svedocanstva i tu potvrdu pa pravac u sud da ih overis apostilom,onda prevod...i da ne duzim sad prelistaj malo ovu temu imas sve opisano kako se sta radi...ili prelisatj ovde na ovome linku sve sto ima http://www.studiraj.eu/ba/studiranjee/austrija

Pa kao sto sam naveo gore ne znam kako je na medicinskom univerzitetu ali mislim da te posalju na kurs kad se upises ako ne znas nemacki pa kad zavrsis to onda te tek upisu kao redovnog studenta.Ali bilo bi najboje da proveris sta ti treba od dokumenata na sajtu univerziteta na koji zelis da se prebacis,pa cak mozes i njih tamo pitati za vise informacija.
 
Otvorena je online aplikacija za TU Wien
https://tiss.tuwien.ac.at/studium/studentenerstanmeldung/neu

Što se apostila tiče, evo šta piše za TU:


http://www.tuwien.ac.at/en/services...s/the_conditions_for_admission_of_foreigners/

Malo je zbunjujuće, treba li ili ne apostille? Ovde nas izjednačavaju sa EU zemljama?

Pa ja kazem,niko ne kaze da ti MORAS overiti sa apostilom,ali opet nemoj posle kriviti nekog ako ti odbiju dokumente zato sto nisu pravilno overeni.Sto je sigurno,sigurno je...

Mislim opet ako malo razmislis ako ne mozes da sredis dokumente koje ces da posaljes,kako ces posle sredjivati dokumente za vizu i dokumente tamo pri upisu?Ako nemas para za apostil i prevod,kako ces imati para za studiranje tamo?
Mislim tako ja bar razmisljam.
 

Back
Top