- Poruka
- 13.833
Trebao si čitati pažljivije što sam pisao. Odnosnio sam se na Srpski bukvar što se koristio u doba prvog Petra, Sv. Petra Cetinjskog, koji je štampan u Veneciji (a ne na Cetinju, gdje još štamparije nije ni [ponovo] bilo), 1812. godine. To je ne samo prva trećina 19. st. već i prije 1814. godine - ono što je bila suština naše diskusije.
Rekoh- je li to djelo na jekavštini ? I kakvo ono uopće ima status ? Tko je za njega, u samoj srpskoj javnosti, čuo ? U kojim se popisima srpskih filoloških djela nalazi ?
Nije teško provjeriti srpsku pisanu tradiciju do sredine 19. stoljeća. Najvažnije se nalazi ovdje: http://digital.nbs.bg.ac.yu/scr/stara.php
Ni traga tom bukvanu..ops, bukvaru.
Hrvatskoj? Izgleda.
Za razliku od svog prethodnika iz '12. godine, ovo uopšte nije niti marginalno djelo, a niti nepoznato široj javnosti - a svrha joj je upravo bila učenje naroda, tj. prostog puka. Kao jedni od prvih modernih gramatičkih djela srpskog jezika (a ne crkvenoslovenskog), itekako je bitno - ne razumijem minorizaciju s tvoje strane. Il' postoji - il' ne?
Dapače, drago bi mi bilo dadoznam nešto što nisam znao. A moje je znanje bilo da je prvu srpsku gramatiku napisao Vuk Karadžić (1814.), rječnik isto on (1818.). Prije su postojala praktički nevažna/strana djela ili adaptacije Kurcbeka i Smotrickoga.
Tema je prosta, i ti si je postavio - postoji jedno srpsko djelo pisano na ijekavici prije 1814. godine, odnosno i više neg' jedno...
1. nema naznaka da je to djelo pisano na jekavštini.
2. ako i jest- radi se o nepoznatom i u svakom pogledu marginalnom djelu koje ne reprezentira srpsku kulturnu baštinu do pojave Vuka Karadžića, a koja je prikazana i u digitaliziranom obliku, inter alia, i na http://digital.nbs.bg.ac.yu/scr/knjige.php , u kolekciji srpska književnost u 100 knjiga.