Šta trenutno čitate - utisci i preporuke

  • Začetnik teme Začetnik teme ms
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ma vidim ja da ces ti jos i ceo Geteov opus da procitas pre nego pocnes Pekica ili nastavis Prusta;)
:lol:

Ja sam se mnogo namucila sa[ I] Portretom jedne ledi[/I], osamsto strana , a tema je mlada devojka koja eto ima srece da dodje u Englesku pa jos i veliko nasledstvo dobije,
ali sta covek da radi, nesreca i intrige su iza svakog coska i onda dileme i trileme o sreci, nesreci u ljubavi, braku, zivotu an zeneral.
A svi su lepi, usput i jako bogati, zive malo i Firenci, Rimu, na Francuskoj Rivijeri ( kada zaladni i pocnu kise u Engleskoj), svi su uvek na putu, neprestano pakuju
kufere, ne znam sta mi je to trebalo, ali i ja izbegavam neke knjige pa onda pomislim da je ovo prijatnije.

Kuci mnogo spominje Henrija DŽejmsa u ovoj Mladosti. Kaže da on pokazuje kako pisac ne mora biti sputan porijeklom, da ponekad nije jasno da li se radnja odvija u Londonu, Parizu ili Njujorku. Do te mjere je DŽejms iznad mehanike svakodnevnog života, kaže Kuci.
 
:lol:



Kuci mnogo spominje Henrija DŽejmsa u ovoj Mladosti. Kaže da on pokazuje kako pisac ne mora biti sputan porijeklom, da ponekad nije jasno da li se radnja odvija u Londonu, Parizu ili Njujorku. Do te mjere je DŽejms iznad mehanike svakodnevnog života, kaže Kuci.
Pa i ti i ja bismo tako da smo naslednici nekih Hiltona ili Rokfelera.
Tragali bismo za smislom zivota po Firenci, narocito u zimskom periodu.
Ne, drazi je meni i Oster i Stajnbek od ljudi kojima je nekako sve vec sa rodjenjem stavljeno u kolevku i mogli su da pisu, slikaju, jedu, piju, putuju
i razmisljaju o prolaznosti zivota, lepote i ljubavi.
Meni nije jasno zasto je Kuci dobio Nobela. Ali izgleda da taj Nobelov komitet ima neke svoje repere pa sto si iz neke egzoticnije zemlje ( tu bi bio i Andric)
nekada ti Nobel i sleduje. Ili pa opet ako pises na engleskom.
 
Citam Blanche i Marie ( Per Olov Enkvist) pa prosto ne mogu da verujem da hvala Bogu i dan danas ima ljudi koji su genijalni, barem za pisanje.
Negde je, cak i na nekoliko mesta , knjiga pomenuta, ali nisam mogla da verujem da ce to biti ove godine za mene ejdno od bas prijatnih iznenadjenja
i uzbudjenja.
Usput pise i o Bekarelu ( mentor Marije Kiri), usput pominje i nekakvog asistenta cuvenog psihijatra u Parizu koji je Nemac, a mozda i Austrijanac,
a zove se Zigmund;)
Savresni su mi opisi Svetske Izlozbe u Parizu 1900 gde se prvi put pojavljuje elketrika sa sve ilumanicijom, pojavljuje se i motor koji radi sa cetri takta
( mozda ne jos na cetri tocka) i jos svasta uz to. A tek sam na pocetku.
 
Прошле или претпрошле године сам покушавао прочитати његов роман Пали анђео, безуспјешно. Обимом невелико дјело, ни стотину страна, догурам до пола, једва, оставим, вратим се након неког времена и сконтам да морам испочетка. И тако два или три пута, на крају баталим, на жалост. Толико сам се некако губио у причи да није ишло, па то ти је.
 
Citam Blanche i Marie ( Per Olov Enkvist) pa prosto ne mogu da verujem da hvala Bogu i dan danas ima ljudi koji su genijalni, barem za pisanje.
Negde je, cak i na nekoliko mesta , knjiga pomenuta, ali nisam mogla da verujem da ce to biti ove godine za mene ejdno od bas prijatnih iznenadjenja
i uzbudjenja.
Usput pise i o Bekarelu ( mentor Marije Kiri), usput pominje i nekakvog asistenta cuvenog psihijatra u Parizu koji je Nemac, a mozda i Austrijanac,
a zove se Zigmund;)
Savresni su mi opisi Svetske Izlozbe u Parizu 1900 gde se prvi put pojavljuje elketrika sa sve ilumanicijom, pojavljuje se i motor koji radi sa cetri takta
( mozda ne jos na cetri tocka) i jos svasta uz to. A tek sam na pocetku.

Kako tek sad čitaš, kad smo je na Ženama apsolvirale još prošle godine? ;)
Meni je :super: iako fiziku nikad nisam volela.
 
Прошле или претпрошле године сам покушавао прочитати његов роман Пали анђео, безуспјешно. Обимом невелико дјело, ни стотину страна, догурам до пола, једва, оставим, вратим се након неког времена и сконтам да морам испочетка. И тако два или три пута, на крају баталим, на жалост. Толико сам се некако губио у причи да није ишло, па то ти је.
Ej, pa ja ti ne verujem;)
Niko od nas nije citao tu knjigu, moguce je da si u pravu, ali zato ova o kojoj napisah nekoliko reci zaista " otkida", a i svratih ovde
samo da se zahvalim nasoj Shade na peporuci ali nje nema, nadam se da tu i tamo ipak pogleda sta se ovde pise.

@Krasuljak

Picali smo o njegovoj knjizi Poseta kraljevog lekara", ona je onda preporucivala ovu kao najbolju,a i svi se slazu da je Blanche i Mary njegovo za sada najbolje delo,
medjutim mene je i taj lekar dusevio jer taju covek ima genijalan dar i osecaj da predivno spaja istoriju, istorojske licnosti, dogadjaje i da ih nekako ukomponuje u savrsen roman.
 
Trenutno citam Balzakova djela.Ima li jos neko ko ga voli i kome je omiljen kao meni.Zanima me detaljnije misljene drugih o njemu.Kako god,svima preporocujem da procitaju njegov predivni klasik Cica Gorio,nakon kojeg je svaki pismeni zadatak iz knjizevnosti odlicna ocjena,hehe :D

Procitala sam sva njegova dela. Obozavam ga. Volim te "Ljudske sudbine", mislim da se tako zovu te knjige sa posvetom, a volim i "Ljiljan u dolu". Knjige su mu odlicne i normalne.
 
Роберто Болањо, Чиле ноћу

Са самртне постеље, отац Урутија Лакроа нам казује своју повијест - од младих дана и почетака његове каријере књижевног критичара, путовања по Европи, те повратка у Чиле и учешћа у књижевном животу, под стегом Пиночеове диктатуре. Морам признати да сам након одређеног броја страница морао да се мало позабавим, како биографијом писца, тако и неким основним историјским подацима из тог периода како бих имао бољи "бекграунд" и како би ми поједине референце биле јасн(иј)е, јер се Болањо овдје бави, између осталог, односом литературе/културе и диктатуре, религијом, политиком.

Цијели роман је написан у једном параграфу, и скоро да би се могао назвати романом "тока свијести", но и поред тога се да читати веома течно јер је и Болањов језик такав, течан и поетичан, што је често у контрасту са стварима које приказује.
 
Kuci,(J. M. Coetzee) Doba gvozdja
Autor pise o zaista cupavim i vunenim vremenima, ali bez ikakve patetike tako da covek cita i o besmislenim ubistvima,
o uzasnoj rasnoj diskrimaniciji, ali ga se to nekako licno ne dotice, ne roni suze nad nesrecnim zivotima dece i ljudi.

Penzionisana profesorka dobija dijagnozu karcinoma u zadnjoj fazi, dolazi kuci, u dvoristu zatice nekog klosara koji se tu nastanio sa svojim psom.
Ona mu dozvoljava da ti i ostane, pokusava da mu plati za neke radove u basti o kojima on nema pojma niti zeli da pomogne, ali ipak dobija neke sitne sume
od nje za koje na licu mesta kupuje alkohol i cigarete. Roman je zapravo jedno pismo, neka vrsta dnevnika koje majka pise svojoj cerci koja je vec dugo u USA.
Dvoje gubitnika koji pronalaze nacin da se priblize jedno drugom.
 
Роберто Болањо, Чиле ноћу

Са самртне постеље, отац Урутија Лакроа нам казује своју повијест - од младих дана и почетака његове каријере књижевног критичара, путовања по Европи, те повратка у Чиле и учешћа у књижевном животу, под стегом Пиночеове диктатуре. Морам признати да сам након одређеног броја страница морао да се мало позабавим, како биографијом писца, тако и неким основним историјским подацима из тог периода како бих имао бољи "бекграунд" и како би ми поједине референце биле јасн(иј)е, јер се Болањо овдје бави, између осталог, односом литературе/културе и диктатуре, религијом, политиком.

Цијели роман је написан у једном параграфу, и скоро да би се могао назвати романом "тока свијести", но и поред тога се да читати веома течно јер је и Болањов језик такав, течан и поетичан, што је често у контрасту са стварима које приказује.

Kuci,(J. M. Coetzee) Doba gvozdja
Autor pise o zaista cupavim i vunenim vremenima, ali bez ikakve patetike tako da covek cita i o besmislenim ubistvima,
o uzasnoj rasnoj diskrimaniciji, ali ga se to nekako licno ne dotice, ne roni suze nad nesrecnim zivotima dece i ljudi.

Penzionisana profesorka dobija dijagnozu karcinoma u zadnjoj fazi, dolazi kuci, u dvoristu zatice nekog klosara koji se tu nastanio sa svojim psom.
Ona mu dozvoljava da ti i ostane, pokusava da mu plati za neke radove u basti o kojima on nema pojma niti zeli da pomogne, ali ipak dobija neke sitne sume
od nje za koje na licu mesta kupuje alkohol i cigarete. Roman je zapravo jedno pismo, neka vrsta dnevnika koje majka pise svojoj cerci koja je vec dugo u USA.
Dvoje gubitnika koji pronalaze nacin da se priblize jedno drugom.

Fine knjige čitate i fino o njima pišete.

Od Bolanja mi se dopala 2666, ali nekako sam ga zaboravio od tada. Imam još par knjiga negdje, u nekoj formi, pa bih mogao još nešto pročitati.
Od Kucija bih sljedeću uzeo Sramotu. Koliko sa se raspitivao, ispadada su mu to i Čekajući varvare ključne knjige, mada mi se ti Varvari nisu dopali.
 
Fine knjige čitate i fino o njima pišete.

Od Bolanja mi se dopala 2666, ali nekako sam ga zaboravio od tada. Imam još par knjiga negdje, u nekoj formi, pa bih mogao još nešto pročitati.
Od Kucija bih sljedeću uzeo Sramotu. Koliko sa se raspitivao, ispadada su mu to i Čekajući varvare ključne knjige, mada mi se ti Varvari nisu dopali.
Sramota bi morala da ti se dopadne. Atmosfera, stil, radnja je i uvoj knjizi ista kao i u Sramoti. Ja ove Varvare nisam citala, a mislim da su i dovoljne dve knjge od KuciTa;)
Ne mogu da se nacudim da ga zovete Kuci:D Taj beskucnik u ovoj knjizi koju citam ima stene Lesi ( koli) pa se lepo rimuje sa Kuci;)
To pashce ima svoju ulogu u knjizi, u momentu ocaja glavna junakinja poziva ovog beskucnika , ali sa stenetom kod sebe u krevet.
 
Sramota bi morala da ti se dopadne. Atmosfera, stil, radnja je i uvoj knjizi ista kao i u Sramoti. Ja ove Varvare nisam citala, a mislim da su i dovoljne dve knjge od KuciTa;)
Ne mogu da se nacudim da ga zovete Kuci:D Taj beskucnik u ovoj knjizi koju citam ima stene Lesi ( koli) pa se lepo rimuje sa Kuci;)
To pashce ima svoju ulogu u knjizi, u momentu ocaja glavna junakinja poziva ovog beskucnika , ali sa stenetom kod sebe u krevet.

Holandsko oe čita se kao naše u.
Čitaću, polako, mislio sam da najzad onog Pamuka uzmem (Snijeg), da ga ispoštujem.
 
Holandsko oe čita se kao naše u.
Čitaću, polako, mislio sam da najzad onog Pamuka uzmem (Snijeg), da ga ispoštujem.
Nije ta knjiga za leto, sacekaj barem novembar. Stvarno samo veje sneg, sve je zatrpano, a radnja je u nekoj PM na istoku
Turske i atmosfera je kao u Carobnom bregu ( zima, sneg, hladno, topli cajevi).
Preletela sam malo biografiju Kucija jer i u Sramoti i ovoj mojoj knjizi glavne su licnosti profesori ( u Sramoti je univerzitetski profesor, ovde je penzinisana
profesorka latinskog) pa sam htela da vidim od kud ta opsesija tim zanatom.
I njegova je majka bila profesorka ( ne znam vise cega), a i on sam je predavao, malo kasnije, tek kad je doktorirao anglistiku i lingvistiku, a pre toga je
bio programer u IBM-u. U USA je imao neku profesuru, kada je zatrazio stalni boravak odbili su ga jer je bio protiv rata u Vijetnamu pa se vratio kuci.
Ja se inace divim ljudima koji studiraju paraleno matematiku i anglistiku pa i zavrse i jedno drugo.
profesorka latinskog objasnjava u jednom momentu ovom beskucniku odakle potice rec Caritas i kaze mu da je iz latinskog od reci srce ( cor).
Posle je odusevljena sto ga je slagala jer rec potice iz engleskog to care. Ima u toj knjizi nekih bas simpaticnih sitnica.
 
Роберто Болањо, Чиле ноћу

Са самртне постеље, отац Урутија Лакроа нам казује своју повијест - од младих дана и почетака његове каријере књижевног критичара, путовања по Европи, те повратка у Чиле и учешћа у књижевном животу, под стегом Пиночеове диктатуре. Морам признати да сам након одређеног броја страница морао да се мало позабавим, како биографијом писца, тако и неким основним историјским подацима из тог периода како бих имао бољи "бекграунд" и како би ми поједине референце биле јасн(иј)е, јер се Болањо овдје бави, између осталог, односом литературе/културе и диктатуре, религијом, политиком.

Цијели роман је написан у једном параграфу, и скоро да би се могао назвати романом "тока свијести", но и поред тога се да читати веома течно јер је и Болањов језик такав, течан и поетичан, што је често у контрасту са стварима које приказује.

Da li si citao na spanskom? Ja sam procitala more nejgovih knjiga, a mozda i sve, dok sam bila u Cileu. Moj decko je bio izdavac nekih knjizurina tamo ili cedeja. Mislim da je proizvodio i maline i sampinjone. Nisam sigurna, jer je stalno nesto menjao. I bilo mi je dosadno, pa sam citala njegove knjige. Citala sam i Bibliju, naravno. Knjige nisu lose, ali sam ja ipak bolja spisateljka od njega.
 
Poslednja izmena:
Kuci,(J. M. Coetzee) Doba gvozdja
Autor pise o zaista cupavim i vunenim vremenima, ali bez ikakve patetike tako da covek cita i o besmislenim ubistvima,
o uzasnoj rasnoj diskrimaniciji, ali ga se to nekako licno ne dotice, ne roni suze nad nesrecnim zivotima dece i ljudi.

Penzionisana profesorka dobija dijagnozu karcinoma u zadnjoj fazi, dolazi kuci, u dvoristu zatice nekog klosara koji se tu nastanio sa svojim psom.
Ona mu dozvoljava da ti i ostane, pokusava da mu plati za neke radove u basti o kojima on nema pojma niti zeli da pomogne, ali ipak dobija neke sitne sume
od nje za koje na licu mesta kupuje alkohol i cigarete. Roman je zapravo jedno pismo, neka vrsta dnevnika koje majka pise svojoj cerci koja je vec dugo u USA.
Dvoje gubitnika koji pronalaze nacin da se priblize jedno drugom.

ODlicna knjiga. Ja sam je citala. Pre par godina sam ovde pokrenula temu o juznoafrickoj knjizevnosti na afrikansu, jer je to zanemarena knjizevnost, a treneutno se nad belom manjinom odvoja nezapamcen genocid i etnocid, pa ja nekako pokusavam da skrenem paznju na njihov tezak polozaj. Nazalost, ovde sam dozivela napade, tema je zakljucana, ja sam izvredjana. Samo mogu da kazem Trots Afrikaaans!!!

Holandsko oe čita se kao naše u.
Čitaću, polako, mislio sam da najzad onog Pamuka uzmem (Snijeg), da ga ispoštujem.

Prezime je bursko, nema veze sa Holandjanima, koji su okrenuli ledja Burima sada, kada je nateze, a primaju, koje kakve belosvetske lopuze sa Kariba, a oni moraju da idu u Australiju ili Novi Zeland, gde ih svi nazivaju rasistima. Prezime mu je se cita Kucie. Nije holandsko vec bursko poreklom hugenotsko.
 
Prezime je bursko, nema veze sa Holandjanima, koji su okrenuli ledja Burima sada, kada je nateze, a primaju, koje kakve belosvetske lopuze sa Kariba, a oni moraju da idu u Australiju ili Novi Zeland, gde ih svi nazivaju rasistima. Prezime mu je se cita Kucie. Nije holandsko vec bursko poreklom hugenotsko.

Taj afrikans je vrlo sličan holandskom. Današnjim Holanđanima djeluje arhaično, ali sve razumiju. Naravno, većina pravopisnih pravila je identična.
Nekad sam učio holandski, pa znam. Mislim, stvarno sam učio holandski, ne Cica style.
 
Taj afrikans je vrlo sličan holandskom. Današnjim Holanđanima djeluje arhaično, ali sve razumiju. Naravno, većina pravopisnih pravila je identična.
Nekad sam učio holandski, pa znam. Mislim, stvarno sam učio holandski, ne Cica style.
A posto je holandski jako slican nemackom ja taj afrikans razumem ( naravno kao i danski ili svedski, samo prepoznajem neke reci)
I ja sam stvarno ucila spanski pa sam ga cak i govorila, ali danas vise nista ne znam da kazem, ali razumem tu i tamo kojesta.
Jezici , ako ih ne govoris, ako ne citas i pises, brzo se zaboravljaju. Ucis ih godinama, a onda shvatis da si sve pozaboravljao.
Cica naravno nije iz te price, ali ja govorim o obicnim ljudima,

- - - - - - - - - -

ODlicna knjiga. Ja sam je citala. Pre par godina sam ovde pokrenula temu o juznoafrickoj knjizevnosti na afrikansu, jer je to zanemarena knjizevnost, a treneutno se nad belom manjinom odvoja nezapamcen genocid i etnocid, pa ja nekako pokusavam da skrenem paznju na njihov tezak polozaj. Nazalost, ovde sam dozivela napade, tema je zakljucana, ja sam izvredjana. Samo mogu da kazem Trots Afrikaaans!!!

[/B]

Za tu malu zemlju dva Nobelovca!!!
Ta je zemlja stalno u ratovima, mi im ne mozemo pomoci, a i nisu jedini koji stalno ratuju.
 
Nije ta knjiga za leto, sacekaj barem novembar. Stvarno samo veje sneg, sve je zatrpano, a radnja je u nekoj PM na istoku
Turske i atmosfera je kao u Carobnom bregu ( zima, sneg, hladno, topli cajevi).
Preletela sam malo biografiju Kucija jer i u Sramoti i ovoj mojoj knjizi glavne su licnosti profesori ( u Sramoti je univerzitetski profesor, ovde je penzinisana
profesorka latinskog) pa sam htela da vidim od kud ta opsesija tim zanatom.
I njegova je majka bila profesorka ( ne znam vise cega), a i on sam je predavao, malo kasnije, tek kad je doktorirao anglistiku i lingvistiku, a pre toga je
bio programer u IBM-u. U USA je imao neku profesuru, kada je zatrazio stalni boravak odbili su ga jer je bio protiv rata u Vijetnamu pa se vratio kuci.
Ja se inace divim ljudima koji studiraju paraleno matematiku i anglistiku pa i zavrse i jedno drugo.
profesorka latinskog objasnjava u jednom momentu ovom beskucniku odakle potice rec Caritas i kaze mu da je iz latinskog od reci srce ( cor).
Posle je odusevljena sto ga je slagala jer rec potice iz engleskog to care. Ima u toj knjizi nekih bas simpaticnih sitnica
.

:roll:

U pitanju je latinizam koji bi se kod nas mogao prevesti kao dobročinstvo
The definition of caritas is Latin and means love for all.

An example of caritas is the attitude that Mother Teresa had for mankind
http://www.yourdictionary.com/caritas

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/caritas
 
Taj afrikans je vrlo sličan holandskom. Današnjim Holanđanima djeluje arhaično, ali sve razumiju. Naravno, većina pravopisnih pravila je identična.
Nekad sam učio holandski, pa znam. Mislim, stvarno sam učio holandski, ne Cica style.

Ne znam, kakav je to Cica stajl, ali ja govorim holandski, ali sam zastitnica Bura. Pored toga, imala sam i verenika Holandjanina, koji mi je poklonio predivan prsten i ogrlicu, posto smo bili pred brakom. Pazi sta pricas.

- - - - - - - - - -


Karitas je vise dusebriznistvo. Ceriti, koja je izvedena od Caritat je dobrocinstvo. Oni nemaju bas razvijenu svest o tome, pa zato se ne oseca razlika.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top