Studiranje u Beču

zna li neko koliko kosta apostil po dokumentu i koliko vremena u sudu treba da se ceka za to?

Ovo sam ja nasao sto se tice Apostila http://www.ns.os.sud.rs/korisneinformacije/medjovera.html ali ovo je za Novi Sad, mada ne verujem da je nesto drugacije za Beograd tj. cena.Mada sam cuo da cena zavisi od drzave do drzave u koju saljes dokumente.
A sto se tice vremena,Ja koliko sam skontao to ti urade odmah(ako nema guzve) ali koliko se mora cekati da ti overe sve dokumente ne znam.Po nekoj mojoj logici,ne dugo.
 
Ne, ja ću proveriti da li apostille je neophodan ili nije. Nije meni do novca, ali je bitan podatak i to mora biti jednoznačno određeno. Ovde je napisao da to nije potrebno: http://www.mpravde.gov.rs/cr/articl...omoc/informacije-o-postupku-legalizacije.html

Ja ne znam gde si ti tu procitao da Apostille nije potreban,ali dobro...Mene mrzi da proveravam da li treba ili ne a i ne rizikuje mi se bas nesto...Ja cu sledece nedelje da sve odradim po starom nacinu tj. overavacu sa apostill-om pa makar i da ne treba...Sto je sigurno sigurno je bar sto se mene tice...
 
Када легализација није потребна

Легализација јавних исправа није потребна, као ни потврда Апостилле:

а) Када између Србије и државе, у којој ће се употребити јавна исправа, постоји потврђен међународни уговор о ослобађању одређених јавних исправа од било какве легализације. Мултилатерални уговори;

Државе са којима Србија има потврђене билатералне уговоре о међусобном ослобађању јавних исправа од легализације.

АУСТРИЈА
Уговор о узајамном правном саобраћају између ФНРЈ и Републике Аустрије од 16. децембра 1954. године („Службени лист ФНРЈ-Додатак међународни уговори и други споразуми“ број 8/1955)
http://www.mpravde.gov.rs/cr/articl...obadjanju-javnih-isprava-od-legalizacije.html
 

Mislim da si upravu.Mislim sad sam trazio po netu i koliko sam skontao ne moras overavati apostillom samo ako posaljes original dokumente zakacene zajedno sa prevodom(overenim od sudskog tumaca).Mada opet bilo bi pametno to proveriti,a ja stvarno ne znam koga bi to mogao pitati.Mozda je to do univerziteta mozda do cele drzave ne znam...
Evo ovde recimo pise to sto sam razumeo http://studentpoint.univie.ac.at/en/application/admission/with-non-eueea-school-leaving-certificate/legalisation-and-translation/
 
Vise sam se raspametio oko tog apostila. Jos jednom ponavljam sta su meni odgovorili sa unija:

If you do a translation not in an EU-/EEA-country, you need to legalise this translation afterwards by a notary.
A nakon toga me uputili na link koji kaze:
Secondary education diplomas, certificates about completed periods of studies, transcripts and the proof of the special university entrance qualification (admission statement) need to be presented in an officially legalised form for the admission procedure, unless they were issued in Austria. Copies have to be legalised, too.

Which legalisation criteria apply for the different states?

The Austrian Federal Ministry of Science and Research regulates the legalisation of diplomas and certificates for every individual country. In the case of the following issuing countries, legalisation by a notary public is only necessary if you do not present the original document:

Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Montenegro, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Rumania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland.
Malo je dvosmisleno, jer prvo kazu ako su dokumenti iz non EU zemlje, treba da bude overeni od strane NOTARY PUBLIC (da li je to tumac ????) a onda pise spisak zemalja(gde je i Srbija) i kaze da je overa potrebna samo ako se ne salju originali !!!!! Ima li neko da je slao bez apostila i da je bilo OK? I jos jedna stvar: jel prvo prevodi kod tumaca pa onda odlazak u sud po apostil ili je obrnuto? Izvinjavam se sto ponovo vrtim ovu pricu ali sutra idem za BG da jurim te papire, pa hocu definitivno da znam sta da radim.
 
Vise sam se raspametio oko tog apostila. Jos jednom ponavljam sta su meni odgovorili sa unija:

If you do a translation not in an EU-/EEA-country, you need to legalise this translation afterwards by a notary.
A nakon toga me uputili na link koji kaze:
Secondary education diplomas, certificates about completed periods of studies, transcripts and the proof of the special university entrance qualification (admission statement) need to be presented in an officially legalised form for the admission procedure, unless they were issued in Austria. Copies have to be legalised, too.

Which legalisation criteria apply for the different states?

The Austrian Federal Ministry of Science and Research regulates the legalisation of diplomas and certificates for every individual country. In the case of the following issuing countries, legalisation by a notary public is only necessary if you do not present the original document:

Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Montenegro, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Rumania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland.
Malo je dvosmisleno, jer prvo kazu ako su dokumenti iz non EU zemlje, treba da bude overeni od strane NOTARY PUBLIC (da li je to tumac ????) a onda pise spisak zemalja(gde je i Srbija) i kaze da je overa potrebna samo ako se ne salju originali !!!!! Ima li neko da je slao bez apostila i da je bilo OK? I jos jedna stvar: jel prvo prevodi kod tumaca pa onda odlazak u sud po apostil ili je obrnuto? Izvinjavam se sto ponovo vrtim ovu pricu ali sutra idem za BG da jurim te papire, pa hocu definitivno da znam sta da radim.

Ma znam,u tome je fora sto ne znam jeli to sigurno da ne mora apostil,zato sto niko nije dosad slao bez apostila :P,tj. bar nisam dosad procitao da je neko poslao bez apostila.Ja cu sledece nedelje da overim,jer nemam bas vremena da se sad raspitujem oko toga,i necu bas da rizikujem...
A ovo ti je odes prvo po apostil,pa onda na prevod...
 
Poslednja izmena:
Zna li se okvirno koja je cena overavanja?

Pa kako sam procitao 2090din po dokumentu(Mada sam procitao negde da cena zavisi od toga gde saljes dokumente tj. u koju drzavu sad da li je to istina nemam pojma)
Znaci odprilike te izadje oko 12000din da overis diplomu,sva 4 svedocanstva i potvrdu sa fax-a...Onda prevod oko 1000din po dokumentu znaci jos 6000din Ajd ukupno cemo da zaokruzimo da ti treba oko 20000din da ih overis i prevedes.

E sad...Ja sam negde procitao da i prevod moras overavati apostilom,samo sto te ovaj put izadje oko 500din tako nesto,za ovo nisam vec siguran,to bi bilo najbolje da pitas u sudu kad budes overavao originale da li moras i prevod overavati posle.Mada mislim da ne mora ali treba pitati.
 
Ja sam danas odneo tumacu dokumente na prevod. Original diplomu srednje skole, svedocanstvo 4. razreda i uverenje da sam upisao studije, sa fakulteta. Sudski tumac, koji mi radi prevode kaze da apostil za Austriju NE TREBA, jer Srbija i Austrija imaju potpisan neki ugovor, sto je vec ovde neko pominjao na forumu. Ona kaze da je prevela bezbroj takvih dokumenata za upis studija u Austriji i da apostil nije potreban. E sad ja svakako idem sutra za Bec i nosim papire na Uni pa cemo videti.
 
Ja sam danas odneo tumacu dokumente na prevod. Original diplomu srednje skole, svedocanstvo 4. razreda i uverenje da sam upisao studije, sa fakulteta. Sudski tumac, koji mi radi prevode kaze da apostil za Austriju NE TREBA, jer Srbija i Austrija imaju potpisan neki ugovor, sto je vec ovde neko pominjao na forumu. Ona kaze da je prevela bezbroj takvih dokumenata za upis studija u Austriji i da apostil nije potreban. E sad ja svakako idem sutra za Bec i nosim papire na Uni pa cemo videti.

Pa da ali ti oni nece pregledati te papire odmah...Moras sve jedno cekati odgovor 6-9 nedelja...
 
Ovako danas sam krenuo da sredjujem dokumente pa reko da podelim sa vama usput "sta i kako"
Prvo otisao sam do suda i pitao za Apostilski pecat,da li moraju da se overavaju dokumenti koji se salju u Austriju,covek koji to radi je bio malo neprijatan pa mi i nije odgovorio,usledio je samo odgovor "Kako ja da znam sta tebi treba ako ti ne znas sta ti treba",kontam da me nije ni cuo sta sam ga pitao ili me nije razumeo,
u svakom slucaju sam nazvao jednog lika koji radi u sudu i on mi je rekao da je najbolje da ih overim jer mi dokumente sigurno nece odbiti/vratiti.Tako da oni koji hoce ovako da idu treba da znaju da im trebaju original dokumenti(koji se overavaju) i overene fotokopije (koje oni zadrze tamo) tih dokumenata kad ih nosite da se overe sa Apostilskim pecatom.

I jos jedna stvar u vezi potvrde sa fakulteta,morate da znate da nju mora da vam potpise dekan,a ne referent na fax-u u koji idete.Bar sto se tice toga je ovaj covek u sudu bio koristan jer mi je on to rekao,jer u suprotnom necete moci da overite tu potvrdu Apostilskim pecatom.A cak i ako ne zelite da overite sa Apostilskim treba to da znate.

Od sutra cu dopisati jos stvari.Posto idem da ih overim i odnesem prevodiocu.
 
Poslednja izmena:
Ovako sto se tice Apostilskog pecata ne trebaju overene fotokopije nego obicne fotokopije i originali koji se overavaju.Apostil kosta 2090din po dokumentu,onda se nosi na prevod,mene je prevod izasao 1000din po dokumentu,pa onda ponovo na Apostil samo sto je Apostil za prevode 560din po dokumentu.

Ja sam overavao sva 4 svedocanstva,diplomu i potvrdu sa faxa izaslo me je skoro 13000din,onda prevod 6000din,pa apostil ponovo skoro 3600din sve to sredio i poslao DHL-om platio 1300din,samo da znate ova akcija traje do Oktobra i vazi samo ako saljete dokumentaciju na Univerzitet u stranoj drzavi(bilo kojoj) i morate otici kod njih u sediste inace ako zovete kurira onda placate regularnu cenu koja iznosi oko 4500din.

Tako da sam sad sve sredio i poslao,konacno,sad cekam odgovor. :D
 
Ljudi, mene zanima sledeće. Koliko vidim, ovde se priča o prebacivanju sa našeg univerziteta na Bečki. E, mene zanima uporedo studiranje dva fakulteta? Da li neko ima tu informaciju, o uporedom stuidranju i Univerziteta u BGu, i Bečkog?
Da li postoje u Beču studije na daljinu?

Hvala unapred. :)
 
Hvala Damirdrummer, nasla sam ja ovaj, ali nisam dobila ID broj. Mislim da je trebalo da dobijem taj broj cim sam se registrovala. Nije hteo da se ocita PDF( ni kada bih download-ovala), i to ne samo kod mene na racunaru nego i na ostalima na kojima sam pokusala da otvorim. :(
 
Pozdrav svima. Hitno mi trebaju neki odgovori. Zeleo bih da studiram u Becu, konkretno zeleo bih da budem profesor matematika. Znaci moram da upisem Lehramtsstudium. Ali sta je zapravo to ?
Koliko sam ja razumeo , to je neka obuka za profesora. Ali cuo sam da moram da studiram dva predmeta, npr Matematika i Bosansko,Hrvatsko, Srpski jezik. Video sam na sajtu da traje 9 semestra ( 4+5) . Da li neko moze nesto vise da mi kaze , jer nista ne razumem :D
Da li ce mozda da bude lakse jer studiram dva predmeta , ili su jednako teski kao pojedinacno na Bachelorstudium. HITNO MI TREBA ODGOVOR. UNAPRED HVALA
 
Hvala Damirdrummer, nasla sam ja ovaj, ali nisam dobila ID broj. Mislim da je trebalo da dobijem taj broj cim sam se registrovala. Nije hteo da se ocita PDF( ni kada bih download-ovala), i to ne samo kod mene na racunaru nego i na ostalima na kojima sam pokusala da otvorim. :(

Ne treba ti ID broj.To ja mislim da dobijas pri upisu ili je nesto drugo,ne pri prijavi.A cek jel imas instaliran Adobe Reader?Najnoviji moguci.Posto kod mene radi.Ili probaj da skines oba i odes u kopirnicu pa pitas njih da li mogu da istampaju to.
 
Pozdrav svima. Hitno mi trebaju neki odgovori. Zeleo bih da studiram u Becu, konkretno zeleo bih da budem profesor matematika. Znaci moram da upisem Lehramtsstudium. Ali sta je zapravo to ?
Koliko sam ja razumeo , to je neka obuka za profesora. Ali cuo sam da moram da studiram dva predmeta, npr Matematika i Bosansko,Hrvatsko, Srpski jezik. Video sam na sajtu da traje 9 semestra ( 4+5) . Da li neko moze nesto vise da mi kaze , jer nista ne razumem :D
Da li ce mozda da bude lakse jer studiram dva predmeta , ili su jednako teski kao pojedinacno na Bachelorstudium. HITNO MI TREBA ODGOVOR. UNAPRED HVALA

Nisam bas siguran.I nisam upucen bas u studiranje tamo.Posto kao i ti planiram da idem ove godine.Steta sto NPL sa sajta nije tu on bi ti mogao dati bolji odgovor.Ali mozda si ta dva predmeta pomesao sa dva predmeta iz STEOP faze.Posto su ti to dva predmeta koja su vezana i moras oba da polozis u istom semestru ako hoces da nastavis studiranje.Mada sa druge strane i onako ti trebaju ti poeni da bi mogao da obnovis vizu.

A inace da tako sam i ja skontao da je to "Lehramtsstudium" ako hoces da budes profesor.
 
Ne znam ni ja, ipak sam odlucio da cu na Bachelor. Ali ja sam nevidjeni maler ljudi. Otiso sam u sud a tamo su tolko neljubazni da je to nemoguce. Reko sam im da mi pecat stave na kopije diplome , svedocanstva i uverenja . A oni su mi stavili na original. Ja sam sve to preveo i sad ne znam da li da stavim pecat i na prevod. Sad je problem sto ja originalna dokumenta moram da vratim na fax koji sam ovde upisao, tako da nmg da saljem dokumenta na srpskom. Sta da radim sad ? Za svaki slucaj sam sve to opet iskopirao pa imam kopirana dokumenta ali ja na njima i kopirani pecat. Da saljem tako , ili da opet idem za pecat ?
 

Back
Top