Srpski lekari u Nemačkoj

Kolege, molim nekoga ko je krenuo i obavlja specijalizaciju hirurgije da mi napise kako mu je? Da li je zadovoljan, na sta treba obratiti paznju? Nakon koliko vremena se lekar nadje u situaciji da je sam na urgentnom prijemu?
Molio bih za precizne informacije, kao i recimo radno vreme u toku dana i u toku nedelje?
Kako je na samom pocetku i da li je uopste "pametno" odluciti se za hirurgiju, ili posegnuti linijom manjeg otpora za nesto lakse?
Hvala u napred.
 
Poslednja izmena:
Postovane kolege, ako neko moze da napise sta bi sve trebalo da bude sadrzano u mailu koji se salje prilikom prijave za posao? Koji dokumenti, pored Lebenslauf-a i Propratnog pisma, prevedeni na nemacki, treba da se skeniraju i da li oni takodje treba da budu overeni ? (Diploma, dodatak diplomi, uverenje o poloz.strucnom ispitu) ? I jos jedno pitanje, gde bi trebalo da se "umetnu" preporuke?
 
Ja sam preveo diplomu, dodatak diplomi, potvrdu o polozenom drzavnom ispitu. Znam da mi ne vredi prevod iz Srbije, ali sam to uradio kod sudskog tumaca, da bude zvanicno. Smatrao sam, a i cuo sam od nekih kolega, da ozbiljnije uzimaju takve mailove. To me kostalo oko 50e. Skenirao sam to, kao i ÖSD Zertifikat B2 i zajdeno sa Lebenslaufom i Bewerbungom slao kao Attachment u pdf-u. U roku od dvadeset dana i oko 60 poslatih mailova, dobio sam dva poziva na razgovor u Bavarsku, pritom sam lekar bez iskustva.
 
Ko kaže da ne vredi prevod ovlašćenog tumača iz Srbije, ja sam svoju radnu dozvolu dobio samo da tim prevodima. Mada, ima komora koje ih ne priznaju, to je tačno. A za Bewerbung je totalno svejedno gde će te da prevedete dokumenta, samo da je prevod tačan.

Btw, sve ostalo što piše u gornjem postu potvrđujem ☺.
 
Samo bih još da odovorim na pitanje @Fleisig u vezi redosleda dokumenta. Koliko sam čitao na raznim nemačkim sajtovima ide prvo naravno Bewerbungsschreiben, zatim Lebenslauf, diploma i ostala dokumenta vezana za školovanje, slede preporuke i na kraju razni sertifikati.
 
Ja sam preveo diplomu, dodatak diplomi, potvrdu o polozenom drzavnom ispitu. Znam da mi ne vredi prevod iz Srbije, ali sam to uradio kod sudskog tumaca, da bude zvanicno. Smatrao sam, a i cuo sam od nekih kolega, da ozbiljnije uzimaju takve mailove. To me kostalo oko 50e. Skenirao sam to, kao i ÖSD Zertifikat B2 i zajdeno sa Lebenslaufom i Bewerbungom slao kao Attachment u pdf-u. U roku od dvadeset dana i oko 60 poslatih mailova, dobio sam dva poziva na razgovor u Bavarsku, pritom sam lekar bez iskustva.

I kakvo je iskustvo sa razgovora?
 
Da,još samo nešto...ovlašćeni sudski prevodilac za Nemački u Nišu? Da li postoji? Hvala unapred...

Kolega, ako mislite na prevodioca sa ovlascenim pecatom koga prizna Nemacka, tog prevodioca mozete naci u Bg, mogu vam dati podatke preko pp. Inace, kad je rec o sudskim prevodiocima u Nisu ima ih dosta. Naime oni imaju ovlascene sudske pecate, i kad tako prevedete dokumenta onda saljete na konkurs. A kad dobijete posao/ radno mesto, onda zvanicno se obracate ovom prevodiocu u Bg da vam prevedee dokumenta za Berufserlaubnis. Tako sam ja radio.
 
Jel imao neko iskustva na razgovoru sa neurolozima? Da li je neko na specijalizaciji iz neurologije i kakav je sadrzaj u Nemackoj? Moze le neko da mi preporuci dobru knjigu iz neurologije na nemackom?
Hvala unapred

Plan i program specijalizacije u NRW:

http://www.aekno.de/downloads/aekno/log-20-neurologie-2012.pdf

Za pocetak:

Neuroanatomie , Struktur und Funktion - Martin Trepel
Bassiswissen Neurologie - Berlit
Neurologische Untersuchung - Frank Schnorpfeil , Wilhard Reutel

Nesto naprednija literatura:

Neurologie - Marco Mumenthaler
Leitlinien für Dg und Th in der Neurologie - Weimar , Diener
Neurologische Akut- und Intensivmedizin - Andre Grabowski
Neurologie compact - Hufsschmidt , Lücking , Rauer

naravno uz sve to ima i gomila drugih knjiga za EEG , EEG atlasi , Elektrophysiologie , Atlasi krvnih sudova mozga , CT atlasi , kasnije je potrebna literatura iz psihijatrije itd , itd.. ali za pocetak ovo je i vise nego dovoljno.

Facharztprüfung:

Klinische Neurologie - Berlit
Facharztprüfung Neurologie 1000 Prüfungsfrage
Facharztrepetitorien

Novine u neurologiji , Th , Dg itd.. na http://www.dgn.org/

Pozdrav.
 
Poslednja izmena:
Ko kaže da ne vredi prevod ovlašćenog tumača iz Srbije, ja sam svoju radnu dozvolu dobio samo da tim prevodima. Mada, ima komora koje ih ne priznaju, to je tačno. A za Bewerbung je totalno svejedno gde će te da prevedete dokumenta, samo da je prevod tačan.

Btw, sve ostalo što piše u gornjem postu potvrđujem ☺.

Nisam ni spominjao o prevodu Bewerbunga kod sudskog tumaca, Bewergung sami napisete. Tacno je da ne vaze prevodi, ne znam kad ste vi podnosili zahtev za dozvolu, ali od prosle godine za Bavarsku, a pouzdano znam i za BW (od kolega koji su vec prevodili) ne vrede. Ne vredi cak ni kopija ovjerena u Srbiji, nego mora da ima nemacki pecat. U Srbiji se moze dobiti u nemackom konzulatu. Tako je bar meni receno u njihovoj sluzbi...
 
I ja sam aprobaciju dobila sa prevodima srpskih sudskih tumaca (Sachsen). Takodje sam sa takvim prevodima slala i prilikom Bewerbunga. Redosled mi je bio uvek: 1.Anschreiben, koji sam prilagodjavala svakoj bolnici i adresirala na osobu kojoj se obracam, 2.Lebenslauf, 3.Diploma sa prevodom, 4.Prevedena 2 pisma preporuke, tj.jedno na engleskom, bez prevoda, drugo na srpskom sa prevodom, 5.Sertifikat B2. Sva dokumenta sam uvek spajala u jedan pdf dokument uz pomoc nekog programa koji se jako jednostavno pronadje na netu preko gugla. Uz ova dokumanta ja sam uz prijavu slala i medjunarodni izvod iz maticne knjige vencanih, zbog promene prezimena.
 
Drage kolege,
da li neko zna u kojim se pokrajinama ne polaze Vergleichskentnisprufung, vec se automatski posle odredjenog perioda dobija Aprobacija. Negde sam odavno citala da se u Bayern-u posle 18 meseci posedovanja Berufserlaubnis-a automatski dobija Apbobacija bez polaganja bilo kakvog ispita.
 
Drage kolege,
da li neko zna u kojim se pokrajinama ne polaze Vergleichskentnisprufung, vec se automatski posle odredjenog perioda dobija Aprobacija. Negde sam odavno citala da se u Bayern-u posle 18 meseci posedovanja Berufserlaubnis-a automatski dobija Apbobacija bez polaganja bilo kakvog ispita.

Kolega sale, sto se Bajerna tice, stvar je individualna, zavisi od dosta faktora, procenjuje se diploma i prethodno radno iskustvo. Isto vazi i za jos neke pokrajne ali ne znam tacno koje. U momentu prijave aprobacije se predaje na uvid diploma i sva dodatna dokumentacija (o prethodnom radnom iskustvu) koja se proverava i uporedjuje sa nemackim fakultetskim nivoom. Inace , aprobacija se sme onda prijaviti samo u toj regiji u kojoj je lekar dobio privremenu radnu dozvolu.
Toliko znam, na zalost ne znam koje su jos pokrajine sa mogucnoscu 18 meseci rada pred predavanje dokumenata za aprobaciju.
 
Poslednja izmena:
Drage kolege,
da li neko zna u kojim se pokrajinama ne polaze Vergleichskentnisprufung, vec se automatski posle odredjenog perioda dobija Aprobacija. Negde sam odavno citala da se u Bayern-u posle 18 meseci posedovanja Berufserlaubnis-a automatski dobija Apbobacija bez polaganja bilo kakvog ispita.


Tako je. Mnogi kazu 'tako je u najvecem broju slucajeva' ali ja jos ne znam nikoga ko je u Bayernu polagao ispit. Mozda ih ima...


PAZNJA: Nevezano, ali: danas sam cuo da je sada Wuerzburg nadlezan za izdavanje Berufserlaubnisa u celom Frankenu. Tako da ko ide tamo, proverite dobro gde saljete dokumenta.
 
Tako je. Mnogi kazu 'tako je u najvecem broju slucajeva' ali ja jos ne znam nikoga ko je u Bayernu polagao ispit. Mozda ih ima...


PAZNJA: Nevezano, ali: danas sam cuo da je sada Wuerzburg nadlezan za izdavanje Berufserlaubnisa u celom Frankenu. Tako da ko ide tamo, proverite dobro gde saljete dokumenta.

Koliko je to sigurno?! Na sajtu Regirung von Oberfranken i dalje stoji Bayreuth!? Da li moze neko da mi pomogne, sta je od dokumenata potrebno za Berufrerlaubnis u Oberfrankenu? Na sajtu mi je skroz konfuzno...
 
Tako je. Mnogi kazu 'tako je u najvecem broju slucajeva' ali ja jos ne znam nikoga ko je u Bayernu polagao ispit. Mozda ih ima...


PAZNJA: Nevezano, ali: danas sam cuo da je sada Wuerzburg nadlezan za izdavanje Berufserlaubnisa u celom Frankenu. Tako da ko ide tamo, proverite dobro gde saljete dokumenta.

Divni kolega @Hoffentlich, hvala na rečima ohrabrenja u ime svih nas u Bayernu.
Ako smem, samo me još zanima koliko pre isteka BE bi bilo dobro da se da zahtev za aprobaciju?
 
Kolega optimista2011, ja nisam na hirurgiji, ali moj dobar prijatelj jeste. U pitanju je Niedersachsen, blizina Bremena. On je u Srbiji vec bio na polovini specijalizacije abdominalne hirurgije, i na takvo je radno mesto i otisao. Medjutim, u praksi je cini mi se mali broj ljudi koji pokrivaju sve i ambulante i salu i odeljenje i dezurstva. Najvise je zastupljena patologija iz oblasti Unfallchirurgie i Orthopädie, to je, koliko sam shvatila, obavezno na pocetku svake specijalizacije hirurgije, valjda godinu dana, spada u taj Common Trunk, koji traje 2 godine. Izvinjavam se unapred za sve greske, ako sam nesto pogresno skapirala. Radno vreme ne pocinje nesto bas rano, pola 8-8, ali niko ne ide kuci pre 4-5. Smenski rad i dezurstva su toliko neobicno organizovani, da 2 nedelje mesecno zvuce pogibeljno (on jos nije poceo, pa ne znam u praksi), ali zato svaki mesec ima 7 dana slobodno, kada uopste ne radi. Tako takodje kompenzuju sve te prekovremene sate, tako da u njegovom slucaju valjda ne dolazi nikakav poseban prihod od dezurstava. Kolege su mu rekle da to nije bas tako u celoj Nemackoj, kod mene svakako nije. Ni meni niko ne placa prekovremene sate, ali mi se sabiraju u slobodne dane, a to nekada i vise vredi.
Sve u svemu, izgleda se bas puno i Nemaca interesuje za hirurgiju, mozda je malo teze naci mesto, ali ni u Srbiji nije lako.
 

Back
Top